-
Ὡς it ose ஒஸெ δὲ came thay தய் ἐγένετο to ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἀναχθῆναι pass, ah-nahk-THAY-nay அஹ்-னஹ்க்-TஃAY-னய் ἡμᾶς that ay-MAHS அய்-MAஃS ἀποσπασθέντας after ah-poh-spa-STHANE-tahs அஹ்-பொஹ்-ஸ்ப-STஃAந்ஏ-டஹ்ஸ் ἀπ' we ap அப் αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ εὐθυδρομήσαντες gotten afe-thyoo-throh-MAY-sahn-tase அfஎ-த்யோ-த்ரொஹ்-MAY-ஸஹ்ன்-டஸெ ἤλθομεν from ALE-thoh-mane Aள்ஏ-தொஹ்-மனெ εἰς them, ees ஈஸ் τὴν and tane டனெ Κῶν, had kone கொனெ τῇ launched, tay டய் δὲ we thay தய் ἑξῆς came ayks-ASE அய்க்ஸ்-ASஏ εἰς with ees ஈஸ் τὴν a tane டனெ Ῥόδον straight ROH-thone ற்ஓஃ-தொனெ κἀκεῖθεν course ka-KEE-thane க-Kஏஏ-தனெ εἰς unto ees ஈஸ் Πάταρα· PA-ta-ra PA-ட-ர -
καὶ finding kay கய் εὑρόντες a ave-RONE-tase அவெ-ற்ஓந்ஏ-டஸெ πλοῖον ship PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ διαπερῶν sailing thee-ah-pay-RONE தே-அஹ்-பய்-ற்ஓந்ஏ εἰς over ees ஈஸ் Φοινίκην unto foo-NEE-kane fஊ-ந்ஏஏ-கனெ ἐπιβάντες Phenicia, ay-pee-VAHN-tase அய்-பே-VAஃந்-டஸெ ἀνήχθημεν we ah-NAKE-thay-mane அஹ்-ந்AKஏ-தய்-மனெ -
ἀναφάναντες when ah-na-FA-nahn-tase அஹ்-ன-FA-னஹ்ன்-டஸெ δὲ we thay தய் τὴν had tane டனெ Κύπρον discovered KYOO-prone KYஓஓ-ப்ரொனெ καὶ kay கய் καταλιπόντες Cyprus, ka-ta-lee-PONE-tase க-ட-லே-Pஓந்ஏ-டஸெ αὐτὴν we af-TANE அf-TAந்ஏ εὐώνυμον left ave-OH-nyoo-mone அவெ-ஓஃ-ன்யோ-மொனெ ἐπλέομεν it ay-PLAY-oh-mane அய்-Pள்AY-ஒஹ்-மனெ εἰς on ees ஈஸ் Συρίαν the syoo-REE-an ஸ்யோ-ற்ஏஏ-அன் καὶ left kay கய் κατήχθημεν hand, ka-TAKE-thay-mane க-TAKஏ-தய்-மனெ εἰς and ees ஈஸ் Τύρον· sailed TYOO-rone TYஓஓ-ரொனெ ἐκεῖσε into ake-EE-say அகெ-ஏஏ-ஸய் γὰρ Syria, gahr கஹ்ர் ἦν and ane அனெ τὸ landed toh டொஹ் πλοῖον at PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ ἀποφορτιζόμενον Tyre: ah-poh-fore-tee-ZOH-may-none அஹ்-பொஹ்-fஒரெ-டே-Zஓஃ-மய்-னொனெ τὸν for tone டொனெ γόμον there GOH-mone Gஓஃ-மொனெ -
καὶ finding kay கய் ἀνευρόντες disciples, ah-nave-RONE-tase அஹ்-னவெ-ற்ஓந்ஏ-டஸெ τοὺς we toos டோஸ் μαθητὰς tarried ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS ἐπεμείναμεν there ape-ay-MEE-na-mane அபெ-அய்-Mஏஏ-ன-மனெ αὐτοῦ seven af-TOO அf-Tஓஓ ἡμέρας days: ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἑπτά who ay-PTA அய்-PTA οἵτινες said OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ τῷ to toh டொஹ் Παύλῳ PA-loh PA-லொஹ் ἔλεγον Paul A-lay-gone A-லய்-கொனெ διὰ through thee-AH தே-Aஃ τοῦ the too டோ πνεύματος Spirit, PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ μὴ that may மய் ἀναβαίνειν he ah-na-VAY-neen அஹ்-ன-VAY-னேன் εἰς should ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ not ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் δὲ we thay தய் ἐγένετο had ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἡμᾶς accomplished ay-MAHS அய்-MAஃS ἐξαρτίσαι those ayks-ar-TEE-say அய்க்ஸ்-அர்-Tஏஏ-ஸய் τὰς tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας days, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐξελθόντες we ayks-ale-THONE-tase அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἐπορευόμεθα departed ay-poh-rave-OH-may-tha அய்-பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-த προπεμπόντων and proh-pame-PONE-tone ப்ரொஹ்-பமெ-Pஓந்ஏ-டொனெ ἡμᾶς went ay-MAHS அய்-MAஃS πάντων our PAHN-tone PAஃந்-டொனெ σὺν way; syoon ஸ்யோன் γυναιξὶν and gyoo-nay-KSEEN க்யோ-னய்-KSஏஏந் καὶ they kay கய் τέκνοις all TAY-knoos TAY-க்னோஸ் ἕως brought AY-ose AY-ஒஸெ ἔξω us AYKS-oh AYKS-ஒஹ் τῆς on tase டஸெ πόλεως our POH-lay-ose Pஓஃ-லய்-ஒஸெ καὶ way, kay கய் θέντες with THANE-tase TஃAந்ஏ-டஸெ τὰ wives ta ட γόνατα and GOH-na-ta Gஓஃ-ன-ட ἐπὶ children, ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν till tone டொனெ αἰγιαλὸν we ay-gee-ah-LONE அய்-கே-அஹ்-ள்ஓந்ஏ προσηυξάμεθα, were prose-eef-KSA-may-tha ப்ரொஸெ-ஈf-KSA-மய்-த -
