Interlinear verses தானியேல் 12
  1. וּבָעֵ֣ת
    at
    oo-va-ATE
    ஊ-வ-ATஏ
    הַהִיא֩
    that
    ha-HEE
    ஹ-ஃஏஏ
    יַעֲמֹ֨ד
    time
    ya-uh-MODE
    ய-உஹ்-MஓDஏ
    מִֽיכָאֵ֜ל
    shall
    mee-ha-ALE
    மே-ஹ-Aள்ஏ
    הַשַּׂ֣ר
    Michael
    ha-SAHR
    ஹ-SAஃற்
    הַגָּד֗וֹל
    stand
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
    הָעֹמֵד֮
    up,
    ha-oh-MADE
    ஹ-ஒஹ்-MADஏ
    עַל
    the
    al
    அல்
    בְּנֵ֣י
    great
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    עַמֶּךָ֒
    prince
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    וְהָיְתָה֙
    which
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    עֵ֣ת
    standeth
    ate
    அடெ
    צָרָ֔ה
    for
    tsa-RA
    ட்ஸ-ற்A
    אֲשֶׁ֤ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    children
    loh
    லொஹ்
    נִהְיְתָה֙
    of
    nee-yeh-TA
    னே-யெஹ்-TA
    מִֽהְי֣וֹת
    thy
    mee-heh-YOTE
    மே-ஹெஹ்-YஓTஏ
    גּ֔וֹי
    people:
    ɡoy
    உ0261ஒய்
    עַ֖ד
    and
    ad
    அட்
    הָעֵ֣ת
    there
    ha-ATE
    ஹ-ATஏ
    הַהִ֑יא
    shall
    ha-HEE
    ஹ-ஃஏஏ
    וּבָעֵ֤ת
    be
    oo-va-ATE
    ஊ-வ-ATஏ
    הַהִיא֙
    a
    ha-HEE
    ஹ-ஃஏஏ
    יִמָּלֵ֣ט
    time
    yee-ma-LATE
    யே-ம-ள்ATஏ
    עַמְּךָ֔
    of
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    כָּל
    trouble,
    kahl
    கஹ்ல்
    הַנִּמְצָ֖א
    such
    ha-neem-TSA
    ஹ-னேம்-TSA
    כָּת֥וּב
    as
    ka-TOOV
    க-TஓஓV
    בַּסֵּֽפֶר׃
    never
    ba-SAY-fer
    ப-SAY-fஎர்
  2. וְרַבִּ֕ים
    many
    veh-ra-BEEM
    வெஹ்-ர-BஏஏM
    מִיְּשֵׁנֵ֥י
    of
    mee-yeh-shay-NAY
    மே-யெஹ்-ஷய்-ந்AY
    אַדְמַת
    them
    ad-MAHT
    அட்-MAஃT
    עָפָ֖ר
    that
    ah-FAHR
    அஹ்-FAஃற்
    יָקִ֑יצוּ
    sleep
    ya-KEE-tsoo
    ய-Kஏஏ-ட்ஸோ
    אֵ֚לֶּה
    in
    A-leh
    A-லெஹ்
    לְחַיֵּ֣י
    the
    leh-ha-YAY
    லெஹ்-ஹ-YAY
    עוֹלָ֔ם
    dust
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    וְאֵ֥לֶּה
    of
    veh-A-leh
    வெஹ்-A-லெஹ்
    לַחֲרָפ֖וֹת
    the
    la-huh-ra-FOTE
    ல-ஹ்உஹ்-ர-FஓTஏ
    לְדִרְא֥וֹן
    earth
    leh-deer-ONE
    லெஹ்-டேர்-ஓந்ஏ
    עוֹלָֽם׃
    shall
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
  3. וְהַ֨מַּשְׂכִּלִ֔ים
    they
    veh-HA-mahs-kee-LEEM
    வெஹ்-ஃA-மஹ்ஸ்-கே-ள்ஏஏM
    יַזְהִ֖רוּ
    that
    yahz-HEE-roo
    யஹ்ழ்-ஃஏஏ-ரோ
    כְּזֹ֣הַר
    be
    keh-ZOH-hahr
    கெஹ்-Zஓஃ-ஹஹ்ர்
    הָרָקִ֑יעַ
    wise
    ha-ra-KEE-ah
    ஹ-ர-Kஏஏ-அஹ்
    וּמַצְדִּיקֵי֙
    shall
    oo-mahts-dee-KAY
    ஊ-மஹ்ட்ஸ்-டே-KAY
