-
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר the neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּ֗א king mahl-KA மஹ்ல்-KA עֲבַד֙ made uh-VAHD உஹ்-VAஃD צְלֵ֣ם an tseh-LAME ட்ஸெஹ்-ள்AMஏ דִּֽי image dee டே דְהַ֔ב of deh-HAHV டெஹ்-ஃAஃV רוּמֵהּ֙ gold, roo-MAY ரோ-MAY אַמִּ֣ין whose ah-MEEN அஹ்-Mஏஏந் שִׁתִּ֔ין height shee-TEEN ஷே-Tஏஏந் פְּתָיֵ֖הּ was peh-ta-YAY பெஹ்-ட-YAY אַמִּ֣ין threescore ah-MEEN அஹ்-Mஏஏந் שִׁ֑ת cubits, sheet ஷேட் אֲקִימֵהּ֙ and uh-kee-MAY உஹ்-கே-MAY בְּבִקְעַ֣ת the beh-veek-AT பெஹ்-வேக்-AT דּוּרָ֔א breadth doo-RA டோ-ற்A בִּמְדִינַ֖ת thereof beem-dee-NAHT பேம்-டே-ந்AஃT בָּבֶֽל׃ six ba-VEL ப-Vஏள் -
וּנְבוּכַדְנֶצַּ֣ר Nebuchadnezzar oo-neh-voo-hahd-neh-TSAHR ஊ-னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּ֡א the mahl-KA மஹ்ல்-KA שְׁלַ֡ח king sheh-LAHK ஷெஹ்-ள்AஃK לְמִכְנַ֣שׁ׀ sent leh-meek-NAHSH லெஹ்-மேக்-ந்AஃSஃ לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א to la-uh-hahsh-dahr-peh-na-YA ல-உஹ்-ஹஹ்ஷ்-டஹ்ர்-பெஹ்-ன-YA סִגְנַיָּ֣א gather seeɡ-na-YA ஸேஉ0261-ன-YA וּֽפַחֲוָתָ֡א together oo-fa-huh-va-TA ஊ-fஅ-ஹ்உஹ்-வ-TA אֲדַרְגָּזְרַיָּא֩ the uh-dahr-ɡoze-ra-YA உஹ்-டஹ்ர்-உ0261ஒழெ-ர-YA גְדָ֨בְרַיָּ֤א princes, ɡeh-DA-veh-ra-YA உ0261எஹ்-DA-வெஹ்-ர-YA דְּתָבְרַיָּא֙ the deh-tove-ra-YA டெஹ்-டொவெ-ர-YA תִּפְתָּיֵ֔א governors, teef-ta-YAY டேf-ட-YAY וְכֹ֖ל and veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ שִׁלְטֹנֵ֣י the sheel-toh-NAY ஷேல்-டொஹ்-ந்AY מְדִֽינָתָ֑א captains, meh-dee-na-TA மெஹ்-டே-ன-TA לְמֵתֵא֙ the leh-may-TAY லெஹ்-மய்-TAY לַחֲנֻכַּ֣ת judges, la-huh-noo-KAHT ல-ஹ்உஹ்-னோ-KAஃT צַלְמָ֔א the tsahl-MA ட்ஸஹ்ல்-MA דִּ֥י treasurers, dee டே הֲקֵ֖ים the huh-KAME ஹ்உஹ்-KAMஏ נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר counsellers, neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּֽא׃ the mahl-KA மஹ்ல்-KA -
