Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Philippians 1:11 in Tamil

फिलिप्पियों 1:11 Bible Philippians Philippians 1

பிலிப்பியர் 1:11
நீங்கள் கிறிஸ்துவின் நாளுக்கென்று துப்புரவானவர்களும் இடறலற்றவர்களுமாயிருக்கவும் வேண்டுதல் செய்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
மரித்தவர்கள் உயிரோடு எழுந்திருப்பதைப்பற்றி: நான் ஆபிரகாமின் தேவனும், ஈசாக்கின் தேவனும், யாக்கோபின் தேவனுமாக இருக்கிறேன் என்று, தேவன் முள்செடியைக்குறித்துச் சொல்லிய இடத்தில், மோசேயின் புத்தகத்தில் அவனுக்குச் சொன்னதை நீங்கள் வாசிக்கவில்லையா?

Tamil Easy Reading Version
மக்கள் மரணத்தில் இருந்து எழுவது பற்றி தேவன் சொன்னதை நீங்கள் நிச்சயம் வாசித்திருக்கிறீர்கள். மோசே தனது நூலில் முட்செடி எரிந்ததைப்பற்றிச் சொல்லும்போது தேவன் மோசேயிடம் இவ்வாறு சொல்கிறார். ‘நான் ஆபிரகாமின் தேவன், ஈசாக்கின் தேவன், யாக்கோபின் தேவனுமாகிய உங்கள் தேவனுமாயிருக்கிறேன்’ இவர்கள் உண்மையிலேயே மரித்தவர்கள் அல்லர்.

Thiru Viviliam
இறந்தோர் உயிருடன் எழுப்பப்படுவதைப் பற்றி மோசேயின் நூலில் முட்புதர் பற்றிய நிகழ்ச்சியில் இவ்வாறு வாசித்ததில்லையா? ⁽‘ஆபிரகாமின் கடவுள், § ஈசாக்கின் கடவுள், § யாக்கோபின் கடவுள் நானே’⁾ என்று கடவுள் அவரிடம் சொன்னாரே!

மாற்கு 12:25மாற்கு 12மாற்கு 12:27

King James Version (KJV)
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

American Standard Version (ASV)
But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in `the place concerning’ the Bush, how God spake unto him, saying, I `am’ the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Bible in Basic English (BBE)
But as to the dead coming back to life; have you not seen in the book of Moses, about the burning thorn-tree, how God said to him, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Darby English Bible (DBY)
But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [the section of] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

World English Bible (WEB)
But about the dead, that they are raised; haven’t you read in the book of Moses, about the Bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?’

Young’s Literal Translation (YLT)
`And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I `am’ the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;

மாற்கு Mark 12:26
மரித்தோர் எழுந்திருப்பதைப்பற்றி: நான் ஆபிரகாமின் தேவனும், ஈசாக்கின் தேவனும், யாக்கோபின் தேவனுமாயிருக்கிறேன் என்று, தேவன் முட்செடியைக் குறித்துச் சொல்லிய இடத்தில், மோசேயின் ஆகமத்தில் அவனுக்குச் சொன்னதை, நீங்கள் வாசிக்கவில்லையா?
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

And
περὶperipay-REE
as
touching
δὲdethay
the
τῶνtōntone
dead,
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
that
ὅτιhotiOH-tee
they
rise:
ἐγείρονταιegeirontaiay-GEE-rone-tay
not
ye
have
οὐκoukook
read
ἀνέγνωτεanegnōteah-NAY-gnoh-tay
in
ἐνenane
the
τῇtay
book
βίβλῳbiblōVEE-vloh
Moses,
of
Μωσέως,mōseōsmoh-SAY-ose
how
ἐπὶepiay-PEE
in
τῆςtēstase
the
βάτουbatouVA-too
bush
ὡςhōsose

εἶπενeipenEE-pane
God
αὐτῷautōaf-TOH
spake
hooh
unto
him,
θεὸςtheosthay-OSE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
I
Ἐγὼegōay-GOH
am
the
hooh
God
θεὸςtheosthay-OSE
Abraham,
of
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
and
καὶkaikay
the
hooh
God
θεὸςtheosthay-OSE
Isaac,
of
Ἰσαὰκisaakee-sa-AK
and
καὶkaikay
the
hooh
God
θεὸςtheosthay-OSE
of
Jacob?
Ἰακώβiakōbee-ah-KOVE

பிலிப்பியர் 1:11 in English

neengal Kiristhuvin Naalukkentu Thuppuravaanavarkalum Idaralattavarkalumaayirukkavum Vaennduthal Seykiraen.


Tags நீங்கள் கிறிஸ்துவின் நாளுக்கென்று துப்புரவானவர்களும் இடறலற்றவர்களுமாயிருக்கவும் வேண்டுதல் செய்கிறேன்
Philippians 1:11 in Tamil Concordance Philippians 1:11 in Tamil Interlinear Philippians 1:11 in Tamil Image

Read Full Chapter : Philippians 1