καὶ when kay கய் ἀσπασάμενοι we ah-spa-SA-may-noo அஹ்-ஸ்ப-SA-மய்-னோ ἀλλήλους had al-LAY-loos அல்-ள்AY-லோஸ் ἐπέβημεν taken ape-A-vay-mane அபெ-A-வய்-மனெ εἰς our ees ஈஸ் τὸ leave toh டொஹ் πλοῖον one PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ ἐκεῖνοι of ake-EE-noo அகெ-ஏஏ-னோ δὲ another, thay தய் ὑπέστρεψαν we yoo-PAY-stray-psahn யோ-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸஹ்ன் εἰς took ees ஈஸ் τὰ ta ட ἴδια EE-thee-ah ஏஏ-தே-அஹ் -
Ἡμεῖς when ay-MEES அய்-MஏஏS δὲ we thay தய் τὸν had tone டொனெ πλοῦν finished ploon ப்லோன் διανύσαντες our thee-ah-NYOO-sahn-tase தே-அஹ்-ந்Yஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ Τύρου course TYOO-roo TYஓஓ-ரோ κατηντήσαμεν from ka-tane-TAY-sa-mane க-டனெ-TAY-ஸ-மனெ εἰς Tyre, ees ஈஸ் Πτολεμαΐδα we ptoh-lay-ma-EE-tha ப்டொஹ்-லய்-ம-ஏஏ-த καὶ came kay கய் ἀσπασάμενοι to ah-spa-SA-may-noo அஹ்-ஸ்ப-SA-மய்-னோ τοὺς Ptolemais, toos டோஸ் ἀδελφοὺς and ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS ἐμείναμεν saluted ay-MEE-na-mane அய்-Mஏஏ-ன-மனெ ἡμέραν the ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் μίαν brethren, MEE-an Mஏஏ-அன் παρ' and pahr பஹ்ர் αὐτοῖς abode af-TOOS அf-TஓஓS -
τῇ the tay டய் δὲ next thay தய் ἐπαύριον day ape-A-ree-one அபெ-A-ரே-ஒனெ ἐξελθόντες we ayks-ale-THONE-tase அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ οἱ that oo ஊ περὶ were pay-REE பய்-ற்ஏஏ τὸν of tone டொனெ Παῦλον PA-lone PA-லொனெ ἤλθον Paul's ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ εἰς company ees ஈஸ் Καισάρειαν departed, kay-SA-ree-an கய்-SA-ரே-அன் καὶ and kay கய் εἰσελθόντες came ees-ale-THONE-tase ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ εἰς unto ees ஈஸ் τὸν Caesarea: tone டொனெ οἶκον and OO-kone ஓஓ-கொனெ Φιλίππου we feel-EEP-poo fஈல்-ஏஏP-போ τοῦ entered too டோ εὐαγγελιστοῦ into ave-ang-gay-lee-STOO அவெ-அன்க்-கய்-லே-STஓஓ τοῦ the too டோ ὄντος house ONE-tose ஓந்ஏ-டொஸெ ἐκ of ake அகெ τῶν Philip tone டொனெ ἑπτὰ the ay-PTA அய்-PTA ἐμείναμεν evangelist, ay-MEE-na-mane அய்-Mஏஏ-ன-மனெ παρ' which pahr பஹ்ர் αὐτῷ was af-TOH அf-Tஓஃ -
τούτῳ the TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ same thay தய் ἦσαν man A-sahn A-ஸஹ்ன் θυγατέρες had thyoo-ga-TAY-rase த்யோ-க-TAY-ரஸெ παρθένοι four pahr-THAY-noo பஹ்ர்-TஃAY-னோ τέσσαρες daughters, TASE-sa-rase TASஏ-ஸ-ரஸெ προφητεύουσαι virgins, proh-fay-TAVE-oo-say ப்ரொஹ்-fஅய்-TAVஏ-ஊ-ஸய் -
ἐπιμενόντων as ay-pee-may-NONE-tone அய்-பே-மய்-ந்ஓந்ஏ-டொனெ δὲ we thay தய் ἡμῶν tarried ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἡμέρας there ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் πλείους many PLEE-oos Pள்ஏஏ-ஊஸ் κατῆλθέν days, ka-TALE-THANE க-TAள்ஏ-TஃAந்ஏ τις there tees டேஸ் ἀπὸ came ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς down tase டஸெ Ἰουδαίας from ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் προφήτης proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ ὀνόματι Judaea oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Ἅγαβος a A-ga-vose A-க-வொஸெ -
καὶ when kay கய் ἐλθὼν he ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ πρὸς was prose ப்ரொஸெ ἡμᾶς come ay-MAHS அய்-MAஃS καὶ unto kay கய் ἄρας us, AH-rahs Aஃ-ரஹ்ஸ் τὴν he tane டனெ ζώνην took ZOH-nane Zஓஃ-னனெ τοῦ too டோ Παύλου Paul's PA-loo PA-லோ δήσας THAY-sahs TஃAY-ஸஹ்ஸ் τε girdle, tay டய் αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ τὰς bound tahs டஹ்ஸ் χεῖρας his HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் καὶ own kay கய் τοὺς toos டோஸ் πόδας hands POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ Τάδε TA-thay