1லீபனோனே, அக்கினி உன் கேதுருமரங்களைப் பட்சிக்கும்படி உன் வாசல்களைத்திற.Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
2தேவதாரு விருட்சங்களே, புலம்புங்கள்; கேதுருமரங்கள் விழுந்ததே; பிரபலமானவைகள் பாழாக்கப்பட்ட பாசானின் கர்வாலிமரங்களே, புலம்புங்கள்; அரணுள்ள சோலை கீழே தள்ளப்பட்டது.Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
3மேய்ப்பர்களின் மகிமை அழிந்துபோனபடியால், அவர்கள் அலறுகிற சத்தம் கேட்கப்படுகிறது; யோர்தானின் பெருமை அழிந்துபோனபடியால், பாலசிங்கங்கள் கர்ச்சிக்கிற சத்தம் கேட்கப்படுகிறது.There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
4என் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், கொலையுண்கிற ஆடுகளை மேய்க்கக்கடவாய்.Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
5அவைகளை உடையவர்கள், அவைகளைக் கொன்றுபோட்டுத் தங்களுக்குக் குற்றமில்லையென்று எண்ணுகிறார்கள். அவைகளை விற்கிறவர்கள், கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம், நாங்கள் ஐசுவரியமுள்ளவர்களானோம் என்கிறார்கள்; அவைகளை மேய்க்கிறவர்கள், அவைகள்மேல் இரக்கம்வைக்கிறதில்லை.Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
6நான் இனி தேசத்துக் குடிகளின்மேல் இரக்கம்வையாமல் மனுஷரில் யாவரையும் அவனவனுடைய அயலான் கையிலும் அவனவனுடைய ராஜாவின் கையிலும் அகப்படப்பண்ணுவேன்; அவர்கள் தேசத்தை அழித்தும், நான் இவர்களை அவர்கள் கைக்குத் தப்புவிப்பதில்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
7கொலையுண்கிற மந்தையாகிய சிறுமைப்பட்ட உங்களை நான் மேய்ப்பேன்; நான் இரண்டு கோல்களை எடுத்து, ஒன்றிற்கு அநுக்கிரகம் என்றும், ஒன்றிற்கு நிக்கிரகம் என்றும் பேரிட்டு மந்தையை மேய்த்து,And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
8ஒரேமாதத்திலே மூன்று மேய்ப்பரையும் அதம்பண்ணினேன்; என் ஆத்துமா அவர்களை அரோசித்தது; அவர்கள் ஆத்துமா என்னையும் வெறுத்தது.Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
9இனி நான் உங்களை மேய்ப்பதில்லை; சாகிறது சாகட்டும், அதமாகிறது அதமாகட்டும்; மீதியனவைகளோவென்றால், ஒன்றின் மாம்சத்தை ஒன்று தின்னக்கடவது என்று நான் சொல்லி,Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
10அநுக்கிரகம் என்னப்பட்ட என் கோலை எடுத்து, நான் அந்த ஜனங்களெல்லாரோடும் பண்ணியிருந்த என் உடன்படிக்கை அற்றுப்போகும்படிக்கு அதை முறித்துப்போட்டேன்,And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
11அந்நாளிலே அது அற்றுப்போயிற்று; அப்படியே மந்தையில் எனக்குக் காத்திருந்த சிறுமைப்பட்டவைகள் அது கர்த்தருடைய வார்த்தையென்று அறிந்துகொண்டன.And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
12உங்கள் பார்வைக்கு நன்றாய்க்கண்டால், என் கூலியைத் தாருங்கள்; இல்லாவிட்டால் இருக்கட்டும் என்று அவர்களோடே சொன்னேன்; அப்பொழுது எனக்குக் கூலியாக முப்பது வெள்ளிக்காசை நிறுத்தார்கள்.And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
13கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அதைக் குயவனிடத்தில் எறிந்துவிடு என்றார்; இதுவே நான் அவர்களால் மதிக்கப்பட்ட மேன்மையான மதிப்பு; நான் அந்த முப்பது வெள்ளிக்காசை எடுத்து அவைகளைக் குயவனுக்கென்று கர்த்தருடைய ஆலயத்திலே எறிந்துவிட்டேன்.And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
14நான் யூதாவுக்கும் இஸ்ரவேலுக்கும் இருக்கிற சகோதரக்கட்டை அற்றுப்போகப்பண்ணும்படிக்கு, நிக்கிரகம் என்னப்பட்ட என் இரண்டாம் கோலையும் முறித்தேன்.Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
15கர்த்தர் என்னை நோக்கி: நீ மதியற்ற ஒரு மேய்ப்பனுடைய ஆயுதங்களை இன்னும் எடுத்துக்கொள்.And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
16இதோ, நான் தேசத்திலே ஒரு மேய்ப்பனை எழும்பப்பண்ணுவேன்; அவன் அதமாகிறவைகளைப் பராமரிக்காமலும், சிதறுண்டதைத் தேடாமலும், நொறுங்குண்டதைக் குணமாக்காமலும் இளைத்திருக்கிறதை ஆதரிக்காமலும், அதின் மாம்சத்தைத் தின்று, அவைகளுடைய குளம்புகளை உடைத்துப்போடுவான்.For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
17மந்தையைக் கைவிடுகிற அபத்தமான மேய்ப்பனுக்கு ஐயோ! பட்டயம் அவன் புயத்தின்மேலும் அவன் வலதுகண்ணின்மேலும் வரும்; அவன் புயமுழுதும் சூம்பிப்போம்; அவன் வலதுகண் முற்றிலும் இருள் அடையும் என்றார்.Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
1Leepanonae, akkini un kaethurumarangalaip patchikkumpati un vaasalkalaiththira.Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
