Interlinear verses 2 நாளாகமம் 23
  1. וַיִּֽהְיוּ֙
    Sarah
    va-yee-heh-YOO
    வ-யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    חַיֵּ֣י
    was
    ha-YAY
    ஹ-YAY
    שָׂרָ֔ה
    an
    sa-RA
    ஸ-ற்A
    מֵאָ֥ה
    hundred
    may-AH
    மய்-Aஃ
    שָׁנָ֛ה
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    וְעֶשְׂרִ֥ים
    and
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    שָׁנָ֖ה
    seven
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    וְשֶׁ֣בַע
    veh-SHEH-va
    வெஹ்-Sஃஏஃ-வ
    שָׁנִ֑ים
    and
    sha-NEEM
    ஷ-ந்ஏஏM
    שְׁנֵ֖י
    twenty
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    חַיֵּ֥י
    years
    ha-YAY
    ஹ-YAY
    שָׂרָֽה׃
    old:
    sa-RA
    ஸ-ற்A
  2. וַתָּ֣מָת
    Sarah
    va-TA-mote
    வ-TA-மொடெ
    שָׂרָ֗ה
    died
    sa-RA
    ஸ-ற்A
    בְּקִרְיַ֥ת
    in
    beh-keer-YAHT
    பெஹ்-கேர்-YAஃT
    אַרְבַּ֛ע
    Kirjath-arba;
    ar-BA
    அர்-BA
    הִ֥וא
    the
    heev
    ஹேவ்
    חֶבְר֖וֹן
    same
    hev-RONE
    ஹெவ்-ற்ஓந்ஏ
    בְּאֶ֣רֶץ
    is
    beh-EH-rets
    பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    כְּנָ֑עַן
    Hebron
    keh-NA-an
    கெஹ்-ந்A-அன்
    וַיָּבֹא֙
    in
    va-ya-VOH
    வ-ய-Vஓஃ
    אַבְרָהָ֔ם
    the
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    לִסְפֹּ֥ד
    land
    lees-PODE
    லேஸ்-PஓDஏ
    לְשָׂרָ֖ה
    of
    leh-sa-RA
    லெஹ்-ஸ-ற்A
    וְלִבְכֹּתָֽהּ׃
    Canaan:
    veh-leev-koh-TA
    வெஹ்-லேவ்-கொஹ்-TA
  3. וַיָּ֙קָם֙
    Abraham
    va-YA-KAHM
    வ-YA-KAஃM
    אַבְרָהָ֔ם
    stood
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    מֵעַ֖ל
    up
    may-AL
    மய்-Aள்
    פְּנֵ֣י
    from
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    מֵת֑וֹ
    before
    may-TOH
    மய்-Tஓஃ
    וַיְדַבֵּ֥ר
    vai-da-BARE
    வை-ட-BAற்ஏ
    אֶל
    his
    el
    எல்
    בְּנֵי
    dead,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    חֵ֖ת
    and
    hate
    ஹடெ
    לֵאמֹֽר׃
    spake
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  4. גֵּר
    am
    ɡare
    உ0261அரெ
    וְתוֹשָׁ֥ב
    a
    veh-toh-SHAHV
    வெஹ்-டொஹ்-SஃAஃV
    אָֽנֹכִ֖י
    stranger
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    עִמָּכֶ֑ם
    and
    ee-ma-HEM
    ஈ-ம-ஃஏM
    תְּנ֨וּ
    a
    teh-NOO
    டெஹ்-ந்ஓஓ
    לִ֤י
    sojourner
    lee
    லே
    אֲחֻזַּת
    with
    uh-hoo-ZAHT
    உஹ்-ஹோ-ZAஃT
    קֶ֙בֶר֙
    you:
    KEH-VER
    Kஏஃ-Vஏற்
    עִמָּכֶ֔ם
    give
    ee-ma-HEM
    ஈ-ம-ஃஏM
    וְאֶקְבְּרָ֥ה
    me