בֵּאדַ֡יִן the bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין princes, mee-teh-ka-neh-SHEEN மே-டெஹ்-க-னெஹ்-Sஃஏஏந் אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א the uh-hahsh-dahr-peh-na-YA உஹ்-ஹஹ்ஷ்-டஹ்ர்-பெஹ்-ன-YA סִגְנַיָּ֣א governors, seeɡ-na-YA ஸேஉ0261-ன-YA וּֽפַחֲוָתָ֡א and oo-fa-huh-va-TA ஊ-fஅ-ஹ்உஹ்-வ-TA אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א captains, uh-dahr-ɡoze-ra-YA உஹ்-டஹ்ர்-உ0261ஒழெ-ர-YA גְדָבְרַיָּא֩ the ɡeh-dove-ra-YA உ0261எஹ்-டொவெ-ர-YA דְּתָ֨בְרַיָּ֜א judges, deh-TA-veh-ra-YA டெஹ்-TA-வெஹ்-ர-YA תִּפְתָּיֵ֗א the teef-ta-YAY டேf-ட-YAY וְכֹל֙ treasurers, veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ שִׁלְטֹנֵ֣י the sheel-toh-NAY ஷேல்-டொஹ்-ந்AY מְדִֽינָתָ֔א counsellers, meh-dee-na-TA மெஹ்-டே-ன-TA לַחֲנֻכַּ֣ת the la-huh-noo-KAHT ல-ஹ்உஹ்-னோ-KAஃT צַלְמָ֔א sheriffs, tsahl-MA ட்ஸஹ்ல்-MA דִּ֥י and dee டே הֲקֵ֖ים all huh-KAME ஹ்உஹ்-KAMஏ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר the neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּ֑א rulers mahl-KA மஹ்ல்-KA וְקָֽאְמִין֙ of veh-ka-eh-MEEN வெஹ்-க-எஹ்-Mஏஏந் לָקֳבֵ֣ל the la-koh-VALE ல-கொஹ்-VAள்ஏ צַלְמָ֔א provinces, tsahl-MA ட்ஸஹ்ல்-MA דִּ֥י were dee டே הֲקֵ֖ים gathered huh-KAME ஹ்உஹ்-KAMஏ נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃ together neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் -
וְכָרוֹזָ֖א an veh-ha-roh-ZA வெஹ்-ஹ-ரொஹ்-ZA קָרֵ֣א herald ka-RAY க-ற்AY בְחָ֑יִל cried veh-HA-yeel வெஹ்-ஃA-யேல் לְכ֤וֹן aloud, leh-HONE லெஹ்-ஃஓந்ஏ אָֽמְרִין֙ To ah-meh-REEN அஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏந் עַֽמְמַיָּ֔א you am-ma-YA அம்-ம-YA אֻמַּיָּ֖א it oo-ma-YA ஊ-ம-YA וְלִשָּׁנַיָּֽא׃ is veh-lee-sha-na-YA வெஹ்-லே-ஷ-ன-YA -
בְּעִדָּנָ֡א at beh-ee-da-NA பெஹ்-ஈ-ட-ந்A דִּֽי what dee டே תִשְׁמְע֡וּן time teesh-meh-OON டேஷ்-மெஹ்-ஓஓந் קָ֣ל ye kahl கஹ்ல் קַרְנָ֣א hear kahr-NA கஹ்ர்-ந்A מַ֠שְׁרוֹקִיתָא the MAHSH-roh-kee-ta MAஃSஃ-ரொஹ்-கே-ட קַיתְר֨וֹס sound kai-teh-ROSE கை-டெஹ்-ற்ஓSஏ סַבְּכָ֤א of sa-beh-HA ஸ-பெஹ்-ஃA פְּסַנְתֵּרִין֙ the peh-sahn-tay-REEN பெஹ்-ஸஹ்ன்-டய்-ற்ஏஏந் סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה cornet, soo-meh-POH-neh-YA ஸோ-மெஹ்-Pஓஃ-னெஹ்-YA וְכֹ֖ל flute, veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ זְנֵ֣י harp, zeh-NAY ழெஹ்-ந்AY זְמָרָ֑א sackbut, zeh-ma-RA ழெஹ்-ம-ற்A תִּפְּל֤וּן psaltery, tee-peh-LOON டே-பெஹ்-ள்ஓஓந் וְתִסְגְּדוּן֙ dulcimer, veh-tees-ɡeh-DOON வெஹ்-டேஸ்-உ0261எஹ்-Dஓஓந் לְצֶ֣לֶם and leh-TSEH-lem லெஹ்-TSஏஃ-லெம் דַּהֲבָ֔א all da-huh-VA ட-ஹ்உஹ்-VA דִּ֥י kinds dee டே הֲקֵ֖ים of huh-KAME ஹ்உஹ்-KAMஏ נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר musick, neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּֽא׃ ye mahl-KA மஹ்ல்-KA -
