Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Psalm 45:5 in Tamil

Psalm 45:5 in Tamil Bible Psalm Psalm 45

சங்கீதம் 45:5
உம்முடைய அம்புகள் கூர்மையானவைகள், அவைகள் ராஜாவுடைய சத்துருக்களின் இருதயத்திற்குள் பாயும்; ஜனசதளங்கள் உமக்குக் கீழே விழுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இராகத் தலைவனுக்கு தாவீது எழுதிய பாடல். பத்சேபாளோடு தாவீது செய்த பாவத்திற்குப் பிறகு தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தான் தாவீதிடம் சென்று உணர்த்தியபோது இது பாடப்பட்டது. தேவனே, உமது கிருபையின்படி எனக்கு இரங்கும், உமது மிகுந்த இரக்கங்களின்படி என் மீறுதல்கள் நீங்க என்னைச் சுத்திகரியும்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே உமது மிகுந்த அன்பான தயவினாலும் மிகுந்த இரக்கத்தினாலும் என்னிடம் இரக்கமாயிரும். என் பாவங்களை அழித்துவிடும்.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! உமது பேரன்புகேற்ப␢ எனக்கு இரங்கும்;␢ உமது அளவற்ற இரக்கத்திற்கேற்ப␢ என் குற்றங்களைத் துடைத்தருளும்.⁾

Title
இராகத் தலைவனுக்கு தாவீது எழுதிய பாடல்.பத்சேபாளோடு தாவீது செய்த பாவத்திற்குப் பிறகு தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தான் தாவீதிடம் சென்ற காலத்தில் இது பாடப்பட்டது.

Other Title
பாவ மன்னிப்புக்காக மன்றாடல்§(பாடகர் தலைவர்க்கு: தாவீதின் புகழ்ப்பா. தாவீது பத்சேபாவிடம் முறைதவறி நடந்தபின் இறைவாக்கினர் நாத்தான் அவரிடம் வந்தபோது அவர் பாடியது)

Psalm 51Psalm 51:2

King James Version (KJV)
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

American Standard Version (ASV)
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.

World English Bible (WEB)
> Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.

Young’s Literal Translation (YLT)
To the Overseer. — A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.

சங்கீதம் Psalm 51:1
தேவனே, உமது கிருபையின்படி எனக்கு இரங்கும், உமது மிகுந்த இரக்கங்களின்படி என் மீறுதல்கள் நீங்க என்னைச் சுத்திகரியும்.
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Have
mercy
חָנֵּ֣נִיḥonnēnîhoh-NAY-nee
upon
me,
O
God,
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
lovingkindness:
thy
to
according
כְּחַסְדֶּ֑ךָkĕḥasdekākeh-hahs-DEH-ha
multitude
the
unto
according
כְּרֹ֥בkĕrōbkeh-ROVE
mercies
tender
thy
of
רַ֝חֲמֶ֗יךָraḥămêkāRA-huh-MAY-ha
blot
out
מְחֵ֣הmĕḥēmeh-HAY
my
transgressions.
פְשָׁעָֽי׃pĕšāʿāyfeh-sha-AI

சங்கீதம் 45:5 in English

ummutaiya Ampukal Koormaiyaanavaikal, Avaikal Raajaavutaiya Saththurukkalin Iruthayaththirkul Paayum; Janasathalangal Umakkuk Geelae Viluvaarkal.


Tags உம்முடைய அம்புகள் கூர்மையானவைகள் அவைகள் ராஜாவுடைய சத்துருக்களின் இருதயத்திற்குள் பாயும் ஜனசதளங்கள் உமக்குக் கீழே விழுவார்கள்
Psalm 45:5 in Tamil Concordance Psalm 45:5 in Tamil Interlinear Psalm 45:5 in Tamil Image

Read Full Chapter : Psalm 45