தானியேல் 9:4
என் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்பண்ணி, பாவ அறிக்கைசெய்து: ஆ ஆண்டவரே, உம்மில் அன்புகூர்ந்து, உம்முடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறவர்களுக்கு உடன்படிக்கையையும் கிருபையையும் காக்கிற மகத்துவமும் பயங்கரமுமான தேவனே,
Tamil Indian Revised Version
என் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்செய்து, பாவ அறிக்கைசெய்து: ஆ ஆண்டவரே, உம்மில் அன்புசெலுத்தி, உம்முடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறவர்களுக்கு உடன்படிக்கையையும் கிருபையையும் காக்கிற மகத்துவமும் பயங்கரமுமான தேவனே.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் தேவனாகிய கர்த்தரிடம் ஜெபித்தேன். நான் எனது எல்லாப் பாவங்களையும் அவரிடம் சொன்னேன். நான், “கர்த்தாவே, நீர் மகத்துவமும் பயங்கரமும் வாய்ந்த தேவன். நீர் உம்மிடம் அன்பு செய்கிற ஜனங்களிடம் உமது அன்பும் கருணையும் உள்ள உடன்படிக்கையைக் கடைப்பிடிக்கிறீர். உமது கற்பனைகளுக்கு அடிபணிகிறவர்களுக்கு உமது உடன்படிக்கையைக் காப்பாற்றுகிறீர்.
Thiru Viviliam
என் கடவுளாகிய ஆண்டவர்முன் என் பாவங்களை அறிக்கையிட்டு நான் மன்றாடியது: “என் தலைவரே! நீர் மாட்சிமிக்க அஞ்சுதற்குரிய இறைவன். உம்மீது அன்புகொண்டு உம் கட்டளைகளின்படி நடப்பவர்களுடன் நீர் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையைக் காத்து அவர்களுக்குப் பேரன்பு காட்டுகின்றீர்!
King James Version (KJV)
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
American Standard Version (ASV)
And I prayed unto Jehovah my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments,
Bible in Basic English (BBE)
And I made prayer to the Lord my God, putting our sins before him, and said, O Lord, the great God, greatly to be feared. keeping your agreement and mercy with those who have love for you and do your orders;
Darby English Bible (DBY)
and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible ùGod, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:
World English Bible (WEB)
I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments,
Young’s Literal Translation (YLT)
And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: `I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;
தானியேல் Daniel 9:4
என் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்பண்ணி, பாவ அறிக்கைசெய்து: ஆ ஆண்டவரே, உம்மில் அன்புகூர்ந்து, உம்முடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறவர்களுக்கு உடன்படிக்கையையும் கிருபையையும் காக்கிற மகத்துவமும் பயங்கரமுமான தேவனே,
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
And I prayed | וָֽאֶתְפַּֽלְלָ֛ה | wāʾetpallâ | va-et-pahl-LA |
Lord the unto | לַיהוָ֥ה | layhwâ | lai-VA |
my God, | אֱלֹהַ֖י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
confession, my made and | וָאֶתְוַדֶּ֑ה | wāʾetwadde | va-et-va-DEH |
and said, | וָאֹֽמְרָ֗ה | wāʾōmĕrâ | va-oh-meh-RA |
O | אָנָּ֤א | ʾonnāʾ | oh-NA |
Lord, | אֲדֹנָי֙ | ʾădōnāy | uh-doh-NA |
the great | הָאֵ֤ל | hāʾēl | ha-ALE |
dreadful and | הַגָּדוֹל֙ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
God, | וְהַנּוֹרָ֔א | wĕhannôrāʾ | veh-ha-noh-RA |
keeping | שֹׁמֵ֤ר | šōmēr | shoh-MARE |
the covenant | הַבְּרִית֙ | habbĕrît | ha-beh-REET |
and mercy | וְֽהַחֶ֔סֶד | wĕhaḥesed | veh-ha-HEH-sed |
love that them to | לְאֹהֲבָ֖יו | lĕʾōhăbāyw | leh-oh-huh-VAV |
keep that them to and him, | וּלְשֹׁמְרֵ֥י | ûlĕšōmĕrê | oo-leh-shoh-meh-RAY |
his commandments; | מִצְוֹתָֽיו׃ | miṣwōtāyw | mee-ts-oh-TAIV |
தானியேல் 9:4 in English
Tags என் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்பண்ணி பாவ அறிக்கைசெய்து ஆ ஆண்டவரே உம்மில் அன்புகூர்ந்து உம்முடைய கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறவர்களுக்கு உடன்படிக்கையையும் கிருபையையும் காக்கிற மகத்துவமும் பயங்கரமுமான தேவனே
Daniel 9:4 in Tamil Concordance Daniel 9:4 in Tamil Interlinear Daniel 9:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : Daniel 9