TA-தய் λέγει feet, LAY-gee ள்AY-கே τὸ and toh டொஹ் πνεῦμα said, PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ Thus toh டொஹ் ἅγιον saith A-gee-one A-கே-ஒனெ Τὸν the tone டொனெ ἄνδρα Holy AN-thra Aந்-த்ர οὗ oo ஊ ἐστιν Ghost, ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἡ So ay அய் ζώνη shall ZOH-nay Zஓஃ-னய் αὕτη the AF-tay AF-டய் οὕτως Jews OO-tose ஓஓ-டொஸெ δήσουσιν at THAY-soo-seen TஃAY-ஸோ-ஸேன் ἐν Jerusalem ane அனெ Ἰερουσαλὴμ bind ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ οἱ the oo ஊ Ἰουδαῖοι man ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ καὶ that kay கய் παραδώσουσιν owneth pa-ra-THOH-soo-seen ப-ர-Tஃஓஃ-ஸோ-ஸேன் εἰς this ees ஈஸ் χεῖρας HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ἐθνῶν girdle, ay-THNONE அய்-Tஃந்ஓந்ஏ -
ὡς when ose ஒஸெ δὲ we thay தய் ἠκούσαμεν heard ay-KOO-sa-mane அய்-Kஓஓ-ஸ-மனெ ταῦτα these TAF-ta TAF-ட παρεκαλοῦμεν things, pa-ray-ka-LOO-mane ப-ரய்-க-ள்ஓஓ-மனெ ἡμεῖς both ay-MEES அய்-MஏஏS τε we, tay டய் καὶ and kay கய் οἱ they oo ஊ ἐντόπιοι of ane-TOH-pee-oo அனெ-Tஓஃ-பே-ஊ τοῦ that too டோ μὴ place, may மய் ἀναβαίνειν besought ah-na-VAY-neen அஹ்-ன-VAY-னேன் αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ not ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
ἀπεκρίθη Paul ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் δὲ answered, thay தய் ὁ What oh ஒஹ் Παῦλος mean PA-lose PA-லொஸெ Τί ye tee டே ποιεῖτε to poo-EE-tay போ-ஏஏ-டய் κλαίοντες weep KLAY-one-tase Kள்AY-ஒனெ-டஸெ καὶ and kay கய் συνθρύπτοντές to syoon-THRYOO-ptone-TASE ஸ்யோன்-Tஃற்Yஓஓ-ப்டொனெ-TASஏ μου break moo மோ τὴν mine tane டனெ καρδίαν kahr-THEE-an கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அன் ἐγὼ heart? ay-GOH அய்-Gஓஃ γὰρ for gahr கஹ்ர் οὐ I oo ஊ μόνον am MOH-none Mஓஃ-னொனெ δεθῆναι ready thay-THAY-nay தய்-TஃAY-னய் ἀλλὰ not al-LA அல்-ள்A καὶ to kay கய் ἀποθανεῖν be ah-poh-tha-NEEN அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந் εἰς bound ees ஈஸ் Ἰερουσαλὴμ only, ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ ἑτοίμως but ay-TOO-mose அய்-Tஓஓ-மொஸெ ἔχω also A-hoh A-ஹொஹ் ὑπὲρ to yoo-PARE யோ-PAற்ஏ τοῦ die too டோ ὀνόματος at oh-NOH-ma-tose ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டொஸெ τοῦ Jerusalem too டோ κυρίου for kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ Ἰησοῦ the ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ -
μὴ when may மய் πειθομένου he pee-thoh-MAY-noo பே-தொஹ்-MAY-னோ δὲ would thay தய் αὐτοῦ not af-TOO அf-Tஓஓ ἡσυχάσαμεν be ay-syoo-HA-sa-mane அய்-ஸ்யோ-ஃA-ஸ-மனெ εἰπόντες persuaded, ee-PONE-tase ஈ-Pஓந்ஏ-டஸெ τὸ we toh டொஹ் θέλημα ceased, THAY-lay-ma TஃAY-லய்-ம Τοῦ saying, too டோ κυρίου The kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ γενέσθω will gay-NAY-sthoh கய்-ந்AY-ஸ்தொஹ் -
Μετὰ after may-TA மய்-TA δὲ those thay தய் τὰς tahs டஹ்ஸ் ἡμέρας days ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ταύτας we TAF-tahs TAF-டஹ்ஸ் ἀποσκευασάμενοι took ah-poh-skave-ah-SA-may-noo அஹ்-பொஹ்-ஸ்கவெ-அஹ்-SA-மய்-னோ ἀνεβαίνομεν up ah-nay-VAY-noh-mane அஹ்-னய்-VAY-னொஹ்-மனெ εἰς our ees ஈஸ் Ἱερουσάλημ carriages, ee-ay-roo-SA-lame ஈ-அய்-ரோ-SA-லமெ -
συνῆλθον went syoon-ALE-thone ஸ்யோன்-Aள்ஏ-தொனெ δὲ with thay தய் καὶ us kay கய் τῶν also tone டொனெ μαθητῶν certain ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ Καισαρείας the kay-sa-REE-as கய்-ஸ-ற்ஏஏ-அஸ் σὺν disciples syoon ஸ்யோன் ἡμῖν of ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἄγοντες Caesarea, AH-gone-tase Aஃ-கொனெ-டஸெ παρ' and pahr பஹ்ர் ᾧ brought oh ஒஹ் ξενισθῶμεν with ksay-nee-STHOH-mane க்ஸய்-னே-STஃஓஃ-மனெ Μνάσωνί them m-NA-soh-NEE ம்-ந்A-ஸொஹ்-ந்ஏஏ τινι one tee-nee டே-னே Κυπρίῳ Mnason kyoo-PREE-oh க்யோ-Pற்ஏஏ-ஒஹ் ἀρχαίῳ of ar-HAY-oh அர்-ஃAY-ஒஹ் μαθητῇ Cyprus, ma-thay-TAY ம-தய்-TAY -