    הָֽרַבִּ֔ים
    shine
    ha-ra-BEEM
    ஹ-ர-BஏஏM
    כַּכּוֹכָבִ֖ים
    as
    ka-koh-ha-VEEM
    க-கொஹ்-ஹ-VஏஏM
    לְעוֹלָ֥ם
    the
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    וָעֶֽד׃
    brightness
    va-ED
    வ-ஏD
  4. וְאַתָּ֣ה
    thou,
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    דָֽנִיֵּ֗אל
    O
    da-nee-YALE
    ட-னே-YAள்ஏ
    סְתֹ֧ם
    Daniel,
    seh-TOME
    ஸெஹ்-TஓMஏ
    הַדְּבָרִ֛ים
    shut
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    וַחֲתֹ֥ם
    up
    va-huh-TOME
    வ-ஹ்உஹ்-TஓMஏ
    הַסֵּ֖פֶר
    the
    ha-SAY-fer
    ஹ-SAY-fஎர்
    עַד
    words,
    ad
    அட்
    עֵ֣ת
    and
    ate
    அடெ
    קֵ֑ץ
    seal
    kayts
    கய்ட்ஸ்
    יְשֹׁטְט֥וּ
    the
    yeh-shoh-teh-TOO
    யெஹ்-ஷொஹ்-டெஹ்-Tஓஓ
    רַבִּ֖ים
    book,
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    וְתִרְבֶּ֥ה
    even
    veh-teer-BEH
    வெஹ்-டேர்-Bஏஃ
    הַדָּֽעַת׃
    to
    ha-DA-at
    ஹ-DA-அட்
  5. וְרָאִ֙יתִי֙
    I
    veh-ra-EE-TEE
    வெஹ்-ர-ஏஏ-Tஏஏ
    אֲנִ֣י
    Daniel
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    דָנִיֵּ֔אל
    looked,
    da-nee-YALE
    ட-னே-YAள்ஏ
    וְהִנֵּ֛ה
    and,
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    שְׁנַ֥יִם
    behold,
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    אֲחֵרִ֖ים
    there
    uh-hay-REEM
    உஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
    עֹמְדִ֑ים
    stood
    oh-meh-DEEM
    ஒஹ்-மெஹ்-DஏஏM
    אֶחָ֥ד
    other
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    הֵ֙נָּה֙
    two,
    HAY-NA
    ஃAY-ந்A
    לִשְׂפַ֣ת
    the
    lees-FAHT
    லேஸ்-FAஃT
    הַיְאֹ֔ר
    one
    hai-ORE
    ஹை-ஓற்ஏ
    וְאֶחָ֥ד
    on
    veh-eh-HAHD
    வெஹ்-எஹ்-ஃAஃD
    הֵ֖נָּה
    this
    HAY-na
    ஃAY-ன
    לִשְׂפַ֥ת
    side
    lees-FAHT
    லேஸ்-FAஃT
    הַיְאֹֽר׃
    of
    hai-ORE
    ஹை-ஓற்ஏ
  6. וַיֹּ֗אמֶר
    one
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    לָאִישׁ֙
    said
    la-EESH
    ல-ஏஏSஃ
    לְב֣וּשׁ
    to
    leh-VOOSH
    லெஹ்-VஓஓSஃ
    הַבַּדִּ֔ים
    the
    ha-ba-DEEM
    ஹ-ப-DஏஏM
    אֲשֶׁ֥ר
    man
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    מִמַּ֖עַל
    clothed
    mee-MA-al
    மே-MA-அல்
    לְמֵימֵ֣י
    in
    leh-may-MAY
    லெஹ்-மய்-MAY
    הַיְאֹ֑ר
    linen,
    hai-ORE
    ஹை-ஓற்ஏ
    עַד
    which
    ad
    அட்
    מָתַ֖י
    was
    ma-TAI
    ம-TAஈ
    קֵ֥ץ
    upon
    kayts
    கய்ட்ஸ்
    הַפְּלָאֽוֹת׃
    the
    ha-peh-la-OTE
    ஹ-பெஹ்-ல-ஓTஏ
  7. וָאֶשְׁמַ֞ע