    veh-ek-beh-RA
    வெஹ்-எக்-பெஹ்-ற்A
    מֵתִ֖י
    a
    may-TEE
    மய்-Tஏஏ
    מִלְּפָנָֽי׃
    possession
    mee-leh-fa-NAI
    மே-லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
  5. וַיַּֽעֲנ֧וּ
    the
    va-ya-uh-NOO
    வ-ய-உஹ்-ந்ஓஓ
    בְנֵי
    children
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    חֵ֛ת
    of
    hate
    ஹடெ
    אֶת
    Heth
    et
    எட்
    אַבְרָהָ֖ם
    answered
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    לֵאמֹ֥ר
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    לֽוֹ׃
    Abraham,
    loh
    லொஹ்
  6. שְׁמָעֵ֣נוּ׀
    us,
    sheh-ma-A-noo
    ஷெஹ்-ம-A-னோ
    אֲדֹנִ֗י
    my
    uh-doh-NEE
    உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ
    נְשִׂ֨יא
    lord:
    neh-SEE
    னெஹ்-Sஏஏ
    אֱלֹהִ֤ים
    thou
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אַתָּה֙
    art
    ah-TA
    அஹ்-TA
    בְּתוֹכֵ֔נוּ
    a
    beh-toh-HAY-noo
    பெஹ்-டொஹ்-ஃAY-னோ
    בְּמִבְחַ֣ר
    mighty
    beh-meev-HAHR
    பெஹ்-மேவ்-ஃAஃற்
    קְבָרֵ֔ינוּ
    prince
    keh-va-RAY-noo
    கெஹ்-வ-ற்AY-னோ
    קְבֹ֖ר
    among
    keh-VORE
    கெஹ்-Vஓற்ஏ
    אֶת
    us:
    et
    எட்
    מֵתֶ֑ךָ
    in
    may-TEH-ha
    மய்-Tஏஃ-ஹ
    אִ֣ישׁ
    the
    eesh
    ஈஷ்
    מִמֶּ֔נּוּ
    choice
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    אֶת
    of
    et
    எட்
    קִבְר֛וֹ
    our
    keev-ROH
    கேவ்-ற்ஓஃ
    לֹֽא
    sepulchres
    loh
    லொஹ்
    יִכְלֶ֥ה
    bury
    yeek-LEH
    யேக்-ள்ஏஃ
    מִמְּךָ֖
    mee-meh-HA
    மே-மெஹ்-ஃA
    מִקְּבֹ֥ר
    thy
    mee-keh-VORE
    மே-கெஹ்-Vஓற்ஏ
    מֵתֶֽךָ׃
    dead;
    may-TEH-ha
    மய்-Tஏஃ-ஹ
  7. וַיָּ֧קָם
    Abraham
    va-YA-kome
    வ-YA-கொமெ
    אַבְרָהָ֛ם
    stood
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
    up,
    va-yeesh-TA-hoo
    வ-யேஷ்-TA-ஹோ
    לְעַם
    and
    leh-AM
    லெஹ்-AM
    הָאָ֖רֶץ
    bowed
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    לִבְנֵי
    himself
    leev-NAY
    லேவ்-ந்AY
    חֵֽת׃
    to
    hate
    ஹடெ
  8. וַיְדַבֵּ֥ר
    he
    vai-da-BARE
    வை-ட-BAற்ஏ
    אִתָּ֖ם
    communed
    ee-TAHM
    ஈ-TAஃM
    לֵאמֹ֑ר
    with
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    אִם
    them,
    eem
    ஈம்
    יֵ֣שׁ
    saying,
    yaysh
    யய்ஷ்
    אֶֽת
    If
    et
    எட்
    נַפְשְׁכֶ֗ם
    it
    nahf-sheh-HEM
    னஹ்f-ஷெஹ்-ஃஏM
    לִקְבֹּ֤ר
    be
    leek-BORE
    லேக்-Bஓற்ஏ
    אֶת
    et
    எட்
    מֵתִי֙
    your
    may-TEE
    மய்-Tஏஏ
    מִלְּפָנַ֔י
    mind
    mee-leh-fa-NAI
