родрпАродрпНродрпБ 1
5 роирпА роХрпБро▒рпИро╡ро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡рпИроХро│рпИ роТро┤рпБроЩрпНроХрпБрокроЯрпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБроорпН, роиро╛ройрпН роЙройроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпНроЯрокроЯро┐ропрпЗ, рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│рпНродрпЛро▒рпБроорпН роорпВрокрпНрокро░рпИ роПро▒рпНрокроЯрпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБроорпН, роЙройрпНройрпИроХрпН роХро┐ро░рпЗродрпНродро╛родрпАро╡ро┐ро▓рпЗ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБро╡роирпНродрпЗройрпЗ.
6 роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪро╛роЯрпНроЯрокрпНрокроЯро╛родро╡ройрпБроорпН, роТро░рпЗ рооройрпИро╡ро┐ропрпИропрпБроЯрпИроп рокрпБро░рпБро╖ройрпБроорпН, родрпБройрпНрооро╛ро░рпНроХрпНроХро░рпЖройрпНро▒рпБроорпН роЕроЯроЩрпНроХро╛родро╡ро░рпНроХро│рпЖройрпНро▒рпБроорпН рокрпЗро░рпЖроЯрпБроХрпНроХро╛род ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪроорпБро│рпНро│ рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпИ роЙроЯрпИропро╡ройрпБрооро╛роХро┐роп роТро░рпБро╡ройро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН роЕро╡ройрпИропрпЗ роПро▒рпНрокроЯрпБродрпНродро▓ро╛роорпН.
7 роПройрпЖройро┐ро▓рпН, роХрогрпНроХро╛рогро┐ропро╛ройро╡ройрпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЙроХрпНроХро┐ро░ро╛рогроХрпНроХро╛ро░ройрпБроХрпНроХрпЗро▒рпНро▒ро╡ро┐родрооро╛ропрпН, роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪро╛роЯрпНроЯрокрпНрокроЯро╛родро╡ройрпБроорпН, родройрпН роЗро╖рпНроЯрокрпНрокроЯро┐ роЪрпЖропрпНропро╛родро╡ройрпБроорпН, роорпБро▒рпНроХрпЛрокрооро┐ро▓рпНро▓ро╛родро╡ройрпБроорпН, роородрпБрокро╛ройрокрпНрокро┐ро░ро┐ропрооро┐ро▓рпН╥а╬╛родро╡ройрпБроорпН, роЕроЯро┐ропро╛родро╡ройрпБроорпН, роЗро┤ро┐ро╡╬╛рой роЖродро╛ропродрпНродрпИ роЗроЪрпНроЪро┐ропро╛родро╡ройрпБроорпН,
8 роЕроирпНроиро┐ропро░рпИ роЙрокроЪро░ро┐роХрпНроХро┐ро▒ро╡ройрпБроорпН, роиро▓рпНро▓рпЛро░рпНроорпЗро▓рпН рокро┐ро░ро┐ропроорпБро│рпНро│ро╡ройрпБроорпН, родрпЖро│ро┐роирпНродрокрпБродрпНродро┐ропрпБро│рпНро│ро╡ройрпБроорпН, роирпАродро┐рооро╛ройрпБроорпН, рокро░ро┐роЪрпБродрпНродро╡ро╛ройрпБроорпН, роЗроЪрпНроЪрпИропроЯроХрпНроХроорпБро│рпНро│ро╡ройрпБроорпН,
9 роЖро░рпЛроХрпНроХро┐ропрооро╛рой роЙрокродрпЗроЪродрпНродро┐ройро╛ро▓рпЗ рокрпБродрпНродро┐роЪрпКро▓рпНро▓ро╡рпБроорпН, роОродро┐ро░рпНрокрпЗроЪрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрогрпНроЯройроорпН рокрогрпНрогро╡рпБроорпН ро╡ро▓рпНро▓ро╡ройрпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐, родро╛ройрпН рокрпЛродро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯродро▒рпНроХрпЗро▒рпНро▒ роЙрогрпНроорпИропро╛рой ро╡роЪройродрпНродрпИ роиройрпНро▒ро╛ропрпНрокрпН рокро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒ро╡ройрпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
10 роЕроирпЗроХро░рпН, ро╡ро┐роЪрпЗро╖рооро╛ропрпН ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпН, роЕроЯроЩрпНроХро╛родро╡ро░рпНроХро│рпБроорпН, ро╡рпАрогрпНрокрпЗроЪрпНроЪрпБроХрпНроХро╛ро░ро░рпБроорпН, рооройродрпИ рооропроХрпНроХрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН.