    I
    va-esh-MA
    வ-எஷ்-MA
    אֶת
    heard
    et
    எட்
    הָאִ֣ישׁ׀
    ha-EESH
    ஹ-ஏஏSஃ
    לְב֣וּשׁ
    the
    leh-VOOSH
    லெஹ்-VஓஓSஃ
    הַבַּדִּ֗ים
    man
    ha-ba-DEEM
    ஹ-ப-DஏஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    clothed
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    מִמַּעַל֮
    in
    mee-ma-AL
    மே-ம-Aள்
    לְמֵימֵ֣י
    linen,
    leh-may-MAY
    லெஹ்-மய்-MAY
    הַיְאֹר֒
    which
    hai-ORE
    ஹை-ஓற்ஏ
    וַיָּ֨רֶם
    was
    va-YA-rem
    வ-YA-ரெம்
    יְמִינ֤וֹ
    upon
    yeh-mee-NOH
    யெஹ்-மே-ந்ஓஃ
    וּשְׂמֹאלוֹ֙
    the
    oo-seh-moh-LOH
    ஊ-ஸெஹ்-மொஹ்-ள்ஓஃ
    אֶל
    waters
    el
    எல்
    הַשָּׁמַ֔יִם
    of
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
    וַיִּשָּׁבַ֖ע
    the
    va-yee-sha-VA
    வ-யே-ஷ-VA
    בְּחֵ֣י
    river,
    beh-HAY
    பெஹ்-ஃAY
    הָעוֹלָ֑ם
    when
    ha-oh-LAHM
    ஹ-ஒஹ்-ள்AஃM
    כִּי֩
    he
    kee
    கே
    לְמוֹעֵ֨ד
    held
    leh-moh-ADE
    லெஹ்-மொஹ்-ADஏ
    מֽוֹעֲדִ֜ים
    up
    moh-uh-DEEM
    மொஹ்-உஹ்-DஏஏM
    וָחֵ֗צִי
    his
    va-HAY-tsee
    வ-ஃAY-ட்ஸே
    וּכְכַלּ֛וֹת
    right
    oo-heh-HA-lote
    ஊ-ஹெஹ்-ஃA-லொடெ
    נַפֵּ֥ץ
    hand
    na-PAYTS
    ன-PAYTS
    יַד
    and
    yahd
    யஹ்ட்
    עַם
    his
    am
    அம்
    קֹ֖דֶשׁ
    left
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    תִּכְלֶ֥ינָה
    hand
    teek-LAY-na
    டேக்-ள்AY-ன
    כָל
    unto
    hahl
    ஹஹ்ல்
    אֵֽלֶּה׃
    heaven,
    A-leh
    A-லெஹ்
  8. וַאֲנִ֥י
    I
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    שָׁמַ֖עְתִּי
    heard,
    sha-MA-tee
    ஷ-MA-டே
    וְלֹ֣א
    but
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    אָבִ֑ין
    I
    ah-VEEN
    அஹ்-Vஏஏந்
    וָאֹ֣מְרָ֔ה
    understood
    va-OH-meh-RA
    வ-ஓஃ-மெஹ்-ற்A
    אֲדֹנִ֕י
    not:
    uh-doh-NEE
    உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ
    מָ֥ה
    then
    ma
    אַחֲרִ֖ית
    said
    ah-huh-REET
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏT
    אֵֽלֶּה׃
    I,
    A-leh
    A-லெஹ்
  9. וַיֹּ֖אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    לֵ֣ךְ
    said,
    lake
    லகெ
    דָּנִיֵּ֑אל
    Go
    da-nee-YALE
    ட-னே-YAள்ஏ
    כִּֽי
    thy
    kee
    கே
    סְתֻמִ֧ים
    way,
    seh-too-MEEM
    ஸெஹ்-டோ-MஏஏM
    וַחֲתֻמִ֛ים
    Daniel:
    va-huh-too-MEEM
    வ-ஹ்உஹ்-டோ-MஏஏM
    הַדְּבָרִ֖ים
    for
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    עַד
    the
    ad
    அட்
    עֵ֥ת
    words
    ate