וּמַן whoso oo-MAHN ஊ-MAஃந் דִּי dee டே לָ֥א falleth la ல יִפֵּ֖ל not yee-PALE யே-PAள்ஏ וְיִסְגֻּ֑ד down veh-yees-ɡOOD வெஹ்-யேஸ்-உ0261ஓஓD בַּהּ and ba ப שַׁעֲתָ֣א worshippeth sha-uh-TA ஷ-உஹ்-TA יִתְרְמֵ֔א shall yeet-reh-MAY யேட்-ரெஹ்-MAY לְגֽוֹא the leh-ɡOH லெஹ்-உ0261ஓஃ אַתּ֥וּן same AH-toon Aஃ-டோன் נוּרָ֖א hour noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּֽא׃ be ya-KEE-deh-TA ய-Kஏஏ-டெஹ்-TA -
כָּל kahl கஹ்ல் קֳבֵ֣ל koh-VALE கொஹ்-VAள்ஏ דְּנָ֡ה at deh-NA டெஹ்-ந்A בֵּהּ that bay பய் זִמְנָ֡א time, zeem-NA ழேம்-ந்A כְּדִ֣י when keh-DEE கெஹ்-Dஏஏ שָֽׁמְעִ֣ין all sha-meh-EEN ஷ-மெஹ்-ஏஏந் כָּֽל the kahl கஹ்ல் עַמְמַיָּ֡א people am-ma-YA அம்-ம-YA קָ֣ל heard kahl கஹ்ல் קַרְנָא֩ the kahr-NA கஹ்ர்-ந்A מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜א sound mahsh-ROH-kee-TA மஹ்ஷ்-ற்ஓஃ-கே-TA קַיְת֤רֹס of kai-T-rose கை-T-ரொஸெ שַׂבְּכָא֙ the sa-beh-HA ஸ-பெஹ்-ஃA פְּסַנְטֵרִ֔ין cornet, peh-sahn-tay-REEN பெஹ்-ஸஹ்ன்-டய்-ற்ஏஏந் וְכֹ֖ל flute, veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ זְנֵ֣י harp, zeh-NAY ழெஹ்-ந்AY זְמָרָ֑א sackbut, zeh-ma-RA ழெஹ்-ம-ற்A נָֽפְלִ֨ין psaltery, na-feh-LEEN ன-fஎஹ்-ள்ஏஏந் כָּֽל and kahl கஹ்ல் עַֽמְמַיָּ֜א all am-ma-YA அம்-ம-YA אֻמַיָּ֣א kinds oo-ma-YA ஊ-ம-YA וְלִשָּׁנַיָּ֗א of veh-lee-sha-na-YA வெஹ்-லே-ஷ-ன-YA סָֽגְדִין֙ musick, sa-ɡeh-DEEN ஸ-உ0261எஹ்-Dஏஏந் לְצֶ֣לֶם all leh-TSEH-lem லெஹ்-TSஏஃ-லெம் דַּהֲבָ֔א the da-huh-VA ட-ஹ்உஹ்-VA דִּ֥י people, dee டே הֲקֵ֖ים the huh-KAME ஹ்உஹ்-KAMஏ נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר nations, neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּֽא׃ and mahl-KA மஹ்ல்-KA -
כָּל kahl கஹ்ல் קֳבֵ֤ל at koh-VALE கொஹ்-VAள்ஏ דְּנָה֙ that deh-NA டெஹ்-ந்A בֵּהּ time bay பய் זִמְנָ֔א certain zeem-NA ழேம்-ந்A קְרִ֖בוּ Chaldeans keh-REE-voo கெஹ்-ற்ஏஏ-வோ גֻּבְרִ֣ין came ɡoov-REEN உ0261ஊவ்-ற்ஏஏந் כַּשְׂדָּאִ֑ין near, kahs-da-EEN கஹ்ஸ்-ட-ஏஏந் וַאֲכַ֥לוּ and va-uh-HA-loo வ-உஹ்-ஃA-லோ קַרְצֵיה֖וֹן accused kahr-tsay-HONE கஹ்ர்-ட்ஸய்-ஃஓந்ஏ דִּ֥י dee டே יְהוּדָיֵֽא׃ the yeh-hoo-da-YAY யெஹ்-ஹோ-ட-YAY -
