1 தீமோத்தேயு 1

1 Timothy 1:16 in Tamil

தமிழ்

1 தீமோத்தேயு 1:16
அப்படியிருந்தும், நித்திய ஜீவனை அடையும்படி இனிமேல் இயேசுகிறிஸ்துவினிடத்தில் விசுவாசமாயிருப்பவர்களுக்குத் திருஷ்டாந்தம் உண்டாகும்பொருட்டுப் பிரதான பாவியாகிய என்னிடத்தில் அவர் எல்லா நீடிய பொறுமையையும் காண்பிக்கும்படிக்கு இரக்கம்பெற்றேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்படி இருந்தும், நித்தியஜீவனை அடைவதற்காக இனிமேல் இயேசுகிறிஸ்துவிடம் விசுவாசமாக இருப்பவர்களுக்கு மாதிரியாக இருக்கும்படிக்கு மோசமான பாவியாகிய என்னிடத்தில் அவர் எல்லா நீடிய பொறுமையையும் காண்பிக்கும்படி இரக்கம்பெற்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எனக்குக் கருணை அளிக்கப்பட்டது. அதனால் என் மூலம் இயேசு கிறிஸ்து எல்லையற்ற பொறுமை உடையவர் என்று புலப்படுத்திவிட்டார். கிறிஸ்து தனது பொறுமையை எல்லா பாவிகளிலும் மோசமான என்னிடம் காட்டினார். அவரை விசுவாசிக்கிறவர்கள் நித்திய வாழ்வைப் பெறுவர் என்பதற்கு எடுத்துக்காட்டாக நான் இருக்கும்படியாகக் கிறிஸ்து விரும்பினார்.

Thiru Viviliam
ஆயினும் கடவுள் எனக்கு இரங்கினார். நிலைவாழ்வை அடைய இயேசு கிறிஸ்துவிடம் நம்பிக்கை கொள்ள இருப்போருக்கு நான் முன்மாதிரியாய் விளங்கவேண்டும் என்பதற்காக முதன்முதலில் என்னிடம் தம் முழுப் பொறுமையைக் காட்டினார்.

Roman Transliteration
Appatiyirunthum, niththiya jeevanai ataiyumpati inimael YesuKristhuvinidaththil visuvaasamaayiruppavarkalukkuth thirushdaantham unndaakumporuttup pirathaana paaviyaakiya ennidaththil avar ellaa neetiya poraுmaiyaiyum kaannpikkumpatikku irakkampetten.

1 Timothy 1:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

American Standard Version (ASV)
howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.

Bible in Basic English (BBE)
But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.

Darby English Bible (DBY)
But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.

World English Bible (WEB)
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.

Young's Literal Translation (YLT)
but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:

1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 1:16

அப்படியிருந்தும், நித்திய ஜீவனை அடையும்படி இனிமேல் இயேசுகிறிஸ்துவினிடத்தில் விசுவாசமாயிருப்பவர்களுக்குத் திருஷ்டாந்தம் உண்டாகும்பொருட்டுப் பிரதான பாவியாகிய என்னிடத்தில் அவர் எல்லா நீடிய பொறுமையையும் காண்பிக்கும்படிக்கு இரக்கம்பெற்றேன்.

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Howbeit ἀλλὰ alla al-LA
for διὰ dia thee-AH
this cause τοῦτο touto TOO-toh
I obtained mercy, ἠλεήθην eleeō ay-lay-A-oh
that ἵνα hina EE-na
in ἐν en ane
me ἐμοὶ emoi ay-MOO
first πρώτῳ prōtos PROH-tose
might shew forth ἐνδείξηται endeiknymi ane-THEE-knyoo-mee
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
Christ Χριστὸς christos hree-STOSE
τὴν ho oh
all πᾶσαν pas pahs
longsuffering, μακροθυμίαν makrothymia ma-kroh-thyoo-MEE-ah
for πρὸς pros prose
a pattern ὑποτύπωσιν hypotypōsis yoo-poh-TYOO-poh-sees
τῶν ho oh
to them which should hereafter μελλόντων mellō MALE-loh
believe πιστεύειν pisteuō pee-STAVE-oh
on ἐπ' epi ay-PEE
him αὐτῷ autos af-TOSE
to εἰς eis ees
life ζωὴν zōē zoh-A
everlasting. αἰώνιον aiōnios ay-OH-nee-ose



Read Full Chapter : 1 Timothy 1