-
וְשָׂרַי֙ Sarai veh-sa-RA வெஹ்-ஸ-ற்A אֵ֣שֶׁת Abram's A-shet A-ஷெட் אַבְרָ֔ם wife av-RAHM அவ்-ற்AஃM לֹ֥א bare loh லொஹ் יָֽלְדָ֖ה him ya-leh-DA ய-லெஹ்-DA ל֑וֹ no loh லொஹ் וְלָ֛הּ children: veh-LA வெஹ்-ள்A שִׁפְחָ֥ה and sheef-HA ஷேf-ஃA מִצְרִ֖ית she meets-REET மேட்ஸ்-ற்ஏஏT וּשְׁמָ֥הּ had oo-sheh-MA ஊ-ஷெஹ்-MA הָגָֽר׃ an ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் -
וַתֹּ֨אמֶר Sarai va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் שָׂרַ֜י said sa-RAI ஸ-ற்Aஈ אֶל unto el எல் אַבְרָ֗ם Abram, av-RAHM அவ்-ற்AஃM הִנֵּה Behold hee-NAY ஹே-ந்AY נָ֞א now, na ன עֲצָרַ֤נִי the uh-tsa-RA-nee உஹ்-ட்ஸ-ற்A-னே יְהוָה֙ Lord yeh-VA யெஹ்-VA מִלֶּ֔דֶת hath mee-LEH-det மே-ள்ஏஃ-டெட் בֹּא restrained boh பொஹ் נָא֙ me na ன אֶל from el எல் שִׁפְחָתִ֔י bearing: sheef-ha-TEE ஷேf-ஹ-Tஏஏ אוּלַ֥י I oo-LAI ஊ-ள்Aஈ אִבָּנֶ֖ה pray ee-ba-NEH ஈ-ப-ந்ஏஃ מִמֶּ֑נָּה thee, mee-MEH-na மே-Mஏஃ-ன וַיִּשְׁמַ֥ע go va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA אַבְרָ֖ם in av-RAHM அவ்-ற்AஃM לְק֥וֹל unto leh-KOLE லெஹ்-Kஓள்ஏ שָׂרָֽי׃ my sa-RAI ஸ-ற்Aஈ -
וַתִּקַּ֞ח Sarai va-tee-KAHK வ-டே-KAஃK שָׂרַ֣י Abram's sa-RAI ஸ-ற்Aஈ אֵֽשֶׁת wife A-shet A-ஷெட் אַבְרָ֗ם took av-RAHM அவ்-ற்AஃM אֶת et எட் הָגָ֤ר Hagar ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் הַמִּצְרִית֙ her ha-meets-REET ஹ-மேட்ஸ்-ற்ஏஏT שִׁפְחָתָ֔הּ maid sheef-ha-TA ஷேf-ஹ-TA מִקֵּץ֙ the mee-KAYTS மே-KAYTS עֶ֣שֶׂר Egyptian, EH-ser ஏஃ-ஸெர் שָׁנִ֔ים after sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM לְשֶׁ֥בֶת Abram leh-SHEH-vet லெஹ்-Sஃஏஃ-வெட் אַבְרָ֖ם had av-RAHM அவ்-ற்AஃM בְּאֶ֣רֶץ dwelt beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנָ֑עַן ten keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் וַתִּתֵּ֥ן years va-tee-TANE வ-டே-TAந்ஏ אֹתָ֛הּ in oh-TA ஒஹ்-TA לְאַבְרָ֥ם the leh-av-RAHM லெஹ்-அவ்-ற்AஃM אִישָׁ֖הּ land ee-SHA ஈ-SஃA ל֥וֹ of loh லொஹ் לְאִשָּֽׁה׃ Canaan, leh-ee-SHA லெஹ்-ஈ-SஃA -
וַיָּבֹ֥א he va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ אֶל went el எல் הָגָ֖ר in ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் וַתַּ֑הַר unto va-TA-hahr வ-TA-ஹஹ்ர் וַתֵּ֙רֶא֙ Hagar, va-TAY-REH வ-TAY-ற்ஏஃ כִּ֣י and kee கே הָרָ֔תָה she ha-RA-ta ஹ-ற்A-ட וַתֵּקַ֥ל conceived: va-tay-KAHL வ-டய்-KAஃள் גְּבִרְתָּ֖הּ and ɡeh-veer-TA உ0261எஹ்-வேர்-TA בְּעֵינֶֽיהָ׃ when beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ -
וַתֹּ֨אמֶר Sarai va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் שָׂרַ֣י said sa-RAI ஸ-ற்Aஈ אֶל unto el எல் אַבְרָם֮ Abram, av-RAHM அவ்-ற்AஃM חֲמָסִ֣י My huh-ma-SEE ஹ்உஹ்-ம-Sஏஏ עָלֶיךָ֒ wrong ah-lay-HA அஹ்-லய்-ஃA אָֽנֹכִ֗י be ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ נָתַ֤תִּי upon na-TA-tee ன-TA-டே שִׁפְחָתִי֙ thee: sheef-ha-TEE ஷேf-ஹ-Tஏஏ בְּחֵיקֶ֔ךָ I beh-hay-KEH-ha பெஹ்-ஹய்-Kஏஃ-ஹ וַתֵּ֙רֶא֙ have va-TAY-REH வ-TAY-ற்ஏஃ כִּ֣י given kee கே הָרָ֔תָה my ha-RA-ta ஹ-ற்A-ட וָֽאֵקַ֖ל maid va-ay-KAHL வ-அய்-KAஃள் בְּעֵינֶ֑יהָ into beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ יִשְׁפֹּ֥ט thy yeesh-POTE யேஷ்-PஓTஏ יְהוָ֖ה bosom; yeh-VA யெஹ்-VA בֵּינִ֥י and bay-NEE பய்-ந்ஏஏ וּבֵינֶֽיׄךָ׃ when oo-vay-NAY-ha ஊ-வய்-ந்AY-ஹ -
וַיֹּ֨אמֶר Abram va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אַבְרָ֜ם said av-RAHM அவ்-ற்AஃM אֶל unto el எல் שָׂרַ֗י Sarai, sa-RAI ஸ-ற்Aஈ הִנֵּ֤ה Behold, hee-NAY ஹே-ந்AY שִׁפְחָתֵךְ֙ thy sheef-ha-take ஷேf-ஹ-டகெ בְּיָדֵ֔ךְ maid beh-ya-DAKE பெஹ்-ய-DAKஏ עֲשִׂי is uh-SEE உஹ்-Sஏஏ לָ֖הּ in la ல הַטּ֣וֹב thy HA-tove ஃA-டொவெ בְּעֵינָ֑יִךְ hand; beh-ay-NA-yeek பெஹ்-அய்-ந்A-யேக் וַתְּעַנֶּ֣הָ do va-teh-ah-NEH-ha வ-டெஹ்-அஹ்-ந்ஏஃ-ஹ שָׂרַ֔י to sa-RAI ஸ-ற்Aஈ וַתִּבְרַ֖ח her va-teev-RAHK வ-டேவ்-ற்AஃK מִפָּנֶֽיהָ׃ as mee-pa-NAY-ha மே-ப-ந்AY-ஹ -
וַֽיִּמְצָאָ֞הּ the va-yeem-tsa-AH வ-யேம்-ட்ஸ-Aஃ מַלְאַ֧ךְ angel mahl-AK மஹ்ல்-AK יְהוָ֛ה of yeh-VA யெஹ்-VA עַל the al அல் עֵ֥ין Lord ane அனெ הַמַּ֖יִם found ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் בַּמִּדְבָּ֑ר her ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் עַל by al அல் הָעַ֖יִן a ha-AH-yeen ஹ-Aஃ-யேன் בְּדֶ֥רֶךְ fountain beh-DEH-rek பெஹ்-Dஏஃ-ரெக் שֽׁוּר׃ of shoor ஷோர் -