עֲנוֹ֙ spake uh-NOH உஹ்-ந்ஓஃ וְאָ֣מְרִ֔ין and veh-AH-meh-REEN வெஹ்-Aஃ-மெஹ்-ற்ஏஏந் לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר said leen-voo-hahd-neh-TSAHR லேன்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּ֑א to mahl-KA மஹ்ல்-KA מַלְכָּ֖א the mahl-KA மஹ்ல்-KA לְעָלְמִ֥ין king leh-ole-MEEN லெஹ்-ஒலெ-Mஏஏந் חֱיִֽי׃ Nebuchadnezzar, hay-YEE ஹய்-Yஏஏ -
אַ֣נְתְּה O AN-teh Aந்-டெஹ் מַלְכָּא֮ king, mahl-KA மஹ்ல்-KA שָׂ֣מְתָּ hast SA-meh-ta SA-மெஹ்-ட טְּעֵם֒ made teh-AME டெஹ்-AMஏ דִּ֣י a dee டே כָל decree, hahl ஹஹ்ல் אֱנָ֡שׁ that ay-NAHSH அய்-ந்AஃSஃ דִּֽי every dee டே יִשְׁמַ֡ע man yeesh-MA யேஷ்-MA קָ֣ל that kahl கஹ்ல் קַרְנָ֣א shall kahr-NA கஹ்ர்-ந்A מַ֠שְׁרֹקִיתָא hear MAHSH-roh-kee-ta MAஃSஃ-ரொஹ்-கே-ட קַיְת֨רֹס the kai-T-rose கை-T-ரொஸெ שַׂבְּכָ֤א sound sa-beh-HA ஸ-பெஹ்-ஃA פְסַנְתֵּרִין֙ of feh-sahn-tay-REEN fஎஹ்-ஸஹ்ன்-டய்-ற்ஏஏந் וְסיּפֹּ֣נְיָ֔ה the ves-YPOH-neh-YA வெஸ்-YPஓஃ-னெஹ்-YA וְכֹ֖ל cornet, veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ זְנֵ֣י flute, zeh-NAY ழெஹ்-ந்AY זְמָרָ֑א harp, zeh-ma-RA ழெஹ்-ம-ற்A יִפֵּ֥ל sackbut, yee-PALE யே-PAள்ஏ וְיִסְגֻּ֖ד psaltery, veh-yees-ɡOOD வெஹ்-யேஸ்-உ0261ஓஓD לְצֶ֥לֶם and leh-TSEH-lem லெஹ்-TSஏஃ-லெம் דַּהֲבָֽא׃ dulcimer, da-huh-VA ட-ஹ்உஹ்-VA -
וּמַן whoso oo-MAHN ஊ-MAஃந் דִּי dee டே לָ֥א falleth la ல יִפֵּ֖ל not yee-PALE யே-PAள்ஏ וְיִסְגֻּ֑ד down veh-yees-ɡOOD வெஹ்-யேஸ்-உ0261ஓஓD יִתְרְמֵ֕א and yeet-reh-MAY யேட்-ரெஹ்-MAY לְגֽוֹא worshippeth, leh-ɡOH லெஹ்-உ0261ஓஃ אַתּ֥וּן that AH-toon Aஃ-டோன் נוּרָ֖א he noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּֽא׃ should ya-KEE-deh-TA ய-Kஏஏ-டெஹ்-TA -
אִיתַ֞י are ee-TAI ஈ-TAஈ גֻּבְרִ֣ין certain ɡoov-REEN உ0261ஊவ்-ற்ஏஏந் יְהוּדָאיִ֗ן Jews yeh-hoo-da-YEEN யெஹ்-ஹோ-ட-Yஏஏந் דִּֽי whom dee டே מַנִּ֤יתָ ma-NEE-ta ம-ந்ஏஏ-ட יָתְהוֹן֙ thou yote-HONE யொடெ-ஃஓந்ஏ עַל hast al அல் עֲבִידַת֙ set uh-vee-DAHT உஹ்-வே-DAஃT מְדִינַ֣ת over meh-dee-NAHT மெஹ்-டே-ந்AஃT בָּבֶ֔ל the ba-VEL