11 роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп ро╡ро╛ропрпИ роЕроЯроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЗро┤ро┐ро╡ро╛рой роЖродро╛ропродрпНродрпБроХрпНроХро╛роХродрпН родроХро╛родро╡рпИроХро│рпИ роЙрокродрпЗроЪро┐родрпНродрпБ, роорпБро┤рпБроХрпНроХрпБроЯрпБроорпНрокроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роХро╡ро┐ро┤рпНродрпНродрпБрокрпНрокрпЛроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН.
12 роХро┐ро░рпЗродрпНродро╛родрпАро╡ро╛ро░рпН роУропро╛рокрпНрокрпКропрпНропро░рпН, родрпБро╖рпНроЯрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпН, рокрпЖро░рпБро╡ропро┐ро▒рпНро▒рпБроЪрпН роЪрпЛроорпНрокрпЗро▒ро┐роХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роЕро╡ро░рпНроХро│ро┐ро▓рпН роТро░рпБро╡ройро╛роХро┐роп роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪро┐ропро╛ройро╡ройрпЗ роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН.
13 роЗроирпНродроЪрпН роЪро╛роЯрпНроЪро┐ роЙрогрпНроорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ; роЗродрпБ роорпБроХро╛роирпНродро░рооро╛роХ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН ропрпВродро░рпБроЯрпИроп роХроЯрпНроЯрпБроХрпНроХродрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН, роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпБроХро┐ро▒ рооройрпБро╖ро░рпБроЯрпИроп роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯро╛рооро▓рпН,
14 ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪродрпНродро┐ро▓рпЗ роЖро░рпЛроХрпНроХро┐ропроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐, роирпА роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрогрпНроЯро┐рокрпНрокро╛ропрпНроХрпН роХроЯро┐роирпНродрпБроХрпКро│рпН.
15 роЪрпБродрпНродроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроХро▓роорпБроорпН роЪрпБродрпНродрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роЕроЪрпБродрпНродроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЕро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роТройрпНро▒рпБроорпН роЪрпБродрпНродрооро╛ропро┐ро░ро╛родрпБ; роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп рокрпБродрпНродро┐ропрпБроорпН рооройроЪрпНроЪро╛роЯрпНроЪро┐ропрпБроорпН роЕроЪрпБродрпНродрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН.
5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
6 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
8 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
9 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucreтАЩs sake.
12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
13 This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
15 Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
Titus 1 in Tamil and English
5 роирпА роХрпБро▒рпИро╡ро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡рпИроХро│рпИ роТро┤рпБроЩрпНроХрпБрокроЯрпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБроорпН, роиро╛ройрпН роЙройроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпНроЯрокроЯро┐ропрпЗ, рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│рпНродрпЛро▒рпБроорпН роорпВрокрпНрокро░рпИ роПро▒рпНрокроЯрпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБроорпН, роЙройрпНройрпИроХрпН роХро┐ро░рпЗродрпНродро╛родрпАро╡ро┐ро▓рпЗ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБро╡роирпНродрпЗройрпЗ.
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
6 роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪро╛роЯрпНроЯрокрпНрокроЯро╛родро╡ройрпБроорпН, роТро░рпЗ рооройрпИро╡ро┐ропрпИропрпБроЯрпИроп рокрпБро░рпБро╖ройрпБроорпН, родрпБройрпНрооро╛ро░рпНроХрпНроХро░рпЖройрпНро▒рпБроорпН роЕроЯроЩрпНроХро╛родро╡ро░рпНроХро│рпЖройрпНро▒рпБроорпН рокрпЗро░рпЖроЯрпБроХрпНроХро╛род ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪроорпБро│рпНро│ рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпИ роЙроЯрпИропро╡ройрпБрооро╛роХро┐роп роТро░рпБро╡ройро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН роЕро╡ройрпИропрпЗ роПро▒рпНрокроЯрпБродрпНродро▓ро╛роорпН.
