எசேக்கியேல் 20
Ezekiel 20:43 in Tamil
எசேக்கியேல் 20:43
அங்கே உங்களுடைய எல்லா வழிகளையும் உங்களைத் தீட்டுப்படுத்தின உங்களுடைய எல்லாக் கிரியைகளையும் நினைத்து, நீங்கள் செய்திருந்த உங்களுடைய எல்லாப் பொல்லாப்புகளினிமித்தமும் உங்களை நீங்களே அருவருப்பீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அங்கே உங்களுடைய எல்லா வழிகளையும் உங்களைத் தீட்டுப்படுத்தின உங்களுடைய எல்லாச் செயல்களையும் நினைத்து, நீங்கள் செய்திருந்த உங்களுடைய எல்லாப் பொல்லாப்புகளுக்காக உங்களை நீங்களே அருவருப்பீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்நாட்டில் உங்களை அசுத்தமாக்கிய நீங்கள் செய்த பாவங்களை நினைப்பீர்கள். நீங்கள் உங்கள் தீய வழிகளினிமித்தம் வெட்கப்பட்டுப்போவீர்கள்.
Thiru Viviliam
உங்கள் வழிகளையும், உங்களைத் தீட்டுப்படுத்திக்கொள்ளச் செய்த செயல்கள் அனைத்தையும் அங்கே நீங்கள் நினைத்து, நீங்கள் புரிந்த எல்லாத் தீச்செயல்களின் பொருட்டும் உங்களையே மிகவும் நொந்து கொள்வீர்கள்.
Roman Transliteration
Angae ungalutaiya ellaa valikalaiyum ungalaith theettuppaduththina ungalutaiya ellaak kiriyaikalaiyum ninaiththu, neengal seythiruntha ungalutaiya ellaap pollaappukalinimiththamum ungalai neengalae aruvaruppeerkal.
Ezekiel 20:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
American Standard Version (ASV)
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
Bible in Basic English (BBE)
And there, at the memory of your ways and of all the things you did to make yourselves unclean, you will have bitter hate for yourselves because of all the evil things you have done.
Darby English Bible (DBY)
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils which ye have committed.
World English Bible (WEB)
There shall you remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
Young's Literal Translation (YLT)
And ye have remembered there your ways, And all your doings, In which ye have been defiled, And ye have been loathsome in your own faces, For all your evils that ye have done.
எசேக்கியேல் Ezekiel 20:43
அங்கே உங்களுடைய எல்லா வழிகளையும் உங்களைத் தீட்டுப்படுத்தின உங்களுடைய எல்லாக் கிரியைகளையும் நினைத்து, நீங்கள் செய்திருந்த உங்களுடைய எல்லாப் பொல்லாப்புகளினிமித்தமும் உங்களை நீங்களே அருவருப்பீர்கள்.
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.| shall ye remember | וּזְכַרְתֶּם | zākar | za-HAHR |
| And there | שָׁ֗ם | šām | shahm |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| your ways, | דַּרְכֵיכֶם֙ | derek | deh-REK |
| וְאֵת֙ | ʾēt | ate | |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| your doings, | עֲלִיל֣וֹתֵיכֶ֔ם | ʿălîlâ | uh-lee-LA |
| wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| ye have been defiled; | נִטְמֵאתֶ֖ם | ṭāmēʾ | ta-MAY |
| בָּ֑ם | |||
| and ye shall lothe yourselves | וּנְקֹֽטֹתֶם֙ | qûṭ | koot |
| in your own sight | בִּפְנֵיכֶ֔ם | pānîm | pa-NEEM |
| for all | בְּכָל | kōl | kole |
| your evils | רָעוֹתֵיכֶ֖ם | raʿ | ra |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| ye have committed. | עֲשִׂיתֶֽם׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Read Full Chapter : Ezekiel 20