கலாத்தியர் 5

Galatians 5:22 in Tamil

தமிழ்

கலாத்தியர் 5:22
ஆவியின் கனியோ, அன்பு, சந்தோஷம், சமாதானம், நீடியபொறுமை, தயவு, நற்குணம், விசுவாசம்,

Tamil Indian Revised Version
ஆவியானவரின் கனியோ, அன்பு, சந்தோஷம், சமாதானம், நீடியபொறுமை, தயவு, நற்குணம், விசுவாசம்,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், ஆவியானவர் நமக்கு அன்பு, மகிழ்ச்சி, சமாதானம், பொறுமை, கருணை, நன்மை, விசுவாசம்,

Thiru Viviliam
ஆனால், தூய ஆவியின் கனியோ, அன்பு, மகிழ்ச்சி, அமைதி, பொறுமை, பரிவு, நன்னயம், நம்பிக்கை,

Roman Transliteration
Aaviyin kaniyo, anpu, santhosham, samaathaanam, neetiyaporaுmai, thayavu, narkunam, visuvaasam,

Galatians 5:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

American Standard Version (ASV)
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,

Bible in Basic English (BBE)
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, a quiet mind, kind acts, well-doing, faith,

Darby English Bible (DBY)
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,

World English Bible (WEB)
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Young's Literal Translation (YLT)
And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

கலாத்தியர் Galatians 5:22

ஆவியின் கனியோ, அன்பு, சந்தோஷம், சமாதானம், நீடியபொறுமை, தயவு, நற்குணம், விசுவாசம்,

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

the ho oh
But δὲ de thay
fruit καρπὸς karpos kahr-POSE
the τοῦ ho oh
of Spirit πνεύματός pneuma PNAVE-ma
is ἐστιν esti ay-STEE
love, ἀγάπη agapē ah-GA-pay
joy, χαρά chara ha-RA
peace, εἰρήνη eirēnē ee-RAY-nay
longsuffering, μακροθυμία makrothymia ma-kroh-thyoo-MEE-ah
gentleness, χρηστότης chrēstotēs hray-STOH-tase
goodness, ἀγαθωσύνη agathōsynē ah-ga-thoh-SYOO-nay
faith, πίστις pistis PEE-stees



Read Full Chapter : Galatians 5