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
7 роПройрпЖройро┐ро▓рпН, роХрогрпНроХро╛рогро┐ропро╛ройро╡ройрпН родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роЙроХрпНроХро┐ро░ро╛рогроХрпНроХро╛ро░ройрпБроХрпНроХрпЗро▒рпНро▒ро╡ро┐родрооро╛ропрпН, роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪро╛роЯрпНроЯрокрпНрокроЯро╛родро╡ройрпБроорпН, родройрпН роЗро╖рпНроЯрокрпНрокроЯро┐ роЪрпЖропрпНропро╛родро╡ройрпБроорпН, роорпБро▒рпНроХрпЛрокрооро┐ро▓рпНро▓ро╛родро╡ройрпБроорпН, роородрпБрокро╛ройрокрпНрокро┐ро░ро┐ропрооро┐ро▓рпН╥а╬╛родро╡ройрпБроорпН, роЕроЯро┐ропро╛родро╡ройрпБроорпН, роЗро┤ро┐ро╡╬╛рой роЖродро╛ропродрпНродрпИ роЗроЪрпНроЪро┐ропро╛родро╡ройрпБроорпН,
For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
8 роЕроирпНроиро┐ропро░рпИ роЙрокроЪро░ро┐роХрпНроХро┐ро▒ро╡ройрпБроорпН, роиро▓рпНро▓рпЛро░рпНроорпЗро▓рпН рокро┐ро░ро┐ропроорпБро│рпНро│ро╡ройрпБроорпН, родрпЖро│ро┐роирпНродрокрпБродрпНродро┐ропрпБро│рпНро│ро╡ройрпБроорпН, роирпАродро┐рооро╛ройрпБроорпН, рокро░ро┐роЪрпБродрпНродро╡ро╛ройрпБроорпН, роЗроЪрпНроЪрпИропроЯроХрпНроХроорпБро│рпНро│ро╡ройрпБроорпН,
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
9 роЖро░рпЛроХрпНроХро┐ропрооро╛рой роЙрокродрпЗроЪродрпНродро┐ройро╛ро▓рпЗ рокрпБродрпНродро┐роЪрпКро▓рпНро▓ро╡рпБроорпН, роОродро┐ро░рпНрокрпЗроЪрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрогрпНроЯройроорпН рокрогрпНрогро╡рпБроорпН ро╡ро▓рпНро▓ро╡ройрпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐, родро╛ройрпН рокрпЛродро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯродро▒рпНроХрпЗро▒рпНро▒ роЙрогрпНроорпИропро╛рой ро╡роЪройродрпНродрпИ роиройрпНро▒ро╛ропрпНрокрпН рокро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒ро╡ройрпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
10 роЕроирпЗроХро░рпН, ро╡ро┐роЪрпЗро╖рооро╛ропрпН ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпН, роЕроЯроЩрпНроХро╛родро╡ро░рпНроХро│рпБроорпН, ро╡рпАрогрпНрокрпЗроЪрпНроЪрпБроХрпНроХро╛ро░ро░рпБроорпН, рооройродрпИ рооропроХрпНроХрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН.
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
11 роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп ро╡ро╛ропрпИ роЕроЯроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЗро┤ро┐ро╡ро╛рой роЖродро╛ропродрпНродрпБроХрпНроХро╛роХродрпН родроХро╛родро╡рпИроХро│рпИ роЙрокродрпЗроЪро┐родрпНродрпБ, роорпБро┤рпБроХрпНроХрпБроЯрпБроорпНрокроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роХро╡ро┐ро┤рпНродрпНродрпБрокрпНрокрпЛроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН.
Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucreтАЩs sake.
12 роХро┐ро░рпЗродрпНродро╛родрпАро╡ро╛ро░рпН роУропро╛рокрпНрокрпКропрпНропро░рпН, родрпБро╖рпНроЯрооро┐ро░рпБроХроЩрпНроХро│рпН, рокрпЖро░рпБро╡ропро┐ро▒рпНро▒рпБроЪрпН роЪрпЛроорпНрокрпЗро▒ро┐роХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роЕро╡ро░рпНроХро│ро┐ро▓рпН роТро░рпБро╡ройро╛роХро┐роп роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪро┐ропро╛ройро╡ройрпЗ роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН.
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
13 роЗроирпНродроЪрпН роЪро╛роЯрпНроЪро┐ роЙрогрпНроорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ; роЗродрпБ роорпБроХро╛роирпНродро░рооро╛роХ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН ропрпВродро░рпБроЯрпИроп роХроЯрпНроЯрпБроХрпНроХродрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН, роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпБроХро┐ро▒ рооройрпБро╖ро░рпБроЯрпИроп роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯро╛рооро▓рпН,
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
14 ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪродрпНродро┐ро▓рпЗ роЖро░рпЛроХрпНроХро┐ропроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│ро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐, роирпА роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрогрпНроЯро┐рокрпНрокро╛ропрпНроХрпН роХроЯро┐роирпНродрпБроХрпКро│рпН.
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
15 роЪрпБродрпНродроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроХро▓роорпБроорпН роЪрпБродрпНродрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роЕроЪрпБродрпНродроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЕро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪроорпБро│рпНро│ро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роТройрпНро▒рпБроорпН роЪрпБродрпНродрооро╛ропро┐ро░ро╛родрпБ; роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп рокрпБродрпНродро┐ропрпБроорпН рооройроЪрпНроЪро╛роЯрпНроЪро┐ропрпБроорпН роЕроЪрпБродрпНродрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН.
Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.