அப்போஸ்தலர் 17

Acts 17:24 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 17:24
உலகத்தையும் அதிலுள்ள யாவற்றையும் உண்டாக்கின தேவனானவர் வானத்திற்கும் பூமிக்கும் ஆண்டவராயிருக்கிறபடியால் கைகளினால் கட்டப்பட்ட கோவில்களில் அவர் வாசம்பண்ணுகிறதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
உலகத்தையும் அதிலுள்ள எல்லாவற்றையும் உண்டாக்கின தேவனானவர் வானத்திற்கும் பூமிக்கும் ஆண்டவராக இருக்கிறபடியால், கைகளினால் கட்டப்பட்ட கோவில்களில் அவர் குடியிருப்பதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
“அவரே உலகம் முழுவதையும் அதிலுள்ள எல்லாப் பொருட்களையும் உண்டாக்கின தேவன். அவரே வானம் பூமி ஆகியவற்றின் கர்த்தர். மனிதன் கட்டுகிற ஆலயங்களில் அவர் வசிப்பதில்லை.

Thiru Viviliam
“உலகையும், அதிலுள்ள அனைத்தையம் படைத்த கடவுள் விண்ணுக்கும் மண்ணுக்கும் ஆண்டவர். மனிதர் கையால் கட்டிய திருக்கோவில்களில் அவர் குடியிருப்பதில்லை.

Roman Transliteration
Ulakaththaiyum athilulla yaavattaைyum unndaakkina thaevanaanavar vaanaththirkum poomikkum aanndavaraayirukkirapatiyaal kaikalinaal kattappatta kovilkalil avar vaasampannnukirathillai.

Acts 17:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

American Standard Version (ASV)
The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

Bible in Basic English (BBE)
The God who made the earth and everything in it, he, being Lord of heaven and earth, is not housed in buildings made with hands;

Darby English Bible (DBY)
The God who has made the world and all things which are in it, *he*, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,

World English Bible (WEB)
The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn't dwell in temples made with hands,

Young's Literal Translation (YLT)
`God, who did make the world, and all things in it, this One, of heaven and of earth being Lord, in temples made with hands doth not dwell,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 17:24

உலகத்தையும் அதிலுள்ள யாவற்றையும் உண்டாக்கின தேவனானவர் வானத்திற்கும் பூமிக்கும் ஆண்டவராயிருக்கிறபடியால் கைகளினால் கட்டப்பட்ட கோவில்களில் அவர் வாசம்பண்ணுகிறதில்லை.

God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

ho oh
that θεὸς theos thay-OSE
God ho oh
made ποιήσας poieō poo-A-oh
the τὸν ho oh
world κόσμον kosmos KOH-smose
and καὶ kai kay
all things πάντα pas pahs
τὰ ho oh
therein, ἐν en ane
seeing that αὐτῷ autos af-TOSE
he οὗτος houtos OO-tose
of heaven οὐρανοῦ ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
earth, γῆς gay
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
is ὑπάρχων hyparchō yoo-PAHR-hoh
not οὐκ ou oo
in ἐν en ane
made with hands; χειροποιήτοις cheiropoiētos hee-roh-POO-ay-tose
temples ναοῖς naos na-OSE
dwelleth κατοικεῖ katoikeō ka-too-KAY-oh



Read Full Chapter : Acts 17