    மே-லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
    שְׁמָע֕וּנִי
    that
    sheh-ma-OO-nee
    ஷெஹ்-ம-ஓஓ-னே
    וּפִגְעוּ
    I
    oo-feeɡ-OO
    ஊ-fஈஉ0261-ஓஓ
    לִ֖י
    should
    lee
    லே
    בְּעֶפְר֥וֹן
    bury
    beh-ef-RONE
    பெஹ்-எf-ற்ஓந்ஏ
    בֶּן
    ben
    பென்
    צֹֽחַר׃
    my
    TSOH-hahr
    TSஓஃ-ஹஹ்ர்
  9. וְיִתֶּן
    he
    veh-yee-TEN
    வெஹ்-யே-Tஏந்
    לִ֗י
    may
    lee
    லே
    אֶת
    give
    et
    எட்
    מְעָרַ֤ת
    me
    meh-ah-RAHT
    மெஹ்-அஹ்-ற்AஃT
    הַמַּכְפֵּלָה֙
    ha-mahk-pay-LA
    ஹ-மஹ்க்-பய்-ள்A
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    ל֔וֹ
    cave
    loh
    லொஹ்
    אֲשֶׁ֖ר
    of
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בִּקְצֵ֣ה
    Machpelah,
    beek-TSAY
    பேக்-TSAY
    שָׂדֵ֑הוּ
    which
    sa-DAY-hoo
    ஸ-DAY-ஹோ
    בְּכֶ֨סֶף
    he
    beh-HEH-sef
    பெஹ்-ஃஏஃ-ஸெf
    מָלֵ֜א
    hath,
    ma-LAY
    ம-ள்AY
    יִתְּנֶ֥נָּה
    which
    yee-teh-NEH-na
    யே-டெஹ்-ந்ஏஃ-ன
    לִ֛י
    is
    lee
    லே
    בְּתֽוֹכְכֶ֖ם
    in
    beh-toh-heh-HEM
    பெஹ்-டொஹ்-ஹெஹ்-ஃஏM
    לַֽאֲחֻזַּת
    the
    LA-uh-hoo-zaht
    ள்A-உஹ்-ஹோ-ழஹ்ட்
    קָֽבֶר׃
    end
    KA-ver
    KA-வெர்
  10. וְעֶפְר֥וֹן
    Ephron
    veh-ef-RONE
    வெஹ்-எf-ற்ஓந்ஏ
    יֹשֵׁ֖ב
    dwelt
    yoh-SHAVE
    யொஹ்-SஃAVஏ
    בְּת֣וֹךְ
    among
    beh-TOKE
    பெஹ்-TஓKஏ
    בְּנֵי
    the
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    חֵ֑ת
    children
    hate
    ஹடெ
    וַיַּעַן֩
    of
    va-ya-AN
    வ-ய-Aந்
    עֶפְר֨וֹן
    Heth:
    ef-RONE
    எf-ற்ஓந்ஏ
    הַֽחִתִּ֤י
    and
    ha-hee-TEE
    ஹ-ஹே-Tஏஏ
    אֶת
    Ephron
    et
    எட்
    אַבְרָהָם֙
    the
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    בְּאָזְנֵ֣י
    Hittite
    beh-oze-NAY
    பெஹ்-ஒழெ-ந்AY
    בְנֵי
    answered
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    חֵ֔ת
    hate
    ஹடெ
    לְכֹ֛ל
    Abraham
    leh-HOLE
    லெஹ்-ஃஓள்ஏ
    בָּאֵ֥י
    in
    ba-A
    ப-A
    שַֽׁעַר
    the
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    עִיר֖וֹ
    audience
    ee-ROH
    ஈ-ற்ஓஃ
    לֵאמֹֽר׃
    of
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  11. לֹֽא
    my
    loh
    லொஹ்
    אֲדֹנִ֣י
    lord,
    uh-doh-NEE
    உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ
    שְׁמָעֵ֔נִי
    hear
    sheh-ma-A-nee
    ஷெஹ்-ம-A-னே
    הַשָּׂדֶה֙
    me:
    ha-sa-DEH
    ஹ-ஸ-Dஏஃ
    נָתַ֣תִּי
    the
    na-TA-tee
    ன-TA-டே
    לָ֔ךְ
    field
    lahk
    லஹ்க்
