பிலிப்பியர் 4:11
என் குறைச்சலினால் நான் இப்படிச்சொல்லுகிறதில்லை; ஏனெனில் நான் எந்த நிலைமையிலிருந்தாலும் மனரம்மியமாயிருக்கக் கற்றுக்கொண்டேன்.
Philippians 4:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
American Standard Version (ASV)
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Bible in Basic English (BBE)
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.
Darby English Bible (DBY)
Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
World English Bible (WEB)
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Young’s Literal Translation (YLT)
not that in respect of want I say `it’, for I did learn in the things in which I am — to be content;
பிலிப்பியர் 4:11 in English
en Kuraichchalinaal Naan Ippatichchaொllukirathillai; Aenenil Naan Entha Nilaimaiyilirunthaalum Manarammiyamaayirukkak Kattukkonntaen.
Read Full Chapter : Philippians 4