וַיֹּאמַ֗ר he va-yoh-MAHR வ-யொஹ்-MAஃற் הָגָ֞ר said, ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் שִׁפְחַ֥ת Hagar, sheef-HAHT ஷேf-ஃAஃT שָׂרַ֛י Sarai's sa-RAI ஸ-ற்Aஈ אֵֽי maid, ay அய் מִזֶּ֥ה whence mee-ZEH மே-Zஏஃ בָ֖את camest vaht வஹ்ட் וְאָ֣נָה thou? veh-AH-na வெஹ்-Aஃ-ன תֵלֵ֑כִי and tay-LAY-hee டய்-ள்AY-ஹே וַתֹּ֕אמֶר whither va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் מִפְּנֵי֙ wilt mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY שָׂרַ֣י thou sa-RAI ஸ-ற்Aஈ גְּבִרְתִּ֔י go? ɡeh-veer-TEE உ0261எஹ்-வேர்-Tஏஏ אָֽנֹכִ֖י And ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ בֹּרַֽחַת׃ she boh-RA-haht பொஹ்-ற்A-ஹஹ்ட் -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לָהּ֙ angel la ல מַלְאַ֣ךְ of mahl-AK மஹ்ல்-AK יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA שׁ֖וּבִי Lord SHOO-vee Sஃஓஓ-வே אֶל said el எல் גְּבִרְתֵּ֑ךְ unto ɡeh-veer-TAKE உ0261எஹ்-வேர்-TAKஏ וְהִתְעַנִּ֖י her, veh-heet-ah-NEE வெஹ்-ஹேட்-அஹ்-ந்ஏஏ תַּ֥חַת Return TA-haht TA-ஹஹ்ட் יָדֶֽיהָ׃ to ya-DAY-ha ய-DAY-ஹ -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לָהּ֙ angel la ல מַלְאַ֣ךְ of mahl-AK மஹ்ல்-AK יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA הַרְבָּ֥ה Lord hahr-BA ஹஹ்ர்-BA אַרְבֶּ֖ה said ar-BEH அர்-Bஏஃ אֶת unto et எட் זַרְעֵ֑ךְ her, zahr-AKE ழஹ்ர்-AKஏ וְלֹ֥א I veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִסָּפֵ֖ר will yee-sa-FARE யே-ஸ-FAற்ஏ מֵרֹֽב׃ multiply may-ROVE மய்-ற்ஓVஏ -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לָהּ֙ angel la ல מַלְאַ֣ךְ of mahl-AK மஹ்ல்-AK יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA הִנָּ֥ךְ Lord hee-NAHK ஹே-ந்AஃK הָרָ֖ה said ha-RA ஹ-ற்A וְיֹלַ֣דְתְּ unto veh-yoh-LA-det வெஹ்-யொஹ்-ள்A-டெட் בֵּ֑ן her, bane பனெ וְקָרָ֤את Behold, veh-ka-RAHT வெஹ்-க-ற்AஃT שְׁמוֹ֙ thou sheh-MOH ஷெஹ்-Mஓஃ יִשְׁמָעֵ֔אל art yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ כִּֽי with kee கே שָׁמַ֥ע child, sha-MA ஷ-MA יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA אֶל shalt el எல் עָנְיֵֽךְ׃ bear one-YAKE ஒனெ-YAKஏ -
וְה֤וּא he veh-HOO வெஹ்-ஃஓஓ יִֽהְיֶה֙ will yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ פֶּ֣רֶא be PEH-reh Pஏஃ-ரெஹ் אָדָ֔ם a ah-DAHM அஹ்-DAஃM יָד֣וֹ wild ya-DOH ய-Dஓஃ בַכֹּ֔ל man; va-KOLE வ-Kஓள்ஏ וְיַ֥ד his veh-YAHD வெஹ்-YAஃD כֹּ֖ל hand kole கொலெ בּ֑וֹ will boh பொஹ் וְעַל be veh-AL வெஹ்-Aள் פְּנֵ֥י against peh-NAY பெஹ்-ந்AY כָל every hahl ஹஹ்ல் אֶחָ֖יו man, eh-HAV எஹ்-ஃAV יִשְׁכֹּֽן׃ and yeesh-KONE யேஷ்-Kஓந்ஏ -
