அப்போஸ்தலர் 5
Acts 5:26 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 5:26
உடனே சேனைத்தலைவன் சேவகரோடேகூடப் போய், ஜனங்கள் கல்லெறிவார்கள் என்று பயந்ததினால், பலவந்தம்பண்ணாமல் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுவந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
உடனே படைத்தலைவன் அதிகாரிகளோடுகூடப்போய், மக்கள் கல்லெறிவார்களென்று பயந்ததினால், பலவந்தம்பண்ணாமல் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுவந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
காவலர் தலைவனும், காவலரும் வெளியே வந்து அப்போஸ்தலரை அழைத்துச் சென்றனர். மக்களுக்குப் பயந்ததால் வீரர்கள் தங்கள் வலிமையைப் பயன்படுத்தவில்லை. மக்கள் சினம் கொண்டு கற்களாலெறிந்து அவர்களைக் கொல்லக்கூடுமென்று வீரர்கள் பயந்தனர்.
Thiru Viviliam
உடனே காவல்தலைவர் ஏவலர்களுடன் கோவிலுக்குச் சென்று அவர்களை அழைத்துச் சென்றார். மக்கள் கல்லெறிவார்கள் என்று அவர் அஞ்சியதால் வன்முறை எதுவும் கையாளவில்லை.
Roman Transliteration
Udanae senaiththalaivan sevakarotaekoodap poy, janangal kallerivaarkal entu payanthathinaal, palavanthampannnnaamal avarkalai alaiththukkonnduvanthaan.
Acts 5:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
American Standard Version (ASV)
Then went the captain with the officers, and brought them, `but' without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
Bible in Basic English (BBE)
Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.
Darby English Bible (DBY)
Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
World English Bible (WEB)
Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
Young's Literal Translation (YLT)
then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 5:26
உடனே சேனைத்தலைவன் சேவகரோடேகூடப் போய், ஜனங்கள் கல்லெறிவார்கள் என்று பயந்ததினால், பலவந்தம்பண்ணாமல் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுவந்தான்.
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.| Then and | τότε | tote | TOH-tay |
| went | ἀπελθὼν | aperchomai | ah-PARE-hoh-may |
| the | ὁ | ho | oh |
| captain | στρατηγὸς | stratēgos | stra-tay-GOSE |
| with | σὺν | syn | syoon |
| the | τοῖς | ho | oh |
| officers, | ὑπηρέταις | hypēretēs | yoo-pay-RAY-tase |
| brought | ἦγαγεν | agō | AH-goh |
| them | αὐτούς | autos | af-TOSE |
| οὐ | ou | oo | |
| without | μετὰ | meta | may-TA |
| violence: | βίας | bia | VEE-ah |
| they feared | ἐφοβοῦντο | phobeō | foh-VAY-oh |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| the | τὸν | ho | oh |
| people, | λαόν | laos | la-OSE |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| lest | μὴ | mē | may |
| they should have been stoned. | λιθασθῶσιν | lithazō | lee-THA-zoh |
Read Full Chapter : Acts 5