ப-Vஏள் שַׁדְרַ֥ךְ affairs shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֖ךְ of may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֣ד the va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֑וֹ province neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ גֻּבְרַיָּ֣א of ɡoov-ra-YA உ0261ஊவ்-ர-YA אִלֵּ֗ךְ Babylon, ee-LAKE ஈ-ள்AKஏ לָא Shadrach, la ல שָׂ֨מֽוּ Meshach, SA-moo SA-மோ עֲלָ֤יךְ and uh-LAIK உஹ்-ள்AஈK מַלְכָּא֙ Abed-nego; mahl-KA மஹ்ல்-KA טְעֵ֔ם these teh-AME டெஹ்-AMஏ לֵֽאלָהָיךְ֙ men, LAY-la-haik ள்AY-ல-ஹைக் לָ֣א O la ல פָלְחִ֔ין king, fole-HEEN fஒலெ-ஃஏஏந் וּלְצֶ֧לֶם have oo-leh-TSEH-lem ஊ-லெஹ்-TSஏஃ-லெம் דַּהֲבָ֛א not da-huh-VA ட-ஹ்உஹ்-VA דִּ֥י regarded dee டே הֲקֵ֖ימְתָּ thee: huh-KAY-meh-ta ஹ்உஹ்-KAY-மெஹ்-ட לָ֥א they la ல סָגְדִֽין׃ serve soɡe-DEEN ஸொஉ0261எ-Dஏஏந் -
בֵּאדַ֤יִן Nebuchadnezzar bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் נְבוּכַדְנֶצַּר֙ in neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் בִּרְגַ֣ז his beer-ɡAHZ பேர்-உ0261AஃZ וַֽחֲמָ֔א rage va-huh-MA வ-ஹ்உஹ்-MA אֲמַר֙ and uh-MAHR உஹ்-MAஃற் לְהַיְתָיָ֔ה fury leh-hai-ta-YA லெஹ்-ஹை-ட-YA לְשַׁדְרַ֥ךְ commanded leh-shahd-RAHK லெஹ்-ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֖ךְ to may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֣ד bring va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֑וֹ Shadrach, neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ בֵּאדַ֙יִן֙ Meshach, bay-DA-YEEN பய்-DA-Yஏஏந் גֻּבְרַיָּ֣א and ɡoov-ra-YA உ0261ஊவ்-ர-YA אִלֵּ֔ךְ Abed-nego. ee-LAKE ஈ-ள்AKஏ הֵיתָ֖יוּ Then hay-TA-yoo ஹய்-TA-யோ קֳדָ֥ם they koh-DAHM கொஹ்-DAஃM מַלְכָּֽא׃ brought mahl-KA மஹ்ல்-KA -
עָנֵ֤ה spake ah-NAY அஹ்-ந்AY נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ and neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் וְאָמַ֣ר said veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் לְה֔וֹן unto leh-HONE லெஹ்-ஃஓந்ஏ הַצְדָּ֕א them, hahts-DA ஹஹ்ட்ஸ்-DA שַׁדְרַ֥ךְ Is shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֖ךְ it may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֣ד true, va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֑וֹ O neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ לֵֽאלָהַ֗י Shadrach, lay-la-HAI லய்-ல-ஃAஈ לָ֤א Meshach, la ல אִֽיתֵיכוֹן֙ and ee-tay-HONE ஈ-டய்-ஃஓந்ஏ פָּֽלְחִ֔ין Abed-nego, pa-leh-HEEN ப-லெஹ்-ஃஏஏந் וּלְצֶ֧לֶם do oo-leh-TSEH-lem ஊ-லெஹ்-TSஏஃ-லெம் דַּהֲבָ֛א not da-huh-VA ட-ஹ்உஹ்-VA דִּ֥י ye dee டே הֲקֵ֖ימֶת serve huh-KAY-met ஹ்உஹ்-KAY-மெட் לָ֥א my la ல סָֽגְדִֽין׃ gods, SA-ɡeh-DEEN SA-உ0261எஹ்-Dஏஏந் -
כְּעַ֞ן if keh-AN கெஹ்-Aந் הֵ֧ן ye hane ஹனெ אִֽיתֵיכ֣וֹן be ee-tay-HONE ஈ-டய்-ஃஓந்ஏ עֲתִידִ֗ין ready uh-tee-DEEN உஹ்-டே-Dஏஏந் דִּ֣י that dee டே בְעִדָּנָ֡א at veh-ee-da-NA வெஹ்-ஈ-ட-ந்A דִּֽי what dee டே תִשְׁמְע֡וּן time teesh-meh-OON டேஷ்-மெஹ்-ஓஓந் קָ֣ל ye kahl கஹ்ல் קַרְנָ֣א hear kahr-NA கஹ்ர்-ந்A מַשְׁרוֹקִיתָ֣א the mahsh-roh-kee-TA மஹ்ஷ்-ரொஹ்-கே-TA קַיְת֣רֹס sound kai-T-rose கை-T-ரொஸெ שַׂבְּכָ֡א of sa-beh-HA ஸ-பெஹ்-ஃA פְּסַנְתֵּרִין֩ the peh-sahn-tay-REEN பெஹ்-ஸஹ்ன்-டய்-ற்ஏஏந் וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה cornet, veh-soo-meh-POH-neh-YA வெஹ்-ஸோ-மெஹ்-Pஓஃ-னெஹ்-YA וְכֹ֣ל׀ flute, veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ זְנֵ֣י harp, zeh-NAY ழெஹ்-ந்AY זְמָרָ֗א sackbut, zeh-ma-RA ழெஹ்-ம-ற்A תִּפְּל֣וּן psaltery, tee-peh-LOON டே-பெஹ்-ள்ஓஓந் וְתִסְגְּדוּן֮ and veh-tees-ɡeh-DOON வெஹ்-டேஸ்-உ0261எஹ்-Dஓஓந் לְצַלְמָ֣א dulcimer, leh-tsahl-MA லெஹ்-ட்ஸஹ்ல்-MA דִֽי and dee டே עַבְדֵת֒ all av-DATE அவ்-DATஏ וְהֵן֙ kinds veh-HANE வெஹ்-ஃAந்ஏ לָ֣א of la ல תִסְגְּד֔וּן musick, tees-ɡeh-DOON டேஸ்-உ0261எஹ்-Dஓஓந் בַּהּ ye ba ப שַֽׁעֲתָ֣א fall sha-uh-TA ஷ-உஹ்-TA תִתְרְמ֔וֹן down teet-reh-MONE டேட்-ரெஹ்-Mஓந்ஏ לְגֽוֹא and leh-ɡOH லெஹ்-உ0261ஓஃ אַתּ֥וּן worship AH-toon Aஃ-டோன் נוּרָ֖א the noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּ֑א image ya-kee-deh-TA ய-கே-டெஹ்-TA וּמַן which oo-MAHN ஊ-MAஃந் ה֣וּא I hoo ஹோ אֱלָ֔הּ have ay-LA அய்-ள்A דֵּ֥י made; day டய் יְשֵֽׁיזְבִנְכ֖וֹן well: yeh-shay-zeh-veen-HONE யெஹ்-ஷய்-ழெஹ்-வேன்-ஃஓந்ஏ מִן but meen மேன் יְדָֽי׃ if yeh-DAI யெஹ்-DAஈ -