Γενομένων when gay-noh-MAY-none கய்-னொஹ்-MAY-னொனெ δὲ we thay தய் ἡμῶν were ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ εἰς come ees ஈஸ் Ἱεροσόλυμα to ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ஈ-அய்-ரொஸெ-ஓஃ-ல்யோ-ம ἀσμένως Jerusalem, ah-SMAY-nose அஹ்-SMAY-னொஸெ ἐδέξαντο the ay-THAY-ksahn-toh அய்-TஃAY-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் ἡμᾶς brethren ay-MAHS அய்-MAஃS οἱ received oo ஊ ἀδελφοί us ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ -
τῇ the tay டய் δὲ day thay தய் ἐπιούσῃ following ay-pee-OO-say அய்-பே-ஓஓ-ஸய் εἰσῄει ees-A-ee ஈஸ்-A-ஈ ὁ Paul oh ஒஹ் Παῦλος went PA-lose PA-லொஸெ σὺν in syoon ஸ்யோன் ἡμῖν with ay-MEEN அய்-Mஏஏந் πρὸς us prose ப்ரொஸெ Ἰάκωβον unto ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ πάντες James; PAHN-tase PAஃந்-டஸெ τε and tay டய் παρεγένοντο all pa-ray-GAY-none-toh ப-ரய்-GAY-னொனெ-டொஹ் οἱ the oo ஊ πρεσβύτεροι elders prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ -
καὶ when kay கய் ἀσπασάμενος he ah-spa-SA-may-nose அஹ்-ஸ்ப-SA-மய்-னொஸெ αὐτοὺς had af-TOOS அf-TஓஓS ἐξηγεῖτο saluted ayks-ay-GEE-toh அய்க்ஸ்-அய்-Gஏஏ-டொஹ் καθ' them, kahth கஹ்த் ἓν he ane அனெ ἕκαστον declared AKE-ah-stone AKஏ-அஹ்-ஸ்டொனெ ὧν particularly one ஒனெ ἐποίησεν ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ ὁ oh ஒஹ் θεὸς what thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐν things ane அனெ τοῖς God toos டோஸ் ἔθνεσιν A-thnay-seen A-த்னய்-ஸேன் διὰ thee-AH தே-Aஃ τῆς had tase டஸெ διακονίας wrought thee-ah-koh-NEE-as தே-அஹ்-கொஹ்-ந்ஏஏ-அஸ் αὐτοῦ among af-TOO அf-Tஓஓ -
οἱ when oo ஊ δὲ they thay தய் ἀκούσαντες heard ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ ἐδόξαζον it, ay-THOH-ksa-zone அய்-Tஃஓஃ-க்ஸ-ழொனெ τὸν they tone டொனெ Κύριον· glorified KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ εἶπόν the EE-PONE ஏஏ-Pஓந்ஏ τε Lord, tay டய் αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ Θεωρεῖς said thay-oh-REES தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏS ἀδελφέ unto ah-thale-FAY அஹ்-தலெ-FAY πόσαι him, POH-say Pஓஃ-ஸய் μυριάδες Thou myoo-ree-AH-thase ம்யோ-ரே-Aஃ-தஸெ εἰσὶν seest, ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் Ἰουδαίων brother, ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ τῶν how tone டொனெ πεπιστευκότων many pay-pee-stayf-KOH-tone பய்-பே-ஸ்டய்f-Kஓஃ-டொனெ καὶ thousands kay கய் πάντες of PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ζηλωταὶ Jews zay-loh-TAY ழய்-லொஹ்-TAY τοῦ there too டோ νόμου are NOH-moo ந்ஓஃ-மோ ὑπάρχουσιν· which yoo-PAHR-hoo-seen யோ-PAஃற்-ஹோ-ஸேன் -
κατηχήθησαν they ka-tay-HAY-thay-sahn க-டய்-ஃAY-தய்-ஸஹ்ன் δὲ are thay தய் περὶ informed pay-REE பய்-ற்ஏஏ σοῦ of soo ஸோ ὅτι thee, OH-tee ஓஃ-டே ἀποστασίαν that ah-poh-sta-SEE-an அஹ்-பொஹ்-ஸ்ட-Sஏஏ-அன் διδάσκεις thou thee-THA-skees தே-TஃA-ஸ்கேஸ் ἀπὸ teachest ah-POH அஹ்-Pஓஃ Μωσέως all moh-SAY-ose மொஹ்-SAY-ஒஸெ τοὺς the toos டோஸ் κατὰ Jews ka-TA க-TA τὰ which ta ட ἔθνη are A-thnay A-த்னய் πάντας among PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் Ἰουδαίους the ee-oo-THAY-oos ஈ-ஊ-TஃAY-ஊஸ் λέγων LAY-gone ள்AY-கொனெ μὴ Gentiles may மய் περιτέμνειν to pay-ree-TAME-neen பய்-ரே-TAMஏ-னேன் αὐτοὺς forsake af-TOOS அf-TஓஓS τὰ ta ட τέκνα Moses, TAY-kna TAY-க்ன μηδὲ saying may-THAY மய்-TஃAY τοῖς that toos டோஸ் ἔθεσιν they A-thay-seen A-தய்-ஸேன் περιπατεῖν ought pay-ree-pa-TEEN பய்-ரே-ப-Tஏஏந் -
