ரோமர் 12:3
அல்லாமலும், எனக்கு அருளப்பட்ட கிருபையினாலே நான் சொல்லுகிறதாவது; உங்களில் எவனானாலும் தன்னைக்குறித்து எண்ணவேண்டியதற்கு மிஞ்சி எண்ணாமல், அவனவனுக்கு தேவன் பகிர்ந்த விசுவாச அளவின்படியே, தெளிந்த எண்ணமுள்ளவனாய் எண்ணவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
தனக்கு இரை அகப்படாமல் இருக்கக் காட்டிலே சிங்கம் கெர்ச்சிக்குமோ? இரைபிடிக்காமல் இருக்கும்போது பாலசிங்கம் தன்னுடைய குகையிலிருந்து சத்தமிடுமோ?
Tamil Easy Reading Version
காட்டிலுள்ள சிங்கம், ஒரு மிருகத்தைப் பிடித்த பிறகுதான் கெர்ச்சிக்கும். ஒரு இளஞ்சிங்கம் தன் குகையில் கெர்ச்சிக்கிறது என்றால், அது ஏதோ ஒன்றைப் பிடித்துவிட்டது என்று அர்த்தம்.
Thiru Viviliam
⁽இரை அகப்படாமல் இருக்கும்போது␢ காட்டில் சிங்கம் கர்ச்சிக்குமோ?␢ ஒன்றையும் பிடிக்காமல் இருக்கையிலேயே␢ குகையிலிருந்து இளஞ்சிங்கம்␢ முழக்கம் செய்யுமோ?⁾
King James Version (KJV)
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
American Standard Version (ASV)
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Bible in Basic English (BBE)
Will a lion give his loud cry in the woodland when no food is there? will the voice of the young lion be sounding from his hole if he has taken nothing?
Darby English Bible (DBY)
Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?
World English Bible (WEB)
Will a lion roar in the thicket, When he has no prey? Does a young lion cry out of his den, If he has caught nothing?
Young’s Literal Translation (YLT)
Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?
ஆமோஸ் Amos 3:4
தனக்கு இரை அகப்படாமலிருக்கக் காட்டிலே சிங்கம் கெர்ச்சிக்குமோ? இரை அகப்படாமலிருக்கும் பாலசிங்கம் தன் கெபியிலிருந்து சத்தமிடுமோ?
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Will a lion | הֲיִשְׁאַ֤ג | hăyišʾag | huh-yeesh-Aɡ |
roar | אַרְיֵה֙ | ʾaryēh | ar-YAY |
in the forest, | בַּיַּ֔עַר | bayyaʿar | ba-YA-ar |
no hath he when | וְטֶ֖רֶף | wĕṭerep | veh-TEH-ref |
prey? | אֵ֣ין | ʾên | ane |
lion young a will | ל֑וֹ | lô | loh |
cry | הֲיִתֵּ֨ן | hăyittēn | huh-yee-TANE |
out | כְּפִ֤יר | kĕpîr | keh-FEER |
den, his of | קוֹלוֹ֙ | qôlô | koh-LOH |
if | מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ | mimmĕʿōnātô | mee-meh-OH-na-TOH |
he have taken | בִּלְתִּ֖י | biltî | beel-TEE |
nothing? | אִם | ʾim | eem |
לָכָֽד׃ | lākād | la-HAHD |
ரோமர் 12:3 in English
Tags அல்லாமலும் எனக்கு அருளப்பட்ட கிருபையினாலே நான் சொல்லுகிறதாவது உங்களில் எவனானாலும் தன்னைக்குறித்து எண்ணவேண்டியதற்கு மிஞ்சி எண்ணாமல் அவனவனுக்கு தேவன் பகிர்ந்த விசுவாச அளவின்படியே தெளிந்த எண்ணமுள்ளவனாய் எண்ணவேண்டும்
Romans 12:3 in Tamil Concordance Romans 12:3 in Tamil Interlinear Romans 12:3 in Tamil Image
Read Full Chapter : Romans 12