ро╡рпЖро│ро┐рокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐рой ро╡ро┐роЪрпЗро╖роорпН 2
1 роОрокрпЗроЪрпБ роЪрокрпИропро┐ройрпН родрпВродройрпБроХрпНроХрпБ роирпА роОро┤рпБродро╡рпЗрогрпНроЯро┐ропродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройро┐ро▓рпН: роПро┤рпБ роироЯрпНроЪродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИродрпН родроорпНроорпБроЯрпИроп ро╡ро▓родрпБроХро░родрпНродро┐ро▓рпН роПроирпНродро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ, роПро┤рпБ рокрпКройрпН роХрпБродрпНродрпБро╡ро┐ро│роХрпНроХрпБроХро│ро┐ройрпН роородрпНродро┐ропро┐ро▓рпЗ роЙро▓ро╛ро╡ро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родро╛ро╡родрпБ;
2 роЙройрпН роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИропрпБроорпН, роЙройрпН рокро┐ро░ропро╛роЪродрпНродрпИропрпБроорпН, роЙройрпН рокрпКро▒рпБроорпИропрпИропрпБроорпН, роирпА рокрпКро▓рпНро▓ро╛родро╡ро░рпНроХро│рпИроЪрпН роЪроХро┐роХрпНроХроХрпНроХрпВроЯро╛рооро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпИропрпБроорпН, роЕрокрпНрокрпЛро╕рпНродро▓ро░ро▓рпНро▓ро╛родро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпИ роЕрокрпНрокрпЛро╕рпНродро▓ро░рпЖройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпИ роирпА роЪрпЛродро┐родрпНродрпБ роЕро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпН рокрпКропрпНропро░рпЖройрпНро▒рпБ роХрогрпНроЯро▒ро┐роирпНродродрпИропрпБроорпН;
3 роирпА роЪроХро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпИропрпБроорпН, рокрпКро▒рпБроорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпИропрпБроорпН, роОройрпН роиро╛роородрпНродро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН роЗро│рпИрокрпНрокроЯрпИропро╛рооро▓рпН рокро┐ро░ропро╛роЪрокрпНрокроЯрпНроЯродрпИропрпБроорпН роЕро▒ро┐роирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рпЗройрпН.
4 роЖройро╛ро▓рпБроорпН, роирпА роЖродро┐ропро┐ро▓рпН роХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроирпНрод роЕройрпНрокрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ропрпН роОройрпНро▒рпБ роЙройрпНрокрпЗро░ро┐ро▓рпН роОройроХрпНроХрпБроХрпН роХрпБро▒рпИ роЙрогрпНроЯрпБ.
5 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН, роирпА роЗройрпНрой роиро┐ро▓рпИроорпИропро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро┐ро┤рпБроирпНродро╛ропрпЖройрпНрокродрпИ роиро┐ройрпИродрпНродрпБ, рооройроирпНродро┐ро░рпБроорпНрокро┐, роЖродро┐ропро┐ро▓рпН роЪрпЖропрпНрод роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНро╡ро╛ропро╛роХ; роЗро▓рпНро▓ро╛ро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ро▓рпН роиро╛ройрпН роЪрпАроХрпНроХро┐ро░рооро╛ропрпН роЙройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНродрпБ, роирпА рооройроирпНродро┐ро░рпБроорпНрокро╛родрокроЯрпНроЪродрпНродро┐ро▓рпН, роЙройрпН ро╡ро┐ро│роХрпНроХрпБродрпНродрогрпНроЯрпИ роЕродройро┐роЯродрпНродро┐ройро┐ройрпНро▒рпБ роирпАроХрпНроХро┐ро╡ро┐роЯрпБро╡рпЗройрпН.
6 роиро╛ройрпН ро╡рпЖро▒рпБроХрпНроХро┐ро▒ роиро┐роХрпНроХрпКро▓ро╛ропрпН роородро╕рпНродро░ро┐ройрпН роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИ роирпАропрпБроорпН ро╡рпЖро▒рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ропрпН, роЗродрпБ роЙройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпБрогрпНроЯрпБ.
7 роЖро╡ро┐ропро╛ройро╡ро░рпН роЪрокрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпИроХрпН роХро╛родрпБро│рпНро│ро╡ройрпН роХрпЗроЯрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН; роЬрпЖропроЩрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒ро╡ройрпЖро╡ройрпЛ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп рокро░родрпАроЪро┐ройрпН роородрпНродро┐ропро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роЬрпАро╡ро╡ро┐ро░рпБроЯрпНроЪродрпНродро┐ройрпН роХройро┐ропрпИрокрпН рокрпБроЪро┐роХрпНроХроХрпНроХрпКроЯрпБрокрпНрокрпЗройрпН роОройрпНро▒рпЖро┤рпБродрпБ.
