ஏசாயா 30

Isaiah 30:18 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 30:18
ஆனாலும் உங்களுக்கு இரங்கும்படி கர்த்தர் காத்திருப்பார், உங்கள்மேல் மனதுருகும்படி எழுந்திருப்பார்; கர்த்தர் நீதிசெய்கிற தேவன்; அவருக்குக் காத்திருக்கிற அனைவரும் பாக்கியவான்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் உங்களுக்கு இரங்கும்படி கர்த்தர் காத்திருப்பார், உங்கள்மேல் மனதுருகும்படி எழுந்திருப்பார்; கர்த்தர் நீதிசெய்கிற தேவன்; அவருக்குக் காத்திருக்கிற அனைவரும் பாக்கியவான்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் அவரது இரக்கத்தை உங்கள்மீது காட்ட விரும்புகிறார். கர்த்தர் காத்துக்கொண்டிருக்கிறார். கர்த்தர் எழுந்து உங்களுக்கு ஆறுதல் செய்ய விரும்புகிறார். தேவனாகிய கர்த்தர் நீதி செய்கிறார். கர்த்தருடைய உதவிக்காகக் காத்திருக்கிற ஒவ்வொருவரும் ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஆதலால் உங்களுக்குக் கருணை காட்ட␢ ஆண்டவர் காத்திருப்பார்;␢ உங்களுக்கு இரங்குமாறு எழுந்தருள்வார்;␢ ஏனெனில் ஆண்டவர் நீதியின் கடவுள்;␢ அவருக்காகக் காத்திருப்போர்␢ நற்பேறு பெற்றோர்.⁾

Roman Transliteration
Aanaalum ungalukku irangumpati Karththar kaaththiruppaar, ungalmael manathurukumpati elunthiruppaar; Karththar neethiseykira Dhevan; avarukkuk kaaththirukkira anaivarum paakkiyavaankal.

Isaiah 30:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

American Standard Version (ASV)
And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord will be waiting, so that he may be kind to you; and he will be lifted up, so that he may have mercy on you; for the Lord is a God of righteousness: there is a blessing on all whose hope is in him.

Darby English Bible (DBY)
And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

World English Bible (WEB)
Therefore will Yahweh wait, that he may be gracious to you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy on you: for Yahweh is a God of justice; blessed are all those who wait for him.

Young's Literal Translation (YLT)
And therefore doth wait Jehovah to favour you, And therefore He is exalted to pity you, For a God of judgment `is' Jehovah, O the blessedness of all waiting for Him.

ஏசாயா Isaiah 30:18

ஆனாலும் உங்களுக்கு இரங்கும்படி கர்த்தர் காத்திருப்பார், உங்கள்மேல் மனதுருகும்படி எழுந்திருப்பார்; கர்த்தர் நீதிசெய்கிற தேவன்; அவருக்குக் காத்திருக்கிற அனைவரும் பாக்கியவான்கள்.

And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

And therefore וְלָכֵ֞ן kēn kane
wait, יְחַכֶּ֤ה ḥākâ ha-HA
will the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
that he may be gracious לַֽחֲנַנְכֶ֔ם ḥānan ha-NAHN
unto you, and therefore וְלָכֵ֥ן kēn kane
will he be exalted, יָר֖וּם rûm room
that he may have mercy לְרַֽחֶמְכֶ֑ם rāḥam ra-HAHM
upon you: for כִּֽי kee
a God אֱלֹהֵ֤י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of judgment: מִשְׁפָּט֙ mišpāṭ meesh-PAHT
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
blessed אַשְׁרֵ֖י ʾešer eh-SHER
all כָּל kōl kole
they that wait for him. ח֥וֹכֵי ḥākâ ha-HA
לֽוֹ׃



Read Full Chapter : Isaiah 30