τί is tee டே οὖν it oon ஊன் ἐστιν therefore? ay-steen அய்-ஸ்டேன் πάντως the PAHN-tose PAஃந்-டொஸெ δεῖ multitude thee தே πλῆθος must PLAY-those Pள்AY-தொஸெ συνελθεῖν· needs syoon-ale-THEEN ஸ்யோன்-அலெ-Tஃஏஏந் ἀκούσονται come ah-KOO-sone-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸொனெ-டய் γὰρ together: gahr கஹ்ர் ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே ἐλήλυθας they ay-LAY-lyoo-thahs அய்-ள்AY-ல்யோ-தஹ்ஸ் -
τοῦτο therefore TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் οὖν this oon ஊன் ποίησον that POO-ay-sone Pஓஓ-அய்-ஸொனெ ὅ we oh ஒஹ் σοι say soo ஸோ λέγομεν· to LAY-goh-mane ள்AY-கொஹ்-மனெ εἰσὶν thee: ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் ἡμῖν We ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἄνδρες have AN-thrase Aந்-த்ரஸெ τέσσαρες four TASE-sa-rase TASஏ-ஸ-ரஸெ εὐχὴν men afe-HANE அfஎ-ஃAந்ஏ ἔχοντες which A-hone-tase A-ஹொனெ-டஸெ ἐφ' have afe அfஎ ἑαυτῶν a ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ -
τούτους take, TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் παραλαβὼν and pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ ἁγνίσθητι purify a-GNEE-sthay-tee அ-Gந்ஏஏ-ஸ்தய்-டே σὺν thyself syoon ஸ்யோன் αὐτοῖς with af-TOOS அf-TஓஓS καὶ them, kay கய் δαπάνησον and tha-PA-nay-sone த-PA-னய்-ஸொனெ ἐπ' be ape அபெ αὐτοῖς at af-TOOS அf-TஓஓS ἵνα charges EE-na ஏஏ-ன ξυρήσωνται with ksyoo-RAY-sone-tay க்ஸ்யோ-ற்AY-ஸொனெ-டய் τὴν them, tane டனெ κεφαλήν that kay-fa-LANE கய்-fஅ-ள்Aந்ஏ καὶ they kay கய் γνῶσιν may GNOH-seen Gந்ஓஃ-ஸேன் πάντες shave PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ὅτι their OH-tee ஓஃ-டே ὧν one ஒனெ κατήχηνται heads: ka-TAY-hane-tay க-TAY-ஹனெ-டய் περὶ and pay-REE பய்-ற்ஏஏ σοῦ all soo ஸோ οὐδέν may oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ἐστιν know ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἀλλὰ that al-LA அல்-ள்A στοιχεῖς those stoo-HEES ஸ்டோ-ஃஏஏS καὶ things, kay கய் αὐτὸς whereof af-TOSE அf-TஓSஏ τὸν they tone டொனெ νόμον were NOH-mone ந்ஓஃ-மொனெ φυλάσσων informed fyoo-LAHS-sone fயோ-ள்AஃS-ஸொனெ -
περὶ touching pay-REE பய்-ற்ஏஏ δὲ the thay தய் τῶν Gentiles tone டொனெ πεπιστευκότων which pay-pee-stayf-KOH-tone பய்-பே-ஸ்டய்f-Kஓஃ-டொனெ ἐθνῶν believe, ay-THNONE அய்-Tஃந்ஓந்ஏ ἡμεῖς we ay-MEES அய்-MஏஏS ἐπεστείλαμεν have ape-ay-STEE-la-mane அபெ-அய்-STஏஏ-ல-மனெ κρίναντες written KREE-nahn-tase Kற்ஏஏ-னஹ்ன்-டஸெ μηδὲν and may-THANE மய்-TஃAந்ஏ τοιοῦτον concluded too-OO-tone டோ-ஓஓ-டொனெ τηρεῖν that tay-REEN டய்-ற்ஏஏந் αὐτοὺς they af-TOOS அf-TஓஓS εἰ observe ee ஈ μὴ no may மய் φυλάσσεσθαι such fyoo-LAHS-say-sthay fயோ-ள்AஃS-ஸய்-ஸ்தய் αὐτοὺς, thing, af-TOOS அf-TஓஓS τό save toh டொஹ் τε only tay டய் εἰδωλόθυτον that ee-thoh-LOH-thyoo-tone ஈ-தொஹ்-ள்ஓஃ-த்யோ-டொனெ καὶ kay கய் τό, they toh டொஹ் αἷμα keep AY-ma AY-ம καὶ themselves kay கய் πνικτὸν from pneek-TONE ப்னேக்-Tஓந்ஏ καὶ kay கய் πορνείαν things pore-NEE-an பொரெ-ந்ஏஏ-அன் -
τότε Paul TOH-tay Tஓஃ-டய் ὁ took oh ஒஹ் Παῦλος the PA-lose PA-லொஸெ παραλαβὼν men, pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ τοὺς and toos டோஸ் ἄνδρας the AN-thrahs Aந்-த்ரஹ்ஸ் τῇ next tay டய் ἐχομένῃ day ay-hoh-MAY-nay அய்-ஹொஹ்-MAY-னய் ἡμέρᾳ purifying ay-MAY-ra அய்-MAY-ர σὺν himself syoon ஸ்யோன் αὐτοῖς with af-TOOS அf-TஓஓS ἁγνισθεὶς them a-gnee-STHEES அ-க்னே-STஃஏஏS εἰσῄει entered ees-A-ee ஈஸ்-A-ஈ εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் ἱερόν temple, ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ διαγγέλλων to thee-ang-GALE-lone தே-அன்க்-GAள்ஏ-லொனெ τὴν signify tane டனெ ἐκπλήρωσιν the ake-PLAY-roh-seen அகெ-Pள்AY-ரொஹ்-ஸேன் τῶν accomplishment tone டொனெ ἡμερῶν of ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ τοῦ the too டோ ἁγνισμοῦ days a-gnee-SMOO அ-க்னே-SMஓஓ ἕως of AY-ose AY-ஒஸெ οὗ oo ஊ προσηνέχθη purification, prose-ay-NAKE-thay ப்ரொஸெ-அய்-ந்AKஏ-தய் ὑπὲρ until yoo-PARE யோ-PAற்ஏ ἑνὸς that ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἑκάστου an ake-AH-stoo அகெ-Aஃ-ஸ்டோ αὐτῶν offering af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἡ should ay அய் προσφορά be prose-foh-RA ப்ரொஸெ-fஒஹ்-ற்A -
