1இவைகளுக்குப்பின்பு, பூமியின் நான்கு திசைகளிலும் நான்கு தூதர்கள் நின்று, பூமியின்மேலாவது, சமுத்திரத்தின் மேலாவது, ஒரு மரத்தின்மேலாவது, காற்று அடியாதபடிக்கு, பூமியின் நான்கு காற்றுகளையும் பிடித்திருக்கக்கண்டேன்.And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
2ஜீவனுள்ள தேவனுடைய முத்திரைக் கோலையுடைய வேறொரு தூதன் சூரியன் உதிக்குந்திசையிலிருந்து ஏறிவரக்கண்டேன்; அவன், பூமியையும் சமுத்திரத்தையும் சேதப்படுத்துகிறதற்கு அதிகாரம்பெற்ற அந்த நான்கு தூதரையும் நோக்கி:And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
3நாம் நமது தேவனுடைய ஊழியக்காரரின் நெற்றிகளில் முத்திரைபோட்டுத் தீருமளவும் பூமியையும் சமுத்திரத்தையும் மரங்களையும் சேதப்படுத்தாதிருங்கள் என்று மகா சத்தமிட்டுக் கூப்பிட்டான்.Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
4முத்திரைபோடப்பட்டவர்களின் தொகையைச் சொல்லக்கேட்டேன்; இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய சகல கோத்திரங்களிலும் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் இலட்சத்துநாற்பத்து நாலாயிரம்பேர்.And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
5யூதா கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம் ரூபன் கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். காத் கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம்.Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
6ஆசேர் கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். நப்தலி கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். மனாசே கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம்.Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
7சிமியோன் கோத்திரத்தில்முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். லேவி கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். இசக்கார் கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம்.Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
8செபுலோன் கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். யோசேப்பு கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம். பென்யமீன் கோத்திரத்தில் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் பன்னீராயிரம்.Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
9இவைகளுக்குப்பின்பு, நான் பார்த்தபோது, இதோ, சகல ஜாதிகளிலும் கோத்திரங்களிலும் ஜனங்களிலும் பாஷைகளிலிருமிருந்து வந்ததும், ஒருவனும் எண்ணக்கூடாததுமான திரளான கூட்டமாகிய ஜனங்கள், வெள்ளை அங்கிகளைத் தரித்து, தங்கள் கைகளில் குருத்தோலைகளைப் பிடித்து, சிங்காசனத்திற்கு முன்பாகவும் ஆட்டுக்குட்டியானவருக்கு முன்பாகவும் நிற்கக்கண்டேன்.After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
10அவர்கள் மகா சத்தமிட்டு: இரட்சிப்பின் மகிமை சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கிற எங்கள் தேவனுக்கும் ஆட்டுக்குட்டியானவருக்கும் உண்டாவதாக என்று ஆர்ப்பரித்தார்கள்.And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
11தூதர்கள் யாவரும் சிங்காசனத்தையும் மூப்பர்களையும் நான்கு ஜீவன்களையும் சூழநின்று, சிங்காசனத்திற்குமுன்பாக முகங்குப்புற விழுந்து, தேவனைத் தொழுதுகொண்டு:And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
12ஆமென், எங்கள் தேவனுக்குத் துதியும் மகிமையும் கனமும் ஸ்தோத்திரமும் வல்லமையும் பெலனும் சதாகாலங்களிலும் உண்டாவதாக; ஆமென், என்றார்கள்.Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
13அப்பொழுது, மூப்பர்களில் ஒருவன் என்னை நோக்கி: வெள்ளை அங்கிகளைத் தரித்திருக்கிற இவர்கள் யார்? எங்கேயிருந்து வந்தார்கள்? என்று கேட்டான்.And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
14அதற்கு நான் ஆண்டவனே, அது உமக்கே தெரியும் என்றேன். அப்பொழுது அவன்: இவர்கள் மிகுந்த உபத்திரவத்திலிருந்து வந்தவர்கள்; இவர்கள் தங்கள் அங்கிகளை ஆட்டுக்குட்டியானவருடைய இரத்தத்திலே தோய்த்து வெளுத்தவர்கள்.And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
15ஆனபடியால், இவர்கள் தேவனுடைய சிங்காசனத்திற்கு முன்பாக இருந்து, இரவும் பகலும் அவருடைய ஆலயத்திலே அவரைச் சேவிக்கிறார்கள்; சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கிறவர் இவர்களுக்குள்ளே வாசமாயிருப்பார்.Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
16இவர்கள் இனி பசியடைவதுமில்லை, இனி தாகமடைவதுமில்லை; வெயிலாவது உஷ்ணமாவது இவர்கள்மேல் படுவதுமில்லை.They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
17சிங்காசனத்தின் மத்தியிலிருக்கிற ஆட்டுக்குட்டியானவரே இவர்களைமேய்த்து, இவர்களை ஜீவத்தண்ணீருள்ள ஊற்றுகளண்டைக்கு நடத்துவார்; தேவன்தாமே இவர்களுடைய கண்ணீர் யாவையும் துடைப்பார் என்றான்For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
