எசேக்கியேல் 20

Ezekiel 20:41 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 20:41
நான் உங்களை ஜனங்களிலிருந்து புறப்படப்பண்ணி, நீங்கள் சிதறுண்டிருக்கிற தேசங்களிலிருந்து உங்களைச் சேர்த்துக்கொள்ளும்போது, சுகந்த வாசனையினிமித்தம் நான் உங்கள்பேரில் பிரியமாயிருப்பேன்; அப்பொழுது புறஜாதிகளின் கண்களுக்கு முன்பாக உங்களால் பரிசுத்தம்பண்ணப்படுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களை மக்களிலிருந்து புறப்படச்செய்து, நீங்கள் சிதறுண்டிருக்கிற தேசங்களிலிருந்து உங்களைச் சேர்த்துக்கொள்ளும்போது, சுகந்த வாசனையினால் நான் உங்கள்மேல் பிரியமாக இருப்பேன்; அப்பொழுது அந்நியஜாதிகளின் கண்களுக்கு முன்பாக உங்களால் பரிசுத்தம் செய்யப்படுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் உங்கள் பலிகளின் இனிய மணத்தால் பிரியமாய் இருப்பேன். நான் உங்களைத் திரும்ப அழைத்து வரும்போது அது நிகழும். நான் உங்களைப் பல தேசங்களில் சிதற அடித்திருந்தேன். ஆனால் நான் உங்களைக் கூட்டிச் சேர்ப்பேன். நான் உங்களை எனது சிறப்புக்குரிய ஜனங்களாக மீண்டும் செய்வேன். அந்நாடுகள் எல்லாம் இதனைப் பார்க்கும்.

Thiru Viviliam
பிற மக்களினங்களிடையே இருந்து உங்களை அழைத்து வருவேன். நீங்கள் சிதறிக்கிடக்கும் நாடுகளிலிருந்து நான் ஒன்று சேர்க்கும்போது, உங்களை நறுமணக் காணிக்கையாக ஏற்றுக் கொள்வேன். அப்போது நான் தூயவர் என்பது உங்கள் மூலம் வேற்றினத்தார்க்கு வெளிப்படும்.

Roman Transliteration
Naan ungalai janangalilirunthu purappadappannnni, neengal sitharaுnntirukkira thaesangalilirunthu ungalaich serththukkollumpothu, sukantha vaasanaiyinimiththam naan ungalpaeril piriyamaayiruppaen; appoluthu purajaathikalin kannkalukku munpaaka ungalaal Parisuththampannnappaduvaen.

Ezekiel 20:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

American Standard Version (ASV)
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Bible in Basic English (BBE)
I will take pleasure in you as in a sweet smell, when I take you out from the peoples and get you together from the countries where you have been sent in flight; and I will make myself holy in you before the eyes of the nations.

Darby English Bible (DBY)
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.

World English Bible (WEB)
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.

எசேக்கியேல் Ezekiel 20:41

நான் உங்களை ஜனங்களிலிருந்து புறப்படப்பண்ணி, நீங்கள் சிதறுண்டிருக்கிற தேசங்களிலிருந்து உங்களைச் சேர்த்துக்கொள்ளும்போது, சுகந்த வாசனையினிமித்தம் நான் உங்கள்பேரில் பிரியமாயிருப்பேன்; அப்பொழுது புறஜாதிகளின் கண்களுக்கு முன்பாக உங்களால் பரிசுத்தம்பண்ணப்படுவேன்.

I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

savour, בְּרֵ֣יחַ rêaḥ RAY-ak
you with your sweet נִיחֹחַ֮ nîḥôaḥ nee-HOH-ak
I will accept אֶרְצֶ֣ה rāṣâ ra-TSA
אֶתְכֶם֒ ʾēt ate
when I bring you out בְּהוֹצִיאִ֤י yāṣāʾ ya-TSA
אֶתְכֶם֙ ʾēt ate
from מִן min meen
the people, הָ֣עַמִּ֔ים ʿam am
and gather וְקִבַּצְתִּ֣י qābaṣ ka-VAHTS
אֶתְכֶ֔ם ʾēt ate
you out of מִן min meen
the countries הָ֣אֲרָצ֔וֹת ʾereṣ eh-RETS
wherein אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
ye have been scattered; נְפֹצֹתֶ֖ם pûṣ poots
בָּ֑ם
and I will be sanctified וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י qādaš ka-DAHSH
בָכֶ֖ם
in you before לְעֵינֵ֥י ʿayin ah-YEEN
the heathen. הַגּוֹיִֽם׃ gôy ɡoy



Read Full Chapter : Ezekiel 20