Ὡς when ose ஒஸெ δὲ the thay தய் ἔμελλον seven A-male-lone A-மலெ-லொனெ αἱ days ay அய் ἑπτὰ were ay-PTA அய்-PTA ἡμέραι almost ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் συντελεῖσθαι ended, syoon-tay-LEE-sthay ஸ்யோன்-டய்-ள்ஏஏ-ஸ்தய் οἱ the oo ஊ ἀπὸ Jews ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς which tase டஸெ Ἀσίας were ah-SEE-as அஹ்-Sஏஏ-அஸ் Ἰουδαῖοι of ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ θεασάμενοι thay-ah-SA-may-noo தய்-அஹ்-SA-மய்-னோ αὐτὸν Asia, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν when ane அனெ τῷ they toh டொஹ் ἱερῷ saw ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ συνέχεον him syoon-A-hay-one ஸ்யோன்-A-ஹய்-ஒனெ πάντα in PAHN-ta PAஃந்-ட τὸν the tone டொனெ ὄχλον temple, OH-hlone ஓஃ-ஹ்லொனெ καὶ stirred kay கய் ἐπέβαλον up ape-A-va-lone அபெ-A-வ-லொனெ τὰς all tahs டஹ்ஸ் χεῖρας the HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ἐπ' people, ape அபெ αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
κράζοντες out, KRA-zone-tase Kற்A-ழொனெ-டஸெ Ἄνδρες Men AN-thrase Aந்-த்ரஸெ Ἰσραηλῖται of ees-ra-ay-LEE-tay ஈஸ்-ர-அய்-ள்ஏஏ-டய் βοηθεῖτε· Israel, voh-ay-THEE-tay வொஹ்-அய்-Tஃஏஏ-டய் οὗτός help: OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν This ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ is oh ஒஹ் ἄνθρωπος the AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ὁ man, oh ஒஹ் κατὰ that ka-TA க-TA τοῦ teacheth too டோ λαοῦ all la-OO ல-ஓஓ καὶ men kay கய் τοῦ every too டோ νόμου where NOH-moo ந்ஓஃ-மோ καὶ kay கய் τοῦ against too டோ τόπου the TOH-poo Tஓஃ-போ τούτου people, TOO-too Tஓஓ-டோ πάντας and PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் πανταχοῦ the pahn-ta-HOO பஹ்ன்-ட-ஃஓஓ διδάσκων law, thee-THA-skone தே-TஃA-ஸ்கொனெ ἔτι and A-tee A-டே τε this tay டய் καὶ kay கய் Ἕλληνας place: ALE-lane-as Aள்ஏ-லனெ-அஸ் εἰσήγαγεν and ees-A-ga-gane ஈஸ்-A-க-கனெ εἰς further ees ஈஸ் τὸ brought toh டொஹ் ἱερὸν Greeks ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ καὶ also kay கய் κεκοίνωκεν into kay-KOO-noh-kane கய்-Kஓஓ-னொஹ்-கனெ τὸν the tone டொனெ ἅγιον temple, A-gee-one A-கே-ஒனெ τόπον and TOH-pone Tஓஃ-பொனெ τοῦτον hath TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
ἦσαν they A-sahn A-ஸஹ்ன் γὰρ had gahr கஹ்ர் προεωρακότες seen proh-ay-oh-ra-KOH-tase ப்ரொஹ்-அய்-ஒஹ்-ர-Kஓஃ-டஸெ Τρόφιμον before TROH-fee-mone Tற்ஓஃ-fஈ-மொனெ τὸν with tone டொனெ Ἐφέσιον him ay-FAY-see-one அய்-FAY-ஸே-ஒனெ ἐν in ane அனெ τῇ the tay டய் πόλει city POH-lee Pஓஃ-லே σὺν Trophimus syoon ஸ்யோன் αὐτῷ an af-TOH அf-Tஓஃ ὃν one ஒனெ ἐνόμιζον Ephesian, ay-NOH-mee-zone அய்-ந்ஓஃ-மே-ழொனெ ὅτι whom OH-tee ஓஃ-டே εἰς they ees ஈஸ் τὸ supposed toh டொஹ் ἱερὸν that ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ εἰσήγαγεν Paul ees-A-ga-gane ஈஸ்-A-க-கனெ ὁ oh ஒஹ் Παῦλος PA-lose PA-லொஸெ -
ἐκινήθη all ay-kee-NAY-thay அய்-கே-ந்AY-தய் τε the tay டய் ἡ city ay அய் πόλις was POH-lees Pஓஃ-லேஸ் ὅλη moved, OH-lay ஓஃ-லய் καὶ and kay கய் ἐγένετο the ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் συνδρομὴ people syoon-throh-MAY ஸ்யோன்-த்ரொஹ்-MAY τοῦ ran too டோ λαοῦ together: la-OO ல-ஓஓ καὶ and kay கய் ἐπιλαβόμενοι they ay-pee-la-VOH-may-noo அய்-பே-ல-Vஓஃ-மய்-னோ τοῦ took too டோ Παύλου PA-loo PA-லோ εἷλκον Paul, EEL-kone ஏஏள்-கொனெ αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἔξω drew AYKS-oh AYKS-ஒஹ் τοῦ him too டோ ἱεροῦ out ee-ay-ROO ஈ-அய்-ற்ஓஓ καὶ of kay கய் εὐθέως the afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἐκλείσθησαν temple: ay-KLEE-sthay-sahn அய்-Kள்ஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் αἱ and ay அய் θύραι forthwith THYOO-ray TஃYஓஓ-ரய் -
