1 இராஜாக்கள் 13:18
அதற்கு அவன்: உம்மைப்போல நானும் தீர்க்கதரிசிதான்; அவன் அப்பம் புசித்துத் தண்ணீர் குடிக்க, நீ அவனைத் திருப்பி, உன் வீட்டுக்கு அழைத்துக் கொண்டுவா என்று ஒரு தூதன் கர்த்தருடைய வார்த்தையாக என்னோடே சொன்னான் என்று அவனிடத்தில் பொய் சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: உம்மைப்போல நானும் தீர்க்கதரிசிதான்; அவன் அப்பம் சாப்பிட்டுத் தண்ணீர் குடிக்க, நீ அவனைத் திருப்பி, உன்னுடைய வீட்டுக்கு அழைத்துக் கொண்டுவா என்று ஒரு தூதன் கர்த்தருடைய வார்த்தையாக என்னோடு சொன்னான் என்று அவனிடம் பொய் சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு முதிய தீர்க்கதரிசி “நானும் உங்களைப் போன்று தீர்க்கதரிசிதான்” என்றான். மேலும் அவன் ஒரு பொய்ச் சொன்னான். அவன், “தேவதூதன் ஒருவன் கர்த்தரிடத்திலிருந்து வந்தான். அவன் உங்களை எனது வீட்டிற்கு அழைத்துப்போய் உண்ணவும் குடிக்கவும் கொடுக்குமாறு கேட்டுக்கொண்டான்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அதற்கு முதியவர், “உம்மைப் போல் நானும் இறைவாக்கினர்தான். ‘உணவருந்திக் தண்ணீர் குடிக்க நீ அவனை உன் வீட்டுக்கு அழைத்துக் கொண்டு போ’ என்று ஆண்டவர் ஒரு வானதூதர் வாயிலாக எனக்குச் சொன்னார்” என்றார். ஆனால், அவர் சொன்னதோ பொய்.
King James Version (KJV)
He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
American Standard Version (ASV)
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. `But’ he lied unto him.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to him, I am a prophet like you; and an angel said to me by the word of the Lord, Take him back with you and give him food and water. But he said false words to him.
Darby English Bible (DBY)
And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.
Webster’s Bible (WBT)
He said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
World English Bible (WEB)
He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith to him, `I also `am’ a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;’ — he hath lied to him.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 13:18
அதற்கு அவன்: உம்மைப்போல நானும் தீர்க்கதரிசிதான்; அவன் அப்பம் புசித்துத் தண்ணீர் குடிக்க, நீ அவனைத் திருப்பி, உன் வீட்டுக்கு அழைத்துக் கொண்டுவா என்று ஒரு தூதன் கர்த்தருடைய வார்த்தையாக என்னோடே சொன்னான் என்று அவனிடத்தில் பொய் சொன்னான்.
He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
He said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto him, I | ל֗וֹ | lô | loh |
prophet a am | גַּם | gam | ɡahm |
also | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
angel an and art; thou as | נָבִיא֮ | nābîʾ | na-VEE |
spake | כָּמוֹךָ֒ | kāmôkā | ka-moh-HA |
unto | וּמַלְאָ֡ךְ | ûmalʾāk | oo-mahl-AK |
word the by me | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
Lord, the of | אֵלַי֩ | ʾēlay | ay-LA |
saying, | בִּדְבַ֨ר | bidbar | beed-VAHR |
Bring him back | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
with | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
into thee | הֲשִׁבֵ֤הוּ | hăšibēhû | huh-shee-VAY-hoo |
thine house, | אִתְּךָ֙ | ʾittĕkā | ee-teh-HA |
eat may he that | אֶל | ʾel | el |
bread | בֵּיתֶ֔ךָ | bêtekā | bay-TEH-ha |
and drink | וְיֹ֥אכַל | wĕyōʾkal | veh-YOH-hahl |
water. | לֶ֖חֶם | leḥem | LEH-hem |
But he lied | וְיֵ֣שְׁתְּ | wĕyēšĕt | veh-YAY-shet |
unto him. | מָ֑יִם | māyim | MA-yeem |
כִּחֵ֖שׁ | kiḥēš | kee-HAYSH | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |
1 இராஜாக்கள் 13:18 in English
Tags அதற்கு அவன் உம்மைப்போல நானும் தீர்க்கதரிசிதான் அவன் அப்பம் புசித்துத் தண்ணீர் குடிக்க நீ அவனைத் திருப்பி உன் வீட்டுக்கு அழைத்துக் கொண்டுவா என்று ஒரு தூதன் கர்த்தருடைய வார்த்தையாக என்னோடே சொன்னான் என்று அவனிடத்தில் பொய் சொன்னான்
1 Kings 13:18 in Tamil Concordance 1 Kings 13:18 in Tamil Interlinear 1 Kings 13:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : 1 Kings 13