தமிழ் வேதாகமம்
எரேமியா 23:23
எரேமியா 23:23
நான் சமீபத்திற்கு மாத்திரமா தேவன், தூரத்திற்கும் தேவன் அல்லவோ என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
நான் சமீபத்திற்கு மாத்திரமா தேவன், தூரத்திற்கும் தேவன் அல்லவோ என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“நான் தேவன்! நான் எப்பொழுதும் அருகில் இருக்கிறேன்!” இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடத்திலிருந்து வருகிறது. “நான் தூரத்தில் இல்லை.
திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் கூறுவது; அருகில் இருந்தால்தான் நான் கடவுளா? தொலையில் இருக்கும்போது நான் கடவுள் இல்லையா?
King James Version (KJV)
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
American Standard Version (ASV)
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?
Bible in Basic English (BBE)
Am I only a God who is near, says the Lord, and not a God at a distance?
Darby English Bible (DBY)
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?
World English Bible (WEB)
Am I a God at hand, says Yahweh, and not a God afar off?
Young's Literal Translation (YLT)
A God near `am' I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?
எரேமியா Jeremiah 23:23
| a God | הַאֱלֹהֵ֧י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| at hand, | מִקָּרֹ֛ב | qārôb | ka-ROVE |
| I | אָ֖נִי | ʾănî | uh-NEE |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| a God | אֱלֹהֵ֖י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| afar off? | מֵרָחֹֽק׃ | rāḥôq | ra-HOKE |
Read Full Chapter : எரேமியா 23