Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jonah 1:3 in Tamil

Jonah 1:3 in Tamil Bible Jonah Jonah 1

யோனா 1:3
அப்பொழுது யோனா கர்த்தருடைய சமுகத்தினின்று விலகி, தர்ஷீசுக்கு ஓடிப்போகும்படி எழுந்து, யோப்பாவுக்குப் போய் தர்ஷீசுக்குப் போகிற ஒரு கப்பலைக்கண்டு, கூலிகொடுத்து, தான் கர்த்தருடைய சமுகத்தினின்று விலகும்படி, அவர்களோடே தர்ஷீீசுக்குப் போகக் கப்பல் ஏறினான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யோனா கர்த்தருடைய சந்நிதியிலிருந்து விலகி, தர்ஷீசுக்கு ஓடிப்போவதற்கா எழுந்து, யோப்பாவுக்குப் போய், தர்ஷீசுக்குப்போகிற ஒரு கப்பலைக்கண்டு, கட்டணம் செலுத்தி, தான் கர்த்தருடைய சந்நிதியிலிருந்து விலகும்படி, அவர்களோடு தர்ஷீசுக்குப் போகக் கப்பல் ஏறினான்.

Tamil Easy Reading Version
யோனா தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிய விரும்பவில்லை. எனவே யோனா கர்த்தரிடமிருந்து விலகி ஓடிவிட முயற்சித்தான். யோப்பா பட்டணத்திற்குப் போனான். யோனா அங்கே தர்ஷீசுக்குப் போகும் படகு ஒன்றைக் கண்டான். யோனா பயணத்துக்காக பணம் கொடுத்து படகில் ஏறினான். யோனா அம்மக்களோடு தர்ஷீசுக்குப் பயணம் செய்து கர்த்தரை விட்டு விலகி ஓடிப்போக விரும்பினான்.

Thiru Viviliam
யோனாவோ ஆண்டவரிடமிருந்து தப்பியோட எண்ணித் தர்சீசுக்குப்* புறப்பட்டார். அவர் யோப்பாவுக்குப் போய், அங்கே தர்சீசுக்குப் புறப்படவிருந்த ஒரு கப்பலைக் கண்டார்; உடனே கட்டணத்தைக் கொடுத்து விட்டு, ஆண்டவர் திருமுன்னின்று தப்பியோட அந்தக் கப்பலில் ஏறி, அதில் இருந்தவர்களோடு தர்சீசுக்குப் பயணப்பட்டார்.⒫

Jonah 1:2Jonah 1Jonah 1:4

King James Version (KJV)
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

American Standard Version (ASV)
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And Jonah got up to go in flight to Tarshish, away from the Lord; and he went down to Joppa, and saw there a ship going to Tarshish: so he gave them the price of the journey and went down into it to go with them to Tarshish, away from the Lord.

Darby English Bible (DBY)
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.

World English Bible (WEB)
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down `to’ Joppa, and findeth a ship going `to’ Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

யோனா Jonah 1:3
அப்பொழுது யோனா கர்த்தருடைய சமுகத்தினின்று விலகி, தர்ஷீசுக்கு ஓடிப்போகும்படி எழுந்து, யோப்பாவுக்குப் போய் தர்ஷீசுக்குப் போகிற ஒரு கப்பலைக்கண்டு, கூலிகொடுத்து, தான் கர்த்தருடைய சமுகத்தினின்று விலகும்படி, அவர்களோடே தர்ஷீீசுக்குப் போகக் கப்பல் ஏறினான்.
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

But
Jonah
וַיָּ֤קָםwayyāqomva-YA-kome
rose
up
יוֹנָה֙yônāhyoh-NA
to
flee
לִבְרֹ֣חַlibrōaḥleev-ROH-ak
Tarshish
unto
תַּרְשִׁ֔ישָׁהtaršîšâtahr-SHEE-sha
from
the
presence
מִלִּפְנֵ֖יmillipnêmee-leef-NAY
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
went
down
וַיֵּ֨רֶדwayyēredva-YAY-red
to
Joppa;
יָפ֜וֹyāpôya-FOH
found
he
and
וַיִּמְצָ֥אwayyimṣāʾva-yeem-TSA
a
ship
אָנִיָּ֣ה׀ʾāniyyâah-nee-YA
going
בָּאָ֣הbāʾâba-AH
Tarshish:
to
תַרְשִׁ֗ישׁtaršîštahr-SHEESH
so
he
paid
וַיִּתֵּ֨ןwayyittēnva-yee-TANE
the
fare
שְׂכָרָ֜הּśĕkārāhseh-ha-RA
down
went
and
thereof,
וַיֵּ֤רֶדwayyēredva-YAY-red
go
to
it,
into
בָּהּ֙bāhba
with
לָב֤וֹאlābôʾla-VOH
them
unto
Tarshish
עִמָּהֶם֙ʿimmāhemee-ma-HEM
presence
the
from
תַּרְשִׁ֔ישָׁהtaršîšâtahr-SHEE-sha
of
the
Lord.
מִלִּפְנֵ֖יmillipnêmee-leef-NAY
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

யோனா 1:3 in English

appoluthu Yonaa Karththarutaiya Samukaththinintu Vilaki, Tharsheesukku Otippokumpati Elunthu, Yoppaavukkup Poy Tharsheesukkup Pokira Oru Kappalaikkanndu, Koolikoduththu, Thaan Karththarutaiya Samukaththinintu Vilakumpati, Avarkalotae Tharsheeீsukkup Pokak Kappal Aerinaan.


Tags அப்பொழுது யோனா கர்த்தருடைய சமுகத்தினின்று விலகி தர்ஷீசுக்கு ஓடிப்போகும்படி எழுந்து யோப்பாவுக்குப் போய் தர்ஷீசுக்குப் போகிற ஒரு கப்பலைக்கண்டு கூலிகொடுத்து தான் கர்த்தருடைய சமுகத்தினின்று விலகும்படி அவர்களோடே தர்ஷீீசுக்குப் போகக் கப்பல் ஏறினான்
Jonah 1:3 in Tamil Concordance Jonah 1:3 in Tamil Interlinear Jonah 1:3 in Tamil Image

Read Full Chapter : Jonah 1