எசேக்கியேல் 34
Ezekiel 34:23 in Tamil
எசேக்கியேல் 34:23
அவர்களை மேய்க்கும்படி என் தாசனாகிய தாவீது என்னும் ஒரே மேய்ப்பவனை நான் அவர்கள்மேல் விசாரிப்பாயிருக்க ஏற்படுத்துவேன்; இவர் அவர்களை மேய்த்து, இவரோ அவர்களுக்கு மேய்ப்பனாயிருப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை மேய்க்கும்படி என்னுடைய தாசனாகிய தாவீது என்னும் ஒரே மேய்ப்பனை நான் அவர்கள்மேல் விசாரிப்பாக இருக்க ஏற்படுத்துவேன்; இவர் அவர்களை மேய்த்து, இவரே அவர்களுக்கு மேய்ப்பனாக இருப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் அவற்றுக்கு மேலாக ஒரு மேய்ப்பனை நியமிப்பேன். அவனே என் தாசனாகிய தாவீது. அவன் அவற்றுக்கு உணவளித்து அவர்கள் மேய்ப்பனாக இருப்பான்.
Thiru Viviliam
எனவே, அவற்றிற்கு என் ஊழியன் தாவீதை ஒரே ஆயனாய் அமர்த்துவேன். அவன் அவற்றை மேய்த்து அவற்றிற்கு ஆயனாய் இருப்பான்.
Roman Transliteration
Avarkalai maeykkumpati en thaasanaakiya David ennum orae maeyppavanai naan avarkalmael visaarippaayirukka aerpaduththuvaen; ivar avarkalai maeyththu, ivaro avarkalukku maeyppanaayiruppaar.
Ezekiel 34:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
American Standard Version (ASV)
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Bible in Basic English (BBE)
And I will put over them one keeper, and he will give them food, even my servant David; he will give them food and be their keeper.
Darby English Bible (DBY)
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their shepherd.
World English Bible (WEB)
I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Young's Literal Translation (YLT)
And have raised up over them one shepherd, And he hath fed them -- my servant David, He doth feed them, and he is their shepherd,
எசேக்கியேல் Ezekiel 34:23
அவர்களை மேய்க்கும்படி என் தாசனாகிய தாவீது என்னும் ஒரே மேய்ப்பவனை நான் அவர்கள்மேல் விசாரிப்பாயிருக்க ஏற்படுத்துவேன்; இவர் அவர்களை மேய்த்து, இவரோ அவர்களுக்கு மேய்ப்பனாயிருப்பார்.
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.| And I will set up | וַהֲקִמֹתִ֨י | qûm | koom |
| over | עֲלֵיהֶ֜ם | ʿal | al |
| shepherd | רֹעֶ֤ה | rāʿâ | ra-AH |
| one | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| them, and he shall feed | וְרָעָ֣ה | rāʿâ | ra-AH |
| them, | אֶתְהֶ֔ן | ʾēt | ate |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| my servant | עַבְדִּ֣י | ʿebed | eh-VED |
| David; | דָוִ֑יד | dāwid | da-VEED |
| them, and he | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
| he shall feed | יִרְעֶ֣ה | rāʿâ | ra-AH |
| אֹתָ֔ם | ʾēt | ate | |
| וְהֽוּא | hûʾ | hoo | |
| shall be | יִהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| לָהֶ֖ן | |||
| their shepherd. | לְרֹעֶֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |
Read Full Chapter : Ezekiel 34