    וְהַמְּעָרָ֥ה
    give
    veh-ha-meh-ah-RA
    வெஹ்-ஹ-மெஹ்-அஹ்-ற்A
    אֲשֶׁר
    I
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בּ֖וֹ
    thee,
    boh
    பொஹ்
    לְךָ֣
    and
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    נְתַתִּ֑יהָ
    the
    neh-ta-TEE-ha
    னெஹ்-ட-Tஏஏ-ஹ
    לְעֵינֵ֧י
    cave
    leh-ay-NAY
    லெஹ்-அய்-ந்AY
    בְנֵֽי
    that
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    עַמִּ֛י
    is
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    נְתַתִּ֥יהָ
    therein,
    neh-ta-TEE-ha
    னெஹ்-ட-Tஏஏ-ஹ
    לָּ֖ךְ
    I
    lahk
    லஹ்க்
    קְבֹ֥ר
    give
    keh-VORE
    கெஹ்-Vஓற்ஏ
    מֵתֶֽךָ׃
    it
    may-TEH-ha
    மய்-Tஏஃ-ஹ
  12. וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
    Abraham
    va-yeesh-TA-HOO
    வ-யேஷ்-TA-ஃஓஓ
    אַבְרָהָ֔ם
    bowed
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    לִפְנֵ֖י
    down
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    עַ֥ם
    himself
    am
    அம்
    הָאָֽרֶץ׃
    before
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  13. וַיְדַבֵּ֨ר
    he
    vai-da-BARE
    வை-ட-BAற்ஏ
    אֶל
    spake
    el
    எல்
    עֶפְר֜וֹן
    unto
    ef-RONE
    எf-ற்ஓந்ஏ
    בְּאָזְנֵ֤י
    Ephron
    beh-oze-NAY
    பெஹ்-ஒழெ-ந்AY
    עַם
    in
    am
    அம்
    הָאָ֙רֶץ֙
    the
    ha-AH-RETS
    ஹ-Aஃ-ற்ஏTS
    לֵאמֹ֔ר
    audience
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    אַ֛ךְ
    of
    ak
    அக்
    אִם
    the
    eem
    ஈம்
    אַתָּ֥ה
    people
    ah-TA
    அஹ்-TA
    ל֖וּ
    of
    loo
    லோ
    שְׁמָעֵ֑נִי
    the
    sheh-ma-A-nee
    ஷெஹ்-ம-A-னே
    נָתַ֜תִּי
    land,
    na-TA-tee
    ன-TA-டே
    כֶּ֤סֶף
    saying,
    KEH-sef
    Kஏஃ-ஸெf
    הַשָּׂדֶה֙
    But
    ha-sa-DEH
    ஹ-ஸ-Dஏஃ
    קַ֣ח
    if
    kahk
    கஹ்க்
    מִמֶּ֔נִּי
    thou
    mee-MEH-nee
    மே-Mஏஃ-னே
    וְאֶקְבְּרָ֥ה
    wilt
    veh-ek-beh-RA
    வெஹ்-எக்-பெஹ்-ற்A
    אֶת
    give
    et
    எட்
    מֵתִ֖י
    it,
    may-TEE
    மய்-Tஏஏ
    שָֽׁמָּה׃
    I
    SHA-ma
    SஃA-ம
  14. וַיַּ֧עַן
    Ephron
    va-YA-an
    வ-YA-அன்
    עֶפְר֛וֹן
    answered
    ef-RONE
    எf-ற்ஓந்ஏ
    אֶת
    et
    எட்
    אַבְרָהָ֖ם
    Abraham,
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    לֵאמֹ֥ר
    saying
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    לֽוֹ׃
    unto
    loh
    லொஹ்
  15. אֲדֹנִ֣י
    lord,
    uh-doh-NEE
    உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ
    שְׁמָעֵ֔נִי
    hearken
    sheh-ma-A-nee
    ஷெஹ்-ம-A-னே
