கலாத்தியர் 5

Galatians 5:10 in Tamil

தமிழ்

கலாத்தியர் 5:10
நீங்கள் வேறுவிதமாய்ச் சிந்திக்கமாட்டீர்களென்று நான் கர்த்தருக்குள் உங்களைக்குறித்து நம்பிக்கையாயிருக்கிறேன்; உங்களைக் கலக்குகிறவன் எப்படிப்பட்டவனாயிருந்தாலும் தனக்கேற்ற ஆக்கினையை அடைவான்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் வேறுவிதமாகச் சிந்திக்கமாட்டீர்கள் என்று நான் கர்த்தருக்குள் உங்களைக்குறித்து நம்பிக்கையாக இருக்கிறேன்; உங்களைக் குழப்புகிறவன் எப்படிப்பட்டவனாக இருந்தாலும் தனக்குரிய தண்டனையை அடைவான்.

Tamil Easy Reading Version
வேறுவிதமாக நீங்கள் சிந்திக்கமாட்டீர்கள் என்று தேவனுக்குள் நான் நம்பிக்கையாய் இருக்கிறேன். சிலர் வேறு விதமாக உங்களைக் குழப்புகிறார்கள். அவ்வாறு குழப்புகிறவன் எவனாக இருந்தாலும் அவன் நிச்சயம் தண்டிக்கப்படுவான்.

Thiru Viviliam
மாறுபட்ட கொள்கை எதையும் நீங்கள் ஏற்கமாட்டீர்கள் என்னும் உறுதியான நம்பிக்கையை ஆண்டவர் எனக்குத் தந்துள்ளார். ஆனால், உங்கள் உள்ளத்தைக் குழப்புவோர் எவராய் இருந்தாலும் அவர்கள் தண்டனைத் தீர்ப்பைப் பெறுவார்கள்.⒫

Roman Transliteration
Neengal vaeraுvithamaaych sinthikkamaattirkalentu naan karththarukkul ungalaikkuriththu nampikkaiyaayirukkiraேn; ungalaik kalakkukiravan eppatippattavanaayirunthaalum thanakkaetta aakkinaiyai ataivaan.

Galatians 5:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

American Standard Version (ASV)
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Bible in Basic English (BBE)
I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.

Darby English Bible (DBY)
*I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.

World English Bible (WEB)
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Young's Literal Translation (YLT)
I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.

கலாத்தியர் Galatians 5:10

நீங்கள் வேறுவிதமாய்ச் சிந்திக்கமாட்டீர்களென்று நான் கர்த்தருக்குள் உங்களைக்குறித்து நம்பிக்கையாயிருக்கிறேன்; உங்களைக் கலக்குகிறவன் எப்படிப்பட்டவனாயிருந்தாலும் தனக்கேற்ற ஆக்கினையை அடைவான்.

I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

I ἐγὼ egō ay-GOH
have confidence πέποιθα peithō PEE-thoh
in εἰς eis ees
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
through ἐν en ane
the Lord, κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
that ὅτι hoti OH-tee
none οὐδὲν oudeis oo-THEES
otherwise ἄλλο allos AL-lose
ye will be minded: φρονήσετε· phroneō froh-NAY-oh
he that ho oh
but δὲ de thay
troubleth ταράσσων tarassō ta-RAHS-soh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
shall bear βαστάσει bastazō va-STA-zoh
his τὸ ho oh
judgment, κρίμα krima KREE-ma
whosoever ὅστις hostis OH-stees
he ἂν an an
be. ō oh



Read Full Chapter : Galatians 5