தமிழ்

Psalm 76:7 in Tamil

சங்கீதம் 76:7
நீர், நீரே, பயங்கரமானவர்; உமது கோபம் மூளும்போது உமக்கு முன்பாக நிற்பவன் யார்?

Psalm 76:7 in Other Translations

King James Version (KJV)

Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

American Standard Version (ASV)

Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?

Bible in Basic English (BBE)

You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?

Darby English Bible (DBY)

Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?

Webster’s Bible (WBT)

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

World English Bible (WEB)

You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?

Young’s Literal Translation (YLT)

Thou, fearful `art’ Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!

சங்கீதம் 76:7 in English

neer, Neerae, Payangaramaanavar; Umathu Kopam Moolumpothu Umakku Munpaaka Nirpavan Yaar?


Read Full Chapter : Psalm 76