וַתִּקְרָ֤א she va-teek-RA வ-டேக்-ற்A שֵׁם called shame ஷமெ יְהוָה֙ the yeh-VA யெஹ்-VA הַדֹּבֵ֣ר name ha-doh-VARE ஹ-டொஹ்-VAற்ஏ אֵלֶ֔יהָ of ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ אַתָּ֖ה the ah-TA அஹ்-TA אֵ֣ל Lord ale அலெ רֳאִ֑י that roh-EE ரொஹ்-ஏஏ כִּ֣י spake kee கே אָֽמְרָ֗ה unto ah-meh-RA அஹ்-மெஹ்-ற்A הֲגַ֥ם her, huh-ɡAHM ஹ்உஹ்-உ0261AஃM הֲלֹ֛ם Thou huh-LOME ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ רָאִ֖יתִי God ra-EE-tee ர-ஏஏ-டே אַֽחֲרֵ֥י seest ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY רֹאִֽי׃ me: roh-EE ரொஹ்-ஏஏ -
עַל al அல் כֵּן֙ the kane கனெ קָרָ֣א well ka-RA க-ற்A לַבְּאֵ֔ר was la-beh-ARE ல-பெஹ்-Aற்ஏ בְּאֵ֥ר called beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ לַחַ֖י Beer-lahai-roi; la-HAI ல-ஃAஈ רֹאִ֑י behold, roh-EE ரொஹ்-ஏஏ הִנֵּ֥ה it hee-NAY ஹே-ந்AY בֵין is vane வனெ קָדֵ֖שׁ between ka-DAYSH க-DAYSஃ וּבֵ֥ין Kadesh oo-VANE ஊ-VAந்ஏ בָּֽרֶד׃ and BA-red BA-ரெட் -
וַתֵּ֧לֶד Hagar va-TAY-led வ-TAY-லெட் הָגָ֛ר bare ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் לְאַבְרָ֖ם Abram leh-av-RAHM லெஹ்-அவ்-ற்AஃM בֵּ֑ן a bane பனெ וַיִּקְרָ֨א son: va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אַבְרָ֧ם and av-RAHM அவ்-ற்AஃM שֶׁם Abram shem ஷெம் בְּנ֛וֹ called beh-NOH பெஹ்-ந்ஓஃ אֲשֶׁר his uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָֽלְדָ֥ה son's ya-leh-DA ய-லெஹ்-DA הָגָ֖ר name, ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் יִשְׁמָעֵֽאל׃ which yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ -
וְאַבְרָ֕ם Abram veh-av-RAHM வெஹ்-அவ்-ற்AஃM בֶּן was ben பென் שְׁמֹנִ֥ים fourscore sheh-moh-NEEM ஷெஹ்-மொஹ்-ந்ஏஏM שָׁנָ֖ה sha-NA ஷ-ந்A וְשֵׁ֣שׁ and veh-SHAYSH வெஹ்-SஃAYSஃ שָׁנִ֑ים six sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM בְּלֶֽדֶת years beh-LEH-det பெஹ்-ள்ஏஃ-டெட் הָגָ֥ר old, ha-ɡAHR ஹ-உ0261Aஃற் אֶת when et எட் יִשְׁמָעֵ֖אל Hagar yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ לְאַבְרָֽם׃ bare leh-av-RAHM லெஹ்-அவ்-ற்AஃM
1 கொரிந்தியர் 16 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses 1 கொரிந்தியர் 16