1Ivaikalukkuppinpu, poomiyin naanku thisaikalilum naanku thootharkal nintu, poomiyinmaelaavathu, samuththiraththin maelaavathu, oru maraththinmaelaavathu, kaattaு atiyaathapatikku, poomiyin naanku kaattaுkalaiyum pitiththirukkakkanntaen.And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
2Jeevanulla thaevanutaiya muththiraik kolaiyutaiya vaeroru thoothan sooriyan uthikkunthisaiyilirunthu aerivarakkanntaen; avan, poomiyaiyum samuththiraththaiyum sethappaduththukiratharku athikaarampetta antha naanku thootharaiyum Nnokki:And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
3Naam namathu thaevanutaiya ooliyakkaararin nettikalil muththiraipottuth theerumalavum poomiyaiyum samuththiraththaiyum marangalaiyum sethappaduththaathirungal entu makaa saththamittuk kooppittan.Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
4Muththiraipodappattavarkalin thokaiyaich sollakkaettaேn; Israel puththirarutaiya sakala koththirangalilum muththiraipodappattavarkal ilatchaththunaarpaththu naalaayirampaer.And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
5Yoothaa koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram roopan koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Kaath koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram.Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
6Aaser koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Napthali koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Manaase koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram.Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
7Simiyon koththiraththilmuththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Laevi koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Isakkaar koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram.Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
8Sepulon koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Yoseppu koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram. Penyameen koththiraththil muththiraipodappattavarkal panneeraayiram.Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
9Ivaikalukkuppinpu, naan paarththapothu, itho, sakala jaathikalilum koththirangalilum janangalilum paashaikalilirumirunthu vanthathum, oruvanum ennnakkoodaathathumaana thiralaana koottamaakiya janangal, vellai angikalaith thariththu, thangal kaikalil kuruththolaikalaip pitiththu, singaasanaththirku munpaakavum aattukkuttiyaanavarukku munpaakavum nirkakkanntaen.After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
10Avarkal makaa saththamittu: iratchippin makimai singaasanaththinmael veettirukkira engal thaevanukkum aattukkuttiyaanavarukkum unndaavathaaka entu aarppariththaarkal.And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
11Thootharkal yaavarum singaasanaththaiyum moopparkalaiyum naanku jeevankalaiyum soolanintu, singaasanaththirkumunpaaka mukanguppura vilunthu, thaevanaith tholuthukonndu:And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
12Amen, engal thaevanukkuth thuthiyum makimaiyum kanamum sthoththiramum vallamaiyum pelanum sathaakaalangalilum unndaavathaaka; Amen, entarkal.Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
13Appoluthu, moopparkalil oruvan ennai Nnokki: vellai angikalaith thariththirukkira ivarkal yaar? Engaeyirunthu vanthaarkal? Entu kaettan.And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
14Atharku naan aanndavanae, athu umakkae theriyum enten. Appoluthu avan: ivarkal mikuntha upaththiravaththilirunthu vanthavarkal; ivarkal thangal angikalai aattukkuttiyaanavarutaiya iraththaththilae thoyththu veluththavarkal.And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
15Aanapatiyaal, ivarkal thaevanutaiya singaasanaththirku munpaaka irunthu, iravum pakalum avarutaiya aalayaththilae avaraich sevikkiraarkal; singaasanaththinmael veettirukkiravar ivarkalukkullae vaasamaayiruppaar.Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
16Ivarkal ini pasiyataivathumillai, ini thaakamataivathumillai; veyilaavathu ushnamaavathu ivarkalmael paduvathumillai.They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
17Singaasanaththin maththiyilirukkira aattukkuttiyaanavarae ivarkalaimaeyththu, ivarkalai jeevaththannnneerulla oottaுkalanntaikku nadaththuvaar; Dhevanthaamae ivarkalutaiya kannnneer yaavaiyum thutaippaar entanFor the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.