கொலோசேயர் 1

Colossians 1:16 in Tamil

தமிழ்

கொலோசேயர் 1:16
ஏனென்றால் அவருக்குள் சகலமும் சிருஷ்டிக்கப்பட்டது; பரலோகத்திலுள்ளவைகளும் பூலோகத்திலுள்ளவைகளுமாகிய காணப்படுகிறவைகளும் காணப்படாதவைகளுமான சகல வஸ்துக்களும், சிங்காசனங்களானாலும், கர்த்தத்துவங்களானாலும், துரைத்தனங்களானாலும், அதிகாரங்களானாலும், சகலமும் அவரைக்கொண்டும் அவருக்கென்றும் சிருஷ்டிக்கப்பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், அவருக்குள் எல்லாம் படைக்கப்பட்டது; பரலோகத்திலுள்ளவைகளும் பூலோகத்திலுள்ளவைகளுமாகிய காணப்படுகிறவைகளும் காணப்படாதவைகளுமான எல்லாப் பொருட்களும், சிங்காசனங்களானாலும், கர்த்தத்துவங்களானாலும், அரசாங்க ஆட்சி புரிவோர்களானாலும், அதிகாரங்களானாலும், எல்லாமும் அவரைக் கொண்டும் அவருக்கென்றும் படைக்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
பரலோகத்திலும் பூலோகத்திலும் உள்ள அனைத்துப் பொருட்களும் இயேசுவின் வல்லமையால் படைக்கப்பட்டவை. அவை கண்ணால் காணப்படுகிறவை, காணப்படாதவை, ஆன்மீக சக்திகள், அதிகாரங்கள், பிரபுக்கள், ஆள்வோர்கள் என அனைத்துமே அவருக்காகவும், அவர் மூலமாகவும் படைக்கப்பட்டவை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், விண்ணிலுள்ளவை,␢ மண்ணிலுள்ளவை,␢ கட்புலனாகுபவை, கட்புலனாகாதவை,␢ அரியணையில் அமர்வோர்,␢ தலைமை தாங்குவோர், ஆட்சியாளர்,␢ அதிகாரம் கொண்டோர்␢ ஆகிய அனைவரும்*␢ அவரால் படைக்கப்பட்டனர்.␢ அனைத்தும் அவர் வழியாய்␢ அவருக்காகப் படைக்கப்பட்டன.⁾

Roman Transliteration
Aenental avarukkul sakalamum sirushtikkappattathu; paralokaththilullavaikalum poolokaththilullavaikalumaakiya kaanappadukiravaikalum kaanappadaathavaikalumaana sakala vasthukkalum, singaasanangalaanaalum, karththaththuvangalaanaalum, thuraiththanangalaanaalum, athikaarangalaanaalum, sakalamum avaraikkonndum avarukkentum sirushtikkappattathu.

Colossians 1:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

American Standard Version (ASV)
for in him were all things created, in the heavens and upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and unto him;

Bible in Basic English (BBE)
For by him all things were made, in heaven and on earth, things seen and things unseen, authorities, lords, rulers, and powers; all things were made by him and for him;

Darby English Bible (DBY)
because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.

World English Bible (WEB)
For by him were all things created, in the heavens and on the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and for him.

Young's Literal Translation (YLT)
because in him were the all things created, those in the heavens, and those upon the earth, those visible, and those invisible, whether thrones, whether lordships, whether principalities, whether authorities; all things through him, and for him, have been created,

கொலோசெயர் Colossians 1:16

ஏனென்றால் அவருக்குள் சகலமும் சிருஷ்டிக்கப்பட்டது; பரலோகத்திலுள்ளவைகளும் பூலோகத்திலுள்ளவைகளுமாகிய காணப்படுகிறவைகளும் காணப்படாதவைகளுமான சகல வஸ்துக்களும், சிங்காசனங்களானாலும், கர்த்தத்துவங்களானாலும், துரைத்தனங்களானாலும், அதிகாரங்களானாலும், சகலமும் அவரைக்கொண்டும் அவருக்கென்றும் சிருஷ்டிக்கப்பட்டது.

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

For ὅτι hoti OH-tee
by ἐν en ane
him αὐτῷ autos af-TOSE
were created, ἐκτίσθη ktizō k-TEE-zoh
τὰ ho oh
all things πάντα pas pahs
that τὰ ho oh
are in ἐν en ane
τοῖς ho oh
heaven, οὐρανοῖς ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
that are τὰ ho oh
in ἐπὶ epi ay-PEE
τῆς ho oh
earth, γῆς gay
τὰ ho oh
visible ὁρατὰ horatos oh-ra-TOSE
and καὶ kai kay
τὰ ho oh
invisible, ἀόρατα aoratos ah-OH-ra-tose
whether εἴτε eite EE-tay
thrones, θρόνοι thronos THROH-nose
or εἴτε eite EE-tay
dominions, κυριότητες kyriotēs kyoo-ree-OH-tase
or εἴτε eite EE-tay
principalities, ἀρχαὶ archē ar-HAY
or εἴτε eite EE-tay
powers: ἐξουσίαι· exousia ayks-oo-SEE-ah
τὰ ho oh
all things πάντα pas pahs
by δι' dia thee-AH
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
for εἰς eis ees
him: αὐτὸν autos af-TOSE
were created ἔκτισται· ktizō k-TEE-zoh



Read Full Chapter : Colossians 1