யோவான் 9:39
அப்பொழுது இயேசு: காணாதவர்கள் காணும்படியாகவும், காண்கிறவர்கள் குருடராகும்படியாகவும் நியாயத்தீர்ப்புக்கு நான் இந்த உலகத்தில் வந்தேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இயேசு: பார்க்காதவர்கள் பார்க்கும்படியாகவும், பார்க்கிறவர்கள் குருடராகும்படியாகவும் நியாயத்தீர்ப்புக்கு நான் இந்த உலகத்தில் வந்தேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“இந்த உலகம் நியாயம் தீர்க்கப்படும்படியாக நான் இந்த உலகத்துக்கு வந்தேன். குருடர்கள் பார்வை பெறும்படியாக நான் வந்தேன். காண்கிறவர்கள் எனத் தம்மை நினைத்துக்கொள்கிறவர்கள் குருடராகும்படியாக நான் வந்தேன்” என்றார் இயேசு.
Thiru Viviliam
அப்போது இயேசு, “தீர்ப்பு அளிக்கவே நான் இவ்வுலகிற்கு வந்தேன்; பார்வையற்றோர் பார்வை பெறவும் பார்வையுடையோர் பார்வையற்றோர் ஆகவுமே வந்தேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
American Standard Version (ASV)
And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
World English Bible (WEB)
Jesus said, “I came into this world for judgment, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus said, `For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.’
யோவான் John 9:39
அப்பொழுது இயேசு: காணாதவர்கள் காணும்படியாகவும், காண்கிறவர்கள் குருடராகும்படியாகவும் நியாயத்தீர்ப்புக்கு நான் இந்த உலகத்தில் வந்தேன் என்றார்.
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
And | καὶ | kai | kay |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
said, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
For | Εἰς | eis | ees |
judgment | κρίμα | krima | KREE-ma |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
come am | εἰς | eis | ees |
into | τὸν | ton | tone |
this | κόσμον | kosmon | KOH-smone |
world, | τοῦτον | touton | TOO-tone |
that | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
see which they | ἵνα | hina | EE-na |
οἱ | hoi | oo | |
not | μὴ | mē | may |
might see; | βλέποντες | blepontes | VLAY-pone-tase |
and | βλέπωσιν | blepōsin | VLAY-poh-seen |
καὶ | kai | kay | |
might see which they that | οἱ | hoi | oo |
be made | βλέποντες | blepontes | VLAY-pone-tase |
blind. | τυφλοὶ | typhloi | tyoo-FLOO |
γένωνται | genōntai | GAY-none-tay |
யோவான் 9:39 in English
Tags அப்பொழுது இயேசு காணாதவர்கள் காணும்படியாகவும் காண்கிறவர்கள் குருடராகும்படியாகவும் நியாயத்தீர்ப்புக்கு நான் இந்த உலகத்தில் வந்தேன் என்றார்
John 9:39 in Tamil Concordance John 9:39 in Tamil Interlinear John 9:39 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 9