ζητούντων as zay-TOON-tone ழய்-Tஓஓந்-டொனெ δὲ they thay தய் αὐτὸν went af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀποκτεῖναι about ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் ἀνέβη to ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் φάσις kill FA-sees FA-ஸேஸ் τῷ him, toh டொஹ் χιλιάρχῳ tidings hee-lee-AR-hoh ஹே-லே-Aற்-ஹொஹ் τῆς came tase டஸெ σπείρης unto SPEE-rase SPஏஏ-ரஸெ ὅτι the OH-tee ஓஃ-டே ὅλη chief OH-lay ஓஃ-லய் συγκέχυται captain syoong-KAY-hyoo-tay ஸ்யோன்க்-KAY-ஹ்யோ-டய் Ἰερουσαλήμ of ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
ὃς immediately ose ஒஸெ ἐξαυτῆς took ayks-af-TASE அய்க்ஸ்-அf-TASஏ παραλαβὼν soldiers pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ στρατιώτας and stra-tee-OH-tahs ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டஹ்ஸ் καὶ centurions, kay கய் ἑκατοντάρχους, and ake-ah-tone-TAHR-hoos அகெ-அஹ்-டொனெ-TAஃற்-ஹோஸ் κατέδραμεν ran ka-TAY-thra-mane க-TAY-த்ர-மனெ ἐπ' down ape அபெ αὐτούς unto af-TOOS அf-TஓஓS οἱ them: oo ஊ δὲ and thay தய் ἰδόντες when ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ τὸν they tone டொனெ χιλίαρχον saw hee-LEE-ar-hone ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொனெ καὶ the kay கய் τοὺς chief toos டோஸ் στρατιώτας captain stra-tee-OH-tahs ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டஹ்ஸ் ἐπαύσαντο and ay-PAF-sahn-toh அய்-PAF-ஸஹ்ன்-டொஹ் τύπτοντες the TYOO-ptone-tase TYஓஓ-ப்டொனெ-டஸெ τὸν soldiers, tone டொனெ Παῦλον they PA-lone PA-லொனெ -
τότε the TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐγγίσας chief ayng-GEE-sahs அய்ன்க்-Gஏஏ-ஸஹ்ஸ் ὁ captain oh ஒஹ் χιλίαρχος came hee-LEE-ar-hose ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொஸெ ἐπελάβετο near, ape-ay-LA-vay-toh அபெ-அய்-ள்A-வய்-டொஹ் αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ took kay கய் ἐκέλευσεν him, ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ δεθῆναι and thay-THAY-nay தய்-TஃAY-னய் ἁλύσεσιν commanded a-LYOO-say-seen அ-ள்Yஓஓ-ஸய்-ஸேன் δυσίν him thyoo-SEEN த்யோ-Sஏஏந் καὶ to kay கய் ἐπυνθάνετο be ay-pyoon-THA-nay-toh அய்-ப்யோன்-TஃA-னய்-டொஹ் τίς bound tees டேஸ் ἂν with an அன் εἴη two EE-ay ஏஏ-அய் καὶ chains; kay கய் τί and tee டே ἐστιν demanded ay-steen அய்-ஸ்டேன் πεποιηκώς who pay-poo-ay-KOSE பய்-போ-அய்-KஓSஏ -
ἄλλοι some AL-loo Aள்-லோ δὲ cried thay தய் ἄλλο one AL-loh Aள்-லொஹ் τι thing, tee டே ἐβόων some ay-VOH-one அய்-Vஓஃ-ஒனெ ἐν another, ane அனெ τῷ among toh டொஹ் ὄχλῳ the OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் μὴ multitude: may மய் δυναμένος and thyoo-na-MAY-nose த்யோ-ன-MAY-னொஸெ δὲ when thay தய் γνῶναι he GNOH-nay Gந்ஓஃ-னய் τὸ could toh டொஹ் ἀσφαλὲς not ah-sfa-LASE அஹ்-ஸ்fஅ-ள்ASஏ διὰ know thee-AH தே-Aஃ τὸν the tone டொனெ θόρυβον certainty THOH-ryoo-vone Tஃஓஃ-ர்யோ-வொனெ ἐκέλευσεν for ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ ἄγεσθαι the AH-gay-sthay Aஃ-கய்-ஸ்தய் αὐτὸν tumult, af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς he ees ஈஸ் τὴν commanded tane டனெ παρεμβολήν him pa-rame-voh-LANE ப-ரமெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ -
ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் δὲ he thay தய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐπὶ upon ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς the toos டோஸ் ἀναβαθμούς stairs, ah-na-vahth-MOOS அஹ்-ன-வஹ்த்-MஓஓS συνέβη so syoon-A-vay ஸ்யோன்-A-வய் βαστάζεσθαι it va-STA-zay-sthay வ-STA-ழய்-ஸ்தய் αὐτὸν was, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὑπὸ that yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν he tone டொனெ στρατιωτῶν was stra-tee-oh-TONE ஸ்ட்ர-டே-ஒஹ்-Tஓந்ஏ διὰ borne thee-AH தே-Aஃ τὴν of tane டனெ βίαν the VEE-an Vஏஏ-அன் τοῦ soldiers too டோ ὄχλου for OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ -
ἠκολούθει the ay-koh-LOO-thee அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே γὰρ multitude gahr கஹ்ர் τὸ of toh டொஹ் πλῆθος the PLAY-those Pள்AY-தொஸெ τοῦ people too டோ λαοῦ followed la-OO ல-ஓஓ κρᾶζον after, KRA-zone Kற்A-ழொனெ Αἶρε crying, A-ray A-ரய் αὐτόν Away af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Μέλλων as MALE-lone MAள்ஏ-லொனெ τε Paul tay டய் εἰσάγεσθαι was ees-AH-gay-sthay ஈஸ்-Aஃ-கய்-ஸ்தய் εἰς to ees ஈஸ் τὴν be tane டனெ παρεμβολὴν led pa-rame-voh-LANE ப-ரமெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ ὁ into oh ஒஹ் Παῦλος the PA-lose PA-லொஸெ λέγει castle, LAY-gee ள்AY-கே τῷ he toh டொஹ் χιλιάρχῳ said hee-lee-AR-hoh ஹே-லே-Aற்-ஹொஹ் Εἰ unto ee ஈ ἔξεστίν the AYKS-ay-STEEN AYKS-அய்-STஏஏந் μοι chief moo மோ εἰπεῖν captain, ee-PEEN ஈ-Pஏஏந் τι tee டே πρὸς May prose ப்ரொஸெ σέ I say ஸய் ὁ speak oh ஒஹ் δὲ unto thay தய் ἔφη thee? A-fay A-fஅய் Ἑλληνιστὶ ale-lane-ee-STEE அலெ-லனெ-ஈ-STஏஏ γινώσκεις gee-NOH-skees கே-ந்ஓஃ-ஸ்கேஸ் -
οὐκ not ook ஊக் ἄρα AH-ra Aஃ-ர σὺ thou syoo ஸ்யோ εἶ that ee ஈ ὁ Egyptian, oh ஒஹ் Αἰγύπτιος which ay-GYOO-ptee-ose அய்-GYஓஓ-ப்டே-ஒஸெ ὁ before oh ஒஹ் πρὸ these proh ப்ரொஹ் τούτων TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῶν days tone டொனெ ἡμερῶν madest ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ ἀναστατώσας an ah-na-sta-TOH-sahs அஹ்-ன-ஸ்ட-Tஓஃ-ஸஹ்ஸ் καὶ uproar, kay கய் ἐξαγαγὼν and ayks-ah-ga-GONE அய்க்ஸ்-அஹ்-க-Gஓந்ஏ εἰς leddest ees ஈஸ் τὴν out tane டனெ ἔρημον into A-ray-mone A-ரய்-மொனெ τοὺς the toos டோஸ் τετρακισχιλίους wilderness tay-tra-kee-skee-LEE-oos டய்-ட்ர-கே-ஸ்கே-ள்ஏஏ-ஊஸ் ἄνδρας AN-thrahs Aந்-த்ரஹ்ஸ் τῶν four tone டொனெ σικαρίων thousand see-ka-REE-one ஸே-க-ற்ஏஏ-ஒனெ -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Paul thay தய் ὁ said, oh ஒஹ் Παῦλος I PA-lose PA-லொஸெ Ἐγὼ ay-GOH அய்-Gஓஃ ἄνθρωπος am AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ μέν a mane மனெ εἰμι man ee-mee ஈ-மே Ἰουδαῖος which ee-oo-THAY-ose ஈ-ஊ-TஃAY-ஒஸெ Ταρσεὺς am tahr-SAYFS டஹ்ர்-SAYFS τῆς a tase டஸெ Κιλικίας Jew kee-lee-KEE-as கே-லே-Kஏஏ-அஸ் οὐκ of ook ஊக் ἀσήμου Tarsus, ah-SAY-moo அஹ்-SAY-மோ πόλεως a POH-lay-ose Pஓஃ-லய்-ஒஸெ πολίτης· city poh-LEE-tase பொஹ்-ள்ஏஏ-டஸெ δέομαι in THAY-oh-may TஃAY-ஒஹ்-மய் δέ Cilicia, thay தய் σου a soo ஸோ ἐπίτρεψόν citizen ay-PEE-tray-PSONE அய்-Pஏஏ-ட்ரய்-PSஓந்ஏ μοι of moo மோ λαλῆσαι no la-LAY-say ல-ள்AY-ஸய் πρὸς mean prose ப்ரொஸெ τὸν city: tone டொனெ λαόν and, la-ONE ல-ஓந்ஏ -
ἐπιτρέψαντος when ay-pee-TRAY-psahn-tose அய்-பே-Tற்AY-ப்ஸஹ்ன்-டொஸெ δὲ he thay தய் αὐτοῦ had af-TOO அf-Tஓஓ ὁ given oh ஒஹ் Παῦλος him PA-lose PA-லொஸெ ἑστὼς licence, ay-STOSE அய்-STஓSஏ ἐπὶ Paul ay-PEE அய்-Pஏஏ τῶν stood tone டொனெ ἀναβαθμῶν on ah-na-vahth-MONE அஹ்-ன-வஹ்த்-Mஓந்ஏ κατέσεισεν the ka-TAY-see-sane க-TAY-ஸே-ஸனெ τῇ stairs, tay டய் χειρὶ and hee-REE ஹே-ற்ஏஏ τῷ beckoned toh டொஹ் λαῷ with la-OH ல-ஓஃ πολλῆς the pole-LASE பொலெ-ள்ASஏ δὲ hand thay தய் σιγῆς unto see-GASE ஸே-GASஏ γενομένης the gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ προσεφώνησεν people. prose-ay-FOH-nay-sane ப்ரொஸெ-அய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ τῇ And tay டய் Ἑβραΐδι when ay-vra-EE-thee அய்-வ்ர-ஏஏ-தே διαλέκτῳ there thee-ah-LAKE-toh தே-அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ் λέγων was LAY-gone ள்AY-கொனெ
அப்போஸ்தலர் 21 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses அப்போஸ்தலர் 21