1 கொரிந்தியர் 5

1 Corinthians 5:1 in Tamil

தமிழ்

1 கொரிந்தியர் 5:1
உங்களுக்குள்ளே விபசாரம் உண்டென்று பிரசித்தமாய்ச் சொல்லப்படுகிறதே, ஒருவன் தன் தகப்பனுடைய மனைவியை வைத்துக்கொண்டிருக்கிறானே; அது அஞ்ஞானிகளுக்குள்ளும் சொல்லப்படாத விபசாரமாயிருக்கிறதே.

Tamil Indian Revised Version
உங்களுக்குள்ளே விபசாரம் உண்டென்று வெளிப்படையாக சொல்லப்படுகிறதே; ஒருவன் தன் தகப்பனுடைய மனைவியை வைத்துக்கொண்டிருக்கிறானே; அது அஞ்ஞானிகளுக்குள்ளும் சொல்லப்படாத விபசாரமாக இருக்கிறதே.

Tamil Easy Reading Version
பாலுறவு தொடர்பான பாவங்கள் உங்களிடம் உள்ளன, என்று மக்கள் உண்மையாகவே கூறுகின்றனர். அவை தேவனை அறியாத மக்களிடம் கூட இல்லாத தீய வகையான பாலுறவு தொடர்பான பாவங்கள் ஆகும். ஒருவன் அவனது தந்தையின் மனைவியுடன் உறவு கொண்டிருக்கிறான் என்று மக்கள் கூறுகின்றனர்.

Thiru Viviliam
உங்களிடையே பரத்தைமை உண்டெனக் கேள்விப்படுகிறேன். ஒருவன் தன் தந்தையின் மறுமனைவியை வைத்துக் கொண்டிருக்கிறானாம். இத்தகைய பரத்தைமை பிற இனத்தாரிடையே கூடக் காணப்படவில்லை.

Other Title
3. கூடா ஒழுக்கமும் குடும்ப ஒழுக்கமும்⒣தீயவனைத் திருச்சபையிலிருந்து தள்ளிவைத்தல்

Roman Transliteration
Ungalukkullae vipasaaram unndentu pirasiththamaaych sollappadukirathae, oruvan than thakappanutaiya manaiviyai vaiththukkonntirukkiraanae; athu anjnjaanikalukkullum sollappadaatha vipasaaramaayirukkirathae.

1 Corinthians 5:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.

American Standard Version (ASV)
It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one `of you' hath his father's wife.

Bible in Basic English (BBE)
It is said, in fact, that there is among you a sin of the flesh, such as is not seen even among the Gentiles, that one of you has his father's wife.

Darby English Bible (DBY)
It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife.

World English Bible (WEB)
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father's wife.

Young's Literal Translation (YLT)
Whoredom is actually heard of among you, and such whoredom as is not even named among the nations -- as that one hath the wife of the father! --

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 5:1

உங்களுக்குள்ளே விபசாரம் உண்டென்று பிரசித்தமாய்ச் சொல்லப்படுகிறதே, ஒருவன் தன் தகப்பனுடைய மனைவியை வைத்துக்கொண்டிருக்கிறானே; அது அஞ்ஞானிகளுக்குள்ளும் சொல்லப்படாத விபசாரமாயிருக்கிறதே.

It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.

commonly Ὅλως holōs OH-lose
It is reported ἀκούεται akouō ah-KOO-oh
among ἐν en ane
you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
fornication πορνεία porneia pore-NEE-ah
and καὶ kai kay
such τοιαύτη toioutos too-OO-tose
fornication πορνεία porneia pore-NEE-ah
as ἥτις hostis OH-stees
not so much as οὐδὲ oude oo-THAY
among ἐν en ane
the τοῖς ho oh
Gentiles, ἔθνεσιν ethnos A-thnose
is named ὀνομάζεται, onomazō oh-noh-MA-zoh
that ὥστε hōste OH-stay
wife. γυναῖκά gynē gyoo-NAY
one τινα tis tees
his τοῦ ho oh
father's πατρὸς patēr pa-TARE
should have ἔχειν echō A-hoh



Read Full Chapter : 1 Corinthians 5