Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Nehemiah 9:17 in Tamil

Nehemiah 9:17 Bible Nehemiah Nehemiah 9

நெகேமியா 9:17
அவர்கள் செவிகொடுக்க மனதில்லாமலும், அவர்களிடத்திலே நீர் செய்த உம்முடைய அற்புதங்களை நினையாமலும் போய், தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி, தங்கள் அடிமைத்தனத்துக்குத் திரும்பும்படிக்கு அவர்கள் கலகம்பண்ணி, ஒரு தலைவனை ஏற்படுத்தினார்கள்; ஆகிலும் வெகுவாய் மன்னிக்கிறவரும் இரக்கமும் மனஉருக்கமும், நீடிய சாந்தமும், மகா கிருபையுமுள்ளவருமான தேவனாகிய நீர் அவர்களைக் கைவிடவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் யோசனைசெய்து, புலம்பற்காரிகளை வரவழைத்து, அதில் பழகின பெண்களைக் கூப்பிடுங்களென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இதைத்தான் கூறுகிறார்: “இப்பொழுது, இவற்றைப்பற்றி எண்ணுங்கள்! நீங்கள், சாவில் கூலிக்காக அழுவதில் திறமைவாய்ந்த பெண்களைக் கூப்பிடுங்கள். அந்த வேலையில் கெட்டிக்காரிகளை ஜனங்களுக்காக சொல்லி அனுப்புங்கள்.

Thiru Viviliam
⁽படைகளின் ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே;␢ இதோ! கேளுங்கள்.␢ ஒப்பாரி வைக்கும் பெண்களை␢ வரச்சொல்லுங்கள்;␢ அவர்களுள் தேர்ச்சி பெற்றவர்களுக்குச்␢ சொல்லியனுப்புங்கள்.⁾

Jeremiah 9:16Jeremiah 9Jeremiah 9:18

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh of Hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:

Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,

எரேமியா Jeremiah 9:17
நீங்கள் யோசனைபண்ணி, புலம்பற்காரிகளை வரவழைத்து, அதிலே பழகின ஸ்திரீகளைக் கூப்பிடுங்களென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

Thus
כֹּ֤הkoh
saith
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
of
hosts,
צְבָא֔וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
Consider
הִתְבּֽוֹנְנ֛וּhitbônĕnûheet-boh-neh-NOO
ye,
and
call
וְקִרְא֥וּwĕqirʾûveh-keer-OO
women,
mourning
the
for
לַמְקוֹנְנ֖וֹתlamqônĕnôtlahm-koh-neh-NOTE
that
they
may
come;
וּתְבוֹאֶ֑ינָהûtĕbôʾênâoo-teh-voh-A-na
send
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
for
הַחֲכָמ֥וֹתhaḥăkāmôtha-huh-ha-MOTE
cunning
שִׁלְח֖וּšilḥûsheel-HOO
women,
that
they
may
come:
וְתָבֽוֹאנָה׃wĕtābôʾnâveh-ta-VOH-na

நெகேமியா 9:17 in English

avarkal Sevikodukka Manathillaamalum, Avarkalidaththilae Neer Seytha Ummutaiya Arputhangalai Ninaiyaamalum Poy, Thangal Kaluththaik Katinappaduththi, Thangal Atimaiththanaththukkuth Thirumpumpatikku Avarkal Kalakampannnni, Oru Thalaivanai Aerpaduththinaarkal; Aakilum Vekuvaay Mannikkiravarum Irakkamum Manaurukkamum, Neetiya Saanthamum, Makaa Kirupaiyumullavarumaana Thaevanaakiya Neer Avarkalaik Kaividavillai.


Tags அவர்கள் செவிகொடுக்க மனதில்லாமலும் அவர்களிடத்திலே நீர் செய்த உம்முடைய அற்புதங்களை நினையாமலும் போய் தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி தங்கள் அடிமைத்தனத்துக்குத் திரும்பும்படிக்கு அவர்கள் கலகம்பண்ணி ஒரு தலைவனை ஏற்படுத்தினார்கள் ஆகிலும் வெகுவாய் மன்னிக்கிறவரும் இரக்கமும் மனஉருக்கமும் நீடிய சாந்தமும் மகா கிருபையுமுள்ளவருமான தேவனாகிய நீர் அவர்களைக் கைவிடவில்லை
Nehemiah 9:17 in Tamil Concordance Nehemiah 9:17 in Tamil Interlinear Nehemiah 9:17 in Tamil Image

Read Full Chapter : Nehemiah 9