எபிரெயர் 8:9
அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய முற்பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவர நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்த நாளிலே அவர்களோடு செய்த உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைத்து நிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கையைப் பிடித்து அழைத்துச் சென்று எகிப்துக்கு வெளியே வழி நடத்தியபோது அவர்களுடைய முன்னோர்களோடு நான் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கைபோல் அது இருக்காது. அது வித்தியாசமாக இருக்கும், ஏனெனில், அந்த உடன்படிக்கைக்கு அவர்கள் உண்மையுள்ளவர்களாகத் தொடர்ந்து இருக்கவில்லை என்பதால் நான் அவர்களிடமிருந்து விலகினேன்.” அக்காரியங்களைக் கர்த்தர் சொன்னார்.
Thiru Viviliam
⁽“எகிப்து நாட்டிலிருந்து␢ அவர்களுடைய மூதாதையரைக்␢ கைப்பிடித்து நடத்தி வந்தபொழுது␢ நான் அவர்களோடு␢ செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையைப்␢ போன்று இது இராது.␢ ஏனெனில், நான் அவர்களோடு␢ செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையை␢ அவர்கள் மீறிவிட்டார்கள்;␢ நானும் அவர்கள் மீது␢ அக்கறை கொள்ளவில்லை”⁾ என்கிறார் ஆண்டவர்.
King James Version (KJV)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)
Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, saith [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Not according to the covenant that I made with their fathers, In the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; For they didn’t continue in my covenant, And I disregarded them,” says the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking `them’ by their hand, to bring them out of the land of Egypt — because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, —
எபிரெயர் Hebrews 8:9
அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Not | οὐ | ou | oo |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὴν | tēn | tane |
covenant | διαθήκην | diathēkēn | thee-ah-THAY-kane |
that | ἣν | hēn | ane |
I made | ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa |
with their | τοῖς | tois | toos |
πατράσιν | patrasin | pa-TRA-seen | |
fathers | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
in | ἐν | en | ane |
the day | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
when I | ἐπιλαβομένου | epilabomenou | ay-pee-la-voh-MAY-noo |
took | μου | mou | moo |
them | τῆς | tēs | tase |
by the | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
hand | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
out lead to | ἐξαγαγεῖν | exagagein | ayks-ah-ga-GEEN |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
of | ἐκ | ek | ake |
the land | γῆς | gēs | gase |
Egypt; of | Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
continued | οὐκ | ouk | ook |
not | ἐνέμειναν | enemeinan | ane-A-mee-nahn |
in | ἐν | en | ane |
my | τῇ | tē | tay |
διαθήκῃ | diathēkē | thee-ah-THAY-kay | |
covenant, | μου | mou | moo |
and I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
not, regarded | ἠμέλησα | ēmelēsa | ay-MAY-lay-sa |
them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
the Lord. | κύριος· | kyrios | KYOO-ree-ose |
எபிரெயர் 8:9 in English
Tags அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Hebrews 8:9 in Tamil Concordance Hebrews 8:9 in Tamil Interlinear Hebrews 8:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : Hebrews 8