עֲנ֗וֹ Meshach, uh-NOH உஹ்-ந்ஓஃ שַׁדְרַ֤ךְ and shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁךְ֙ Abed-nego, may-shahk மய்-ஷஹ்க் וַעֲבֵ֣ד answered va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֔וֹ and neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ וְאָמְרִ֖ין said veh-ome-REEN வெஹ்-ஒமெ-ற்ஏஏந் לְמַלְכָּ֑א to leh-mahl-KA லெஹ்-மஹ்ல்-KA נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר the neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் לָֽא king, la ல חַשְׁחִ֨ין O hahsh-HEEN ஹஹ்ஷ்-ஃஏஏந் אֲנַ֧חְנָא Nebuchadnezzar, uh-NAHK-na உஹ்-ந்AஃK-ன עַל we al அல் דְּנָ֛ה are deh-NA டெஹ்-ந்A פִּתְגָ֖ם not peet-ɡAHM பேட்-உ0261AஃM לַהֲתָבוּתָֽךְ׃ careful la-huh-ta-voo-TAHK ல-ஹ்உஹ்-ட-வோ-TAஃK -
הֵ֣ן it hane ஹனெ אִיתַ֗י be ee-TAI ஈ-TAஈ אֱלָהַ֙נָא֙ so, ay-la-HA-NA அய்-ல-ஃA-ந்A דִּֽי our dee டே אֲנַ֣חְנָא God uh-NAHK-na உஹ்-ந்AஃK-ன פָֽלְחִ֔ין whom fa-leh-HEEN fஅ-லெஹ்-ஃஏஏந் יָכִ֖ל we ya-HEEL ய-ஃஏஏள் לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא serve leh-shay-za-voo-TA-na லெஹ்-ஷய்-ழ-வோ-TA-ன מִן is meen மேன் אַתּ֨וּן able AH-toon Aஃ-டோன் נוּרָ֧א to noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּ֛א deliver ya-kee-deh-TA ய-கே-டெஹ்-TA וּמִן us oo-MEEN ஊ-Mஏஏந் יְדָ֥ךְ from yeh-DAHK யெஹ்-DAஃK מַלְכָּ֖א the mahl-KA மஹ்ல்-KA יְשֵׁיזִֽב׃ burning yeh-shay-ZEEV யெஹ்-ஷய்-ZஏஏV -
וְהֵ֣ן if veh-HANE வெஹ்-ஃAந்ஏ לָ֔א not, la ல יְדִ֥יעַ be yeh-DEE-ah யெஹ்-Dஏஏ-அஹ் לֶהֱוֵא it leh-hay-VAY லெஹ்-ஹய்-VAY לָ֖ךְ known lahk லஹ்க் מַלְכָּ֑א unto mahl-KA மஹ்ல்-KA דִּ֤י thee, dee டே לֵֽאלָהָיִךְ֙ O LAY-la-ha-yeek ள்AY-ல-ஹ-யேக் לָא king, la ல אִיתַ֣ינָא that ee-TAI-na ஈ-TAஈ-ன פָֽלְחִ֔ין we fa-leh-HEEN fஅ-லெஹ்-ஃஏஏந் וּלְצֶ֧לֶם will oo-leh-TSEH-lem ஊ-லெஹ்-TSஏஃ-லெம் דַּהֲבָ֛א not da-huh-VA ட-ஹ்உஹ்-VA דִּ֥י serve dee டே הֲקֵ֖ימְתָּ thy huh-KAY-meh-ta ஹ்உஹ்-KAY-மெஹ்-ட לָ֥א gods, la ல נִסְגֻּֽד׃ nor nees-ɡOOD னேஸ்-உ0261ஓஓD -
בֵּאדַ֨יִן was bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר Nebuchadnezzar neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் הִתְמְלִ֣י full heet-meh-LEE ஹேட்-மெஹ்-ள்ஏஏ חֱמָ֗א of hay-MA ஹய்-MA וּצְלֵ֤ם fury, oo-tseh-LAME ஊ-ட்ஸெஹ்-ள்AMஏ אַנְפּ֙וֹהִי֙ and an-POH-HEE அன்-Pஓஃ-ஃஏஏ אֶשְׁתַּנִּ֔ו the esh-ta-NEEV எஷ்-ட-ந்ஏஏV עַל form al அல் שַׁדְרַ֥ךְ of