2Thaevathaaru virutchangalae, pulampungal; kaethurumarangal vilunthathae; pirapalamaanavaikal paalaakkappatta paasaanin karvaalimarangalae, pulampungal; aranulla solai geelae thallappattathu.Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
3Maeypparkalin makimai alinthuponapatiyaal, avarkal alaraுkira saththam kaetkappadukirathu; yorthaanin perumai alinthuponapatiyaal, paalasingangal karchchikkira saththam kaetkappadukirathu.There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
4En thaevanaakiya Karththar sollukirathu ennavental, kolaiyunnkira aadukalai maeykkakkadavaay.Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
5Avaikalai utaiyavarkal, avaikalaik kontupottuth thangalukkuk kuttamillaiyentu ennnukiraarkal. Avaikalai virkiravarkal, karththarukku Sthoththiram, naangal aisuvariyamullavarkalaanom enkiraarkal; avaikalai maeykkiravarkal, avaikalmael irakkamvaikkirathillai.Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
6Naan ini thaesaththuk kutikalinmael irakkamvaiyaamal manusharil yaavaraiyum avanavanutaiya ayalaan kaiyilum avanavanutaiya raajaavin kaiyilum akappadappannnuvaen; avarkal thaesaththai aliththum, naan ivarkalai avarkal kaikkuth thappuvippathillaiyentu Karththar sollukiraar.For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
7Kolaiyunnkira manthaiyaakiya siraுmaippatta ungalai naan maeyppaen; naan iranndu kolkalai eduththu, ontirku anukkirakam entum, ontirku nikkirakam entum paerittu manthaiyai maeyththu,And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
8Oraemaathaththilae moontu maeypparaiyum athampannnninaen; en aaththumaa avarkalai arosiththathu; avarkal aaththumaa ennaiyum veraுththathu.Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
9Ini naan ungalai maeyppathillai; saakirathu saakattum, athamaakirathu athamaakattum; meethiyanavaikalovental, ontin maamsaththai ontu thinnakkadavathu entu naan solli,Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
10Anukkirakam ennappatta en kolai eduththu, naan antha janangalellaarodum pannnniyiruntha en udanpatikkai attaுppokumpatikku athai muriththuppottaேn,And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
11Annaalilae athu attaுppoyittaு; appatiyae manthaiyil enakkuk kaaththiruntha siraுmaippattavaikal athu karththarutaiya vaarththaiyentu arinthukonndana.And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
12Ungal paarvaikku nantaykkanndaal, en kooliyaith thaarungal; illaavittal irukkattum entu avarkalotae sonnaen; appoluthu enakkuk kooliyaaka muppathu vellikkaasai niraுththaarkal.And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
13Karththar ennai Nnokki: athaik kuyavanidaththil erinthuvidu entar; ithuvae naan avarkalaal mathikkappatta maenmaiyaana mathippu; naan antha muppathu vellikkaasai eduththu avaikalaik kuyavanukkentu karththarutaiya aalayaththilae erinthuvittaேn.And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
14Naan yoothaavukkum isravaelukkum irukkira sakotharakkattaை attaுppokappannnumpatikku, nikkirakam ennappatta en iranndaam kolaiyum muriththaen.Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
15Karththar ennai Nnokki: nee mathiyatta oru maeyppanutaiya aayuthangalai innum eduththukkol.And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
16Itho, naan thaesaththilae oru maeyppanai elumpappannnuvaen; avan athamaakiravaikalaip paraamarikkaamalum, sitharaுnndathaith thaedaamalum, noraுngunndathaik kunamaakkaamalum ilaiththirukkirathai aatharikkaamalum, athin maamsaththaith thintu, avaikalutaiya kulampukalai utaiththuppoduvaan.For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
17Manthaiyaik kaividukira apaththamaana maeyppanukku aiyo! Pattayam avan puyaththinmaelum avan valathukannnninmaelum varum; avan puyamuluthum soompippom; avan valathukann muttilum irul ataiyum entar.Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.