யோவான் 3:21
சத்தியத்தின்படி செய்கிறவனோ தன் கிரியைகள் தேவனுக்குள்ளாய்ச் செய்யப்படுகிறதென்று வெளியாகும்படிக்கு, ஒளியினிடத்தில் வருகிறான் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் பெரியவராக இருப்பார், உன்னதமானவருடைய குமாரன் எனப்படுவார்; கர்த்தராகிய தேவன் அவருடைய பிதாவாகிய தாவீதின் சிங்காசனத்தை அவருக்குக் கொடுப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர் பெரியவராக இருப்பார். மகா உன்னதமான தேவனுடைய குமாரன் என்று மக்கள் அவரை அழைப்பர். அவரது முன்னோராகிய தாவீதின் அதிகாரத்தை கர்த்தராகிய தேவன் அவருக்குக் கொடுப்பார்.
Thiru Viviliam
அவர் பெரியவராயிருப்பார்; உன்னத கடவுளின் மகன் எனப்படுவார். அவருடைய தந்தை தாவீதின் அரியணையை ஆண்டவராகிய கடவுள் அவருக்கு அளிப்பார்.
King James Version (KJV)
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
American Standard Version (ASV)
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Bible in Basic English (BBE)
He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father:
Darby English Bible (DBY)
*He* shall be great, and shall be called Son of [the] Highest; and [the] Lord God shall give him the throne of David his father;
World English Bible (WEB)
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
Young’s Literal Translation (YLT)
he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
லூக்கா Luke 1:32
அவர் பெரியவராயிருப்பார், உன்னதமானவருடைய குமாரன் என்னப்படுவார்; கர்த்தராகிய தேவன் அவருடைய பிதாவாகிய தாவீதின் சிங்காசனத்தை அவருக்குக் கொடுப்பார்.
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
He | οὗτος | houtos | OO-tose |
shall be | ἔσται | estai | A-stay |
great, | μέγας | megas | MAY-gahs |
and | καὶ | kai | kay |
called be shall | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
the Son | ὑψίστου | hypsistou | yoo-PSEE-stoo |
of the Highest: | κληθήσεται | klēthēsetai | klay-THAY-say-tay |
and | καὶ | kai | kay |
Lord the | δώσει | dōsei | THOH-see |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
God | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
shall give | ὁ | ho | oh |
unto him | θεὸς | theos | thay-OSE |
the | τὸν | ton | tone |
throne | θρόνον | thronon | THROH-none |
Δαβὶδ | dabid | tha-VEETH | |
of his | τοῦ | tou | too |
father | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
David: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
யோவான் 3:21 in English
Tags சத்தியத்தின்படி செய்கிறவனோ தன் கிரியைகள் தேவனுக்குள்ளாய்ச் செய்யப்படுகிறதென்று வெளியாகும்படிக்கு ஒளியினிடத்தில் வருகிறான் என்றார்
John 3:21 in Tamil Concordance John 3:21 in Tamil Interlinear John 3:21 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 3