சங்கீதம் 86
Psalm 86:9 in Tamil
சங்கீதம் 86:9
ஆண்டவரே, நீர் உண்டாக்கின எல்லா ஜாதிகளும் வந்து, உமக்கு முன்பாகப் பணிந்து, உமது நாமத்தை மகிமைப்படுத்துவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, நீர் உண்டாக்கின எல்லா தேசங்களும் வந்து, உமக்கு முன்பாகப் பணிந்து, உமது பெயரை மகிமைப்படுத்துவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆண்டவரே, நீர் ஒவ்வொருவரையும் உண்டாக்கினீர். அவர்கள் எல்லோரும் வந்து உம்மை தொழுதுகொள்வார்கள் என்றும், அவர்கள் எல்லோரும் உமது நாமத்தை பெருமைப்படுத்துவார்கள் என்றும் நான் நம்புகிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽என் தலைவரே! நீர் படைத்த␢ மக்களினத்தார் அனைவரும்␢ உம் திருமுன் வந்து உம்மைப் பணிவர்;␢ உமது பெயருக்கு மாட்சி அளிப்பர்.⁾
Roman Transliteration
Aanndavarae, neer unndaakkina ellaa jaathikalum vanthu, umakku munpaakap panninthu, umathu naamaththai makimaippaduththuvaarkal.
Psalm 86:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
American Standard Version (ASV)
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.
Bible in Basic English (BBE)
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
Darby English Bible (DBY)
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
Webster's Bible (WBT)
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
World English Bible (WEB)
All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
Young's Literal Translation (YLT)
All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
சங்கீதம் Psalm 86:9
ஆண்டவரே, நீர் உண்டாக்கின எல்லா ஜாதிகளும் வந்து, உமக்கு முன்பாகப் பணிந்து, உமது நாமத்தை மகிமைப்படுத்துவார்கள்.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.| All | כָּל | kōl | kole |
| nations | גּוֹיִ֤ם׀ | gôy | ɡoy |
| whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou hast made | עָשִׂ֗יתָ | ʿāśâ | ah-SA |
| shall come | יָב֤וֹאוּ׀ | bôʾ | boh |
| and worship | וְיִשְׁתַּחֲו֣וּ | šāḥâ | sha-HA |
| before | לְפָנֶ֣יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| thee, O Lord; | אֲדֹנָ֑י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| and shall glorify | וִֽיכַבְּד֣וּ | kābad | ka-VAHD |
| thy name. | לִשְׁמֶֽךָ׃ | šēm | shame |
Read Full Chapter : Psalm 86