மத்தேயு 25:5
மணவாளன் வரத் தாமதித்தபோது அவர்கள் எல்லாரும் நித்திரைήயக்கமடைந்து தூங்கிவிட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
மணவாளன் வரத் தாமதமானபோது, அவர்கள் எல்லோரும் தூக்கமயக்கமடைந்து தூங்கிவிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மணமகன் வர நேரமானதால் அப்பெண்கள் களைப்பு மிகுதியால் தூங்க ஆரம்பித்தனர்.
Thiru Viviliam
மணமகன் வரக் காலந் தாழ்த்தவே அனைவரும் தூக்க மயக்கத்தால் உறங்கிவிட்டனர்.
King James Version (KJV)
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
American Standard Version (ASV)
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Bible in Basic English (BBE)
Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.
Darby English Bible (DBY)
Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
World English Bible (WEB)
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,
மத்தேயு Matthew 25:5
மணவாளன் வரத் தாமதித்தபோது அவர்கள் எல்லாரும் நித்திரைήயக்கமடைந்து தூங்கிவிட்டார்கள்.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
While | χρονίζοντος | chronizontos | hroh-NEE-zone-tose |
the | δὲ | de | thay |
bridegroom | τοῦ | tou | too |
tarried, | νυμφίου | nymphiou | nyoom-FEE-oo |
they all | ἐνύσταξαν | enystaxan | ay-NYOO-sta-ksahn |
slumbered | πᾶσαι | pasai | PA-say |
and | καὶ | kai | kay |
slept. | ἐκάθευδον | ekatheudon | ay-KA-thave-thone |
மத்தேயு 25:5 in English
Tags மணவாளன் வரத் தாமதித்தபோது அவர்கள் எல்லாரும் நித்திரைήயக்கமடைந்து தூங்கிவிட்டார்கள்
Matthew 25:5 in Tamil Concordance Matthew 25:5 in Tamil Interlinear Matthew 25:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : Matthew 25