Read Full Chapter : Psalm 42
என் ஆத்துமாவே நீ ஏன் கலங்குகிறாய்? ஏன் எனக்குள் தியங்குகிறாய்? தேவனை நோக்கிக் காத்திரு; அவர் சமுகத்து இரட்சிப்பினிமித்தம் நான் இன்னும் அவரைத் துதிப்பேன்.
Psalm 42:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
American Standard Version (ASV)
Why art thou cast down, O my soul? And `why’ art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him `For’ the help of his countenance.
Bible in Basic English (BBE)
Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.
Darby English Bible (DBY)
Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, [for] the health of his countenance.
Webster’s Bible (WBT)
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day.
World English Bible (WEB)
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
Young’s Literal Translation (YLT)
What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance — My God!
சங்கீதம் 42:5 in English
en Aaththumaavae Nee Aen Kalangukiraay? Aen Enakkul Thiyangukiraay? Thaevanai Nnokkik Kaaththiru; Avar Samukaththu Iratchippinimiththam Naan Innum Avaraith Thuthippaen.