    אֶרֶץ֩
    unto
    eh-RETS
    எஹ்-ற்ஏTS
    אַרְבַּ֨ע
    me:
    ar-BA
    அர்-BA
    מֵאֹ֧ת
    the
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    שֶֽׁקֶל
    land
    SHEH-kel
    Sஃஏஃ-கெல்
    כֶּ֛סֶף
    is
    KEH-sef
    Kஏஃ-ஸெf
    בֵּינִ֥י
    worth
    bay-NEE
    பய்-ந்ஏஏ
    וּבֵֽינְךָ֖
    four
    oo-vay-neh-HA
    ஊ-வய்-னெஹ்-ஃA
    מַה
    hundred
    ma
    הִ֑וא
    shekels
    heev
    ஹேவ்
    וְאֶת
    of
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    מֵֽתְךָ֖
    silver;
    may-teh-HA
    மய்-டெஹ்-ஃA
    קְבֹֽר׃
    what
    keh-VORE
    கெஹ்-Vஓற்ஏ
  16. וַיִּשְׁמַ֣ע
    Abraham
    va-yeesh-MA
    வ-யேஷ்-MA
    אַבְרָהָם֮
    hearkened
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    אֶל
    unto
    el
    எல்
    עֶפְרוֹן֒
    Ephron;
    ef-RONE
    எf-ற்ஓந்ஏ
    וַיִּשְׁקֹ֤ל
    and
    va-yeesh-KOLE
    வ-யேஷ்-Kஓள்ஏ
    אַבְרָהָם֙
    Abraham
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    לְעֶפְרֹ֔ן
    weighed
    leh-ef-RONE
    லெஹ்-எf-ற்ஓந்ஏ
    אֶת
    to
    et
    எட்
    הַכֶּ֕סֶף
    Ephron
    ha-KEH-sef
    ஹ-Kஏஃ-ஸெf
    אֲשֶׁ֥ר
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבֶּ֖ר
    the
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    בְּאָזְנֵ֣י
    silver,
    beh-oze-NAY
    பெஹ்-ஒழெ-ந்AY
    בְנֵי
    which
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    חֵ֑ת
    he
    hate
    ஹடெ
    אַרְבַּ֤ע
    had
    ar-BA
    அர்-BA
    מֵאוֹת֙
    named
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    שֶׁ֣קֶל
    in
    SHEH-kel
    Sஃஏஃ-கெல்
    כֶּ֔סֶף
    the
    KEH-sef
    Kஏஃ-ஸெf
    עֹבֵ֖ר
    audience
    oh-VARE
    ஒஹ்-VAற்ஏ
    לַסֹּחֵֽר׃
    of
    la-soh-HARE
    ல-ஸொஹ்-ஃAற்ஏ
  17. וַיָּ֣קָם׀
    the
    va-YA-kome
    வ-YA-கொமெ
    שְׂדֵ֣ה
    field
    seh-DAY
    ஸெஹ்-DAY
    עֶפְר֗וֹן
    of
    ef-RONE
    எf-ற்ஓந்ஏ
    אֲשֶׁר֙
    Ephron,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בַּמַּכְפֵּלָ֔ה
    which
    ba-mahk-pay-LA
    ப-மஹ்க்-பய்-ள்A
    אֲשֶׁ֖ר
    was
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לִפְנֵ֣י
    in
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    מַמְרֵ֑א
    Machpelah,
    mahm-RAY
    மஹ்ம்-ற்AY
    הַשָּׂדֶה֙
    which
    ha-sa-DEH
    ஹ-ஸ-Dஏஃ
    וְהַמְּעָרָ֣ה
    was
    veh-ha-meh-ah-RA
    வெஹ்-ஹ-மெஹ்-அஹ்-ற்A
    אֲשֶׁר
    before
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בּ֔וֹ
    Mamre,
    boh
    பொஹ்
    וְכָל
    the
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    הָעֵץ֙