1 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
2 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
3 And hast borne, and hast patience, and for my nameтАЩs sake hast laboured, and hast not fainted.
4 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
5 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
Revelation 2 in Tamil and English
1 роОрокрпЗроЪрпБ роЪрокрпИропро┐ройрпН родрпВродройрпБроХрпНроХрпБ роирпА роОро┤рпБродро╡рпЗрогрпНроЯро┐ропродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройро┐ро▓рпН: роПро┤рпБ роироЯрпНроЪродрпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИродрпН родроорпНроорпБроЯрпИроп ро╡ро▓родрпБроХро░родрпНродро┐ро▓рпН роПроирпНродро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ, роПро┤рпБ рокрпКройрпН роХрпБродрпНродрпБро╡ро┐ро│роХрпНроХрпБроХро│ро┐ройрпН роородрпНродро┐ропро┐ро▓рпЗ роЙро▓ро╛ро╡ро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родро╛ро╡родрпБ;
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
2 роЙройрпН роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИропрпБроорпН, роЙройрпН рокро┐ро░ропро╛роЪродрпНродрпИропрпБроорпН, роЙройрпН рокрпКро▒рпБроорпИропрпИропрпБроорпН, роирпА рокрпКро▓рпНро▓ро╛родро╡ро░рпНроХро│рпИроЪрпН роЪроХро┐роХрпНроХроХрпНроХрпВроЯро╛рооро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпИропрпБроорпН, роЕрокрпНрокрпЛро╕рпНродро▓ро░ро▓рпНро▓ро╛родро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпИ роЕрокрпНрокрпЛро╕рпНродро▓ро░рпЖройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпИ роирпА роЪрпЛродро┐родрпНродрпБ роЕро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпН рокрпКропрпНропро░рпЖройрпНро▒рпБ роХрогрпНроЯро▒ро┐роирпНродродрпИропрпБроорпН;
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
3 роирпА роЪроХро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпИропрпБроорпН, рокрпКро▒рпБроорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпИропрпБроорпН, роОройрпН роиро╛роородрпНродро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпН роЗро│рпИрокрпНрокроЯрпИропро╛рооро▓рпН рокро┐ро░ропро╛роЪрокрпНрокроЯрпНроЯродрпИропрпБроорпН роЕро▒ро┐роирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рпЗройрпН.
And hast borne, and hast patience, and for my nameтАЩs sake hast laboured, and hast not fainted.
4 роЖройро╛ро▓рпБроорпН, роирпА роЖродро┐ропро┐ро▓рпН роХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроирпНрод роЕройрпНрокрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ропрпН роОройрпНро▒рпБ роЙройрпНрокрпЗро░ро┐ро▓рпН роОройроХрпНроХрпБроХрпН роХрпБро▒рпИ роЙрогрпНроЯрпБ.
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
5 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН, роирпА роЗройрпНрой роиро┐ро▓рпИроорпИропро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро┐ро┤рпБроирпНродро╛ропрпЖройрпНрокродрпИ роиро┐ройрпИродрпНродрпБ, рооройроирпНродро┐ро░рпБроорпНрокро┐, роЖродро┐ропро┐ро▓рпН роЪрпЖропрпНрод роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНро╡ро╛ропро╛роХ; роЗро▓рпНро▓ро╛ро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ро▓рпН роиро╛ройрпН роЪрпАроХрпНроХро┐ро░рооро╛ропрпН роЙройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНродрпБ, роирпА рооройроирпНродро┐ро░рпБроорпНрокро╛родрокроЯрпНроЪродрпНродро┐ро▓рпН, роЙройрпН ро╡ро┐ро│роХрпНроХрпБродрпНродрогрпНроЯрпИ роЕродройро┐роЯродрпНродро┐ройро┐ройрпНро▒рпБ роирпАроХрпНроХро┐ро╡ро┐роЯрпБро╡рпЗройрпН.
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
6 роиро╛ройрпН ро╡рпЖро▒рпБроХрпНроХро┐ро▒ роиро┐роХрпНроХрпКро▓ро╛ропрпН роородро╕рпНродро░ро┐ройрпН роХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИ роирпАропрпБроорпН ро╡рпЖро▒рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ропрпН, роЗродрпБ роЙройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпБрогрпНроЯрпБ.
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
7 роЖро╡ро┐ропро╛ройро╡ро░рпН роЪрокрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпИроХрпН роХро╛родрпБро│рпНро│ро╡ройрпН роХрпЗроЯрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН; роЬрпЖропроЩрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒ро╡ройрпЖро╡ройрпЛ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп рокро░родрпАроЪро┐ройрпН роородрпНродро┐ропро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роЬрпАро╡ро╡ро┐ро░рпБроЯрпНроЪродрпНродро┐ройрпН роХройро┐ропрпИрокрпН рокрпБроЪро┐роХрпНроХроХрпНроХрпКроЯрпБрокрпНрокрпЗройрпН роОройрпНро▒рпЖро┤рпБродрпБ.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.