Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Kings 7:6 in Tamil

2 Kings 7:6 Bible 2 Kings 2 Kings 7

2 இராஜாக்கள் 7:6
ஆண்டவர் சீரியரின் இராணுவத்திற்கு இரதங்களின் இரைச்சலையும், குதிரைகளின் இரைச்சலையும், மகா இராணுவத்தின் இரைச்சலையும் கேட்கப் பண்ணினதினால், அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி: இதோ, நம்மிடத்தில் போருக்கு வர, இஸ்ரவேலின் ராஜா ஏத்தியரின் ராஜாக்களையும் எகிப்தியரின் ராஜாக்களையும் நமக்கு விரோதமாகக் கூலி பொருத்தினான் என்று சொல்லி,

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவர் சீரியர்களின் இராணுவத்திற்கு இரதங்களின் இரைச்சலையும், குதிரைகளின் இரைச்சலையும், மகா இராணுவத்தின் இரைச்சலையும் கேட்கச் செய்ததால், அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி: இதோ, நமக்கு எதிராகப் போருக்குவர, இஸ்ரவேலின் ராஜா ஏத்தியரின் ராஜாக்களையும் எகிப்தியரின் ராஜாக்களையும் கூலிக்கு அமர்த்தினான் என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
ஆராமிய வீரர்களின் காதுகளில் வீரர்கள், குதிரைகள், இரதங்கள், ஆகியவற்றின் ஓசையைக் கேட்கும்படி கர்த்தர் செய்தார். அவர்கள் தமக்குள், “ஏத்திய மற்றும் எகிப்திய அரசர்களின் துணையுடன் இஸ்ரவேல் அரசன் நம்மோடு போர் செய்யவருகிறான்!” என்று பேசிக் கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், தேர்கள், குதிரைகள், பெரும் படை ஆகியவற்றின் பேரொலியை சிரியாப் படையினர் கேட்கும்படி ‘தலைவர்’ செய்திருந்தார். எனவே, அவர்கள் ஒருவர் ஒருவரை நோக்கி, “இதோ! இஸ்ரயேல் அரசன் தனக்குத் துணையாக இத்திய அரசர்களையும் எகிப்திய அரசர்களையும் கூலிக்கு அமர்த்திக் கொண்டு நம்மைத் தாக்க வருகிறான்” என்று சொல்லிக்கொண்டனர்.

2 Kings 7:52 Kings 72 Kings 7:7

King James Version (KJV)
For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

American Standard Version (ASV)
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord had made the sound of carriages and horses, and the noise of a great army, come to the ears of the Aramaeans, so that they said to one another, Truly, the king of Israel has got the kings of the Hittites and of the Egyptians for a price to make an attack on us.

Darby English Bible (DBY)
For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, a noise of a great host; and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

Webster’s Bible (WBT)
For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great army: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

World English Bible (WEB)
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come on us.

Young’s Literal Translation (YLT)
seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse — a noise of great force, and they say one unto another, `Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.’

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 7:6
ஆண்டவர் சீரியரின் இராணுவத்திற்கு இரதங்களின் இரைச்சலையும், குதிரைகளின் இரைச்சலையும், மகா இராணுவத்தின் இரைச்சலையும் கேட்கப் பண்ணினதினால், அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி: இதோ, நம்மிடத்தில் போருக்கு வர, இஸ்ரவேலின் ராஜா ஏத்தியரின் ராஜாக்களையும் எகிப்தியரின் ராஜாக்களையும் நமக்கு விரோதமாகக் கூலி பொருத்தினான் என்று சொல்லி,
For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

For
the
Lord
וַֽאדֹנָ֞יwaʾdōnāyva-doh-NAI
had
made

הִשְׁמִ֣יעַ׀hišmîaʿheesh-MEE-ah
the
host
אֶתʾetet
Syrians
the
of
מַֽחֲנֵ֣הmaḥănēma-huh-NAY
to
hear
אֲרָ֗םʾărāmuh-RAHM
a
noise
ק֥וֹלqôlkole
chariots,
of
רֶ֙כֶב֙rekebREH-HEV
and
a
noise
ק֣וֹלqôlkole
of
horses,
ס֔וּסsûssoos
noise
the
even
ק֖וֹלqôlkole
of
a
great
חַ֣יִלḥayilHA-yeel
host:
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
said
they
and
וַיֹּֽאמְר֞וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
one
אִ֣ישׁʾîšeesh
to
אֶלʾelel
another,
אָחִ֗יוʾāḥîwah-HEEOO
Lo,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
the
king
שָֽׂכַרśākarSA-hahr
Israel
of
עָלֵינוּ֩ʿālênûah-lay-NOO
hath
hired
מֶ֨לֶךְmelekMEH-lek
against
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
us

אֶתʾetet
kings
the
מַלְכֵ֧יmalkêmahl-HAY
of
the
Hittites,
הַֽחִתִּ֛יםhaḥittîmha-hee-TEEM
and
the
kings
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Egyptians,
the
of
מַלְכֵ֥יmalkêmahl-HAY
to
come
מִצְרַ֖יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
upon
לָב֥וֹאlābôʾla-VOH
us.
עָלֵֽינוּ׃ʿālênûah-LAY-noo

2 இராஜாக்கள் 7:6 in English

aanndavar Seeriyarin Iraanuvaththirku Irathangalin Iraichchalaiyum, Kuthiraikalin Iraichchalaiyum, Makaa Iraanuvaththin Iraichchalaiyum Kaetkap Pannnninathinaal, Avarkal Oruvarai Oruvar Nnokki: Itho, Nammidaththil Porukku Vara, Isravaelin Raajaa Aeththiyarin Raajaakkalaiyum Ekipthiyarin Raajaakkalaiyum Namakku Virothamaakak Kooli Poruththinaan Entu Solli,


Tags ஆண்டவர் சீரியரின் இராணுவத்திற்கு இரதங்களின் இரைச்சலையும் குதிரைகளின் இரைச்சலையும் மகா இராணுவத்தின் இரைச்சலையும் கேட்கப் பண்ணினதினால் அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி இதோ நம்மிடத்தில் போருக்கு வர இஸ்ரவேலின் ராஜா ஏத்தியரின் ராஜாக்களையும் எகிப்தியரின் ராஜாக்களையும் நமக்கு விரோதமாகக் கூலி பொருத்தினான் என்று சொல்லி
2 Kings 7:6 in Tamil Concordance 2 Kings 7:6 in Tamil Interlinear 2 Kings 7:6 in Tamil Image

Read Full Chapter : 2 Kings 7