    field,
    ha-AYTS
    ஹ-AYTS
    אֲשֶׁ֣ר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בַּשָּׂדֶ֔ה
    the
    ba-sa-DEH
    ப-ஸ-Dஏஃ
    אֲשֶׁ֥ר
    cave
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בְּכָל
    which
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    גְּבֻל֖וֹ
    was
    ɡeh-voo-LOH
    உ0261எஹ்-வோ-ள்ஓஃ
    סָבִֽיב׃
    therein,
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
  18. לְאַבְרָהָ֥ם
    Abraham
    leh-av-ra-HAHM
    லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM
    לְמִקְנָ֖ה
    for
    leh-meek-NA
    லெஹ்-மேக்-ந்A
    לְעֵינֵ֣י
    a
    leh-ay-NAY
    லெஹ்-அய்-ந்AY
    בְנֵי
    possession
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    חֵ֑ת
    in
    hate
    ஹடெ
    בְּכֹ֖ל
    the
    beh-HOLE
    பெஹ்-ஃஓள்ஏ
    בָּאֵ֥י
    presence
    ba-A
    ப-A
    שַֽׁעַר
    of
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    עִירֽוֹ׃
    the
    ee-ROH
    ஈ-ற்ஓஃ
  19. וְאַֽחֲרֵי
    after
    veh-AH-huh-ray
    வெஹ்-Aஃ-ஹ்உஹ்-ரய்
    כֵן֩
    this,
    hane
    ஹனெ
    קָבַ֨ר
    Abraham
    ka-VAHR
    க-VAஃற்
    אַבְרָהָ֜ם
    buried
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    אֶת
    et
    எட்
    שָׂרָ֣ה
    Sarah
    sa-RA
    ஸ-ற்A
    אִשְׁתּ֗וֹ
    his
    eesh-TOH
    ஈஷ்-Tஓஃ
    אֶל
    wife
    el
    எல்
    מְעָרַ֞ת
    in
    meh-ah-RAHT
    மெஹ்-அஹ்-ற்AஃT
    שְׂדֵ֧ה
    the
    seh-DAY
    ஸெஹ்-DAY
    הַמַּכְפֵּלָ֛ה
    cave
    ha-mahk-pay-LA
    ஹ-மஹ்க்-பய்-ள்A
    עַל
    of
    al
    அல்
    פְּנֵ֥י
    the
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    מַמְרֵ֖א
    field
    mahm-RAY
    மஹ்ம்-ற்AY
    הִ֣וא
    of
    heev
    ஹேவ்
    חֶבְר֑וֹן
    Machpelah
    hev-RONE
    ஹெவ்-ற்ஓந்ஏ
    בְּאֶ֖רֶץ
    before
    beh-EH-rets
    பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    כְּנָֽעַן׃
    keh-NA-an
    கெஹ்-ந்A-அன்
  20. וַיָּ֨קָם
    the
    va-YA-kome
    வ-YA-கொமெ
    הַשָּׂדֶ֜ה
    field,
    ha-sa-DEH
    ஹ-ஸ-Dஏஃ
    וְהַמְּעָרָ֧ה
    and
    veh-ha-meh-ah-RA
    வெஹ்-ஹ-மெஹ்-அஹ்-ற்A
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בּ֛וֹ
    cave
    boh
    பொஹ்
    לְאַבְרָהָ֖ם
    that
    leh-av-ra-HAHM
    லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM
    לַֽאֲחֻזַּת
    is
    LA-uh-hoo-zaht
    ள்A-உஹ்-ஹோ-ழஹ்ட்
    קָ֑בֶר
    therein,
    KA-ver
    KA-வெர்
    מֵאֵ֖ת
    were
    may-ATE
    மய்-ATஏ
    בְּנֵי
    made
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    חֵֽת׃
    sure
    hate
    ஹடெ