லூக்கா 13:6
அப்பொழுது அவர் ஒரு உவமையையும் சொன்னார்: ஒருவன் தன் திராட்சத் தோட்டத்தில் ஒரு அத்திமரத்தை நட்டிருந்தான்; அவன் வந்து அதிலே கனியைத் தேடினபோது ஒன்றுங் காணவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர் ஒரு உவமையையும் சொன்னார்: ஒருவன் தன் திராட்சைத்தோட்டத்தில் ஒரு அத்திமரத்தை நட்டிருந்தான்; அவன் வந்து அதிலே கனியைத் தேடினபோது ஒன்றுங்காணவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு இந்த உவமையைச் சொன்னார்: “ஒரு மனிதனுக்கு ஓர் அத்தி மரம் இருந்தது. தனது தோட்டத்தில் அம்மரத்தை நட்டுவைத்திருந்தான். மரத்தில் சில பழங்கள் இருக்கிறதா என அம்மனிதன் பார்த்து வந்தான். அவன் கண்ணில் பழம் எதுவும் படவில்லை.
Thiru Viviliam
மேலும், இயேசு இந்த உவமையைக் கூறினார்: “ஒருவர் தம் திராட்சைத் தோட்டத்தில் அத்திமரம் ஒன்றை நட்டு வைத்திருந்தார். அவர் வந்து அதில் கனியைத் தேடியபோது எதையும் காணவில்லை.
Title
பயனற்ற மரம்
Other Title
காய்க்காத அத்திமரம்
King James Version (KJV)
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
American Standard Version (ASV)
And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
Bible in Basic English (BBE)
And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit.
Darby English Bible (DBY)
And he spoke this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].
World English Bible (WEB)
He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he spake this simile: `A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;
லூக்கா Luke 13:6
அப்பொழுது அவர் ஒரு உவமையையும் சொன்னார்: ஒருவன் தன் திராட்சத் தோட்டத்தில் ஒரு அத்திமரத்தை நட்டிருந்தான்; அவன் வந்து அதிலே கனியைத் தேடினபோது ஒன்றுங் காணவில்லை.
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
He spake | Ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
also | δὲ | de | thay |
this | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
parable; | τὴν | tēn | tane |
A | παραβολήν· | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
certain | Συκῆν | sykēn | syoo-KANE |
had man | εἶχέν | eichen | EE-HANE |
a fig tree | τις | tis | tees |
planted | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
his | ἀμπελῶνι | ampelōni | am-pay-LOH-nee |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
vineyard; | πεφυτευμένην | pephyteumenēn | pay-fyoo-tave-MAY-nane |
and | καὶ | kai | kay |
he came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
sought and | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
fruit | ζητῶν | zētōn | zay-TONE |
thereon, | ἐν | en | ane |
αὐτῇ | autē | af-TAY | |
and | καὶ | kai | kay |
found | οὐχ | ouch | ook |
none. | εὗρεν | heuren | AVE-rane |
லூக்கா 13:6 in English
Tags அப்பொழுது அவர் ஒரு உவமையையும் சொன்னார் ஒருவன் தன் திராட்சத் தோட்டத்தில் ஒரு அத்திமரத்தை நட்டிருந்தான் அவன் வந்து அதிலே கனியைத் தேடினபோது ஒன்றுங் காணவில்லை
Luke 13:6 in Tamil Concordance Luke 13:6 in Tamil Interlinear Luke 13:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 13