    அடெ
    קֵֽץ׃
    are
    kayts
    கய்ட்ஸ்
  10. יִ֠תְבָּֽרֲרוּ
    shall
    YEET-ba-ruh-roo
    YஏஏT-ப-ருஹ்-ரோ
    וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ
    be
    veh-yee-teh-la-beh-NOO
    வெஹ்-யே-டெஹ்-ல-பெஹ்-ந்ஓஓ
    וְיִצָּֽרְפוּ֙
    purified,
    veh-yee-tsa-reh-FOO
    வெஹ்-யே-ட்ஸ-ரெஹ்-Fஓஓ
    רַבִּ֔ים
    and
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    וְהִרְשִׁ֣יעוּ
    made
    veh-heer-SHEE-oo
    வெஹ்-ஹேர்-Sஃஏஏ-ஊ
    רְשָׁעִ֔ים
    white,
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    וְלֹ֥א
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָבִ֖ינוּ
    tried;
    ya-VEE-noo
    ய-Vஏஏ-னோ
    כָּל
    but
    kahl
    கஹ்ல்
    רְשָׁעִ֑ים
    the
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים
    wicked
    veh-ha-mahs-kee-LEEM
    வெஹ்-ஹ-மஹ்ஸ்-கே-ள்ஏஏM
    יָבִֽינוּ׃
    shall
    ya-VEE-noo
    ய-Vஏஏ-னோ
  11. וּמֵעֵת֙
    from
    oo-may-ATE
    ஊ-மய்-ATஏ
    הוּסַ֣ר
    the
    hoo-SAHR
    ஹோ-SAஃற்
    הַתָּמִ֔יד
    time
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וְלָתֵ֖ת
    that
    veh-la-TATE
    வெஹ்-ல-TATஏ
    שִׁקּ֣וּץ
    the
    SHEE-koots
    Sஃஏஏ-கோட்ஸ்
    שֹׁמֵ֑ם
    daily
    shoh-MAME
    ஷொஹ்-MAMஏ
    יָמִ֕ים
    sacrifice
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    אֶ֖לֶף
    shall
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    מָאתַ֥יִם
    be
    ma-TA-yeem
    ம-TA-யேம்
    וְתִשְׁעִֽים׃
    taken
    veh-teesh-EEM
    வெஹ்-டேஷ்-ஏஏM
  12. אַשְׁרֵ֥י
    is
    ash-RAY
    அஷ்-ற்AY
    הַֽמְחַכֶּ֖ה
    he
    hahm-ha-KEH
    ஹஹ்ம்-ஹ-Kஏஃ
    וְיַגִּ֑יעַ
    that
    veh-ya-ɡEE-ah
    வெஹ்-ய-உ0261ஏஏ-அஹ்
    לְיָמִ֕ים
    waiteth,
    leh-ya-MEEM
    லெஹ்-ய-MஏஏM
    אֶ֕לֶף
    and
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    שְׁלֹ֥שׁ
    cometh
    sheh-LOHSH
    ஷெஹ்-ள்ஓஃSஃ
    מֵא֖וֹת
    to
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    שְׁלֹשִׁ֥ים
    the
    sheh-loh-SHEEM
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM
    וַחֲמִשָּֽׁה׃
    thousand
    va-huh-mee-SHA
    வ-ஹ்உஹ்-மே-SஃA
  13. וְאַתָּ֖ה
    go
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    לֵ֣ךְ
    thou
    lake
    லகெ
    לַקֵּ֑ץ
    thy
    la-KAYTS
    ல-KAYTS
    וְתָנ֛וּחַ
    way
    veh-ta-NOO-ak
    வெஹ்-ட-ந்ஓஓ-அக்
    וְתַעֲמֹ֥ד
    veh-ta-uh-MODE
    வெஹ்-ட-உஹ்-MஓDஏ
    לְגֹרָלְךָ֖
    till
    leh-ɡoh-role-HA
    லெஹ்-உ0261ஒஹ்-ரொலெ-ஃA
    לְקֵ֥ץ
    the
    leh-KAYTS
    லெஹ்-KAYTS
    הַיָּמִֽין׃
    end
    ha-ya-MEEN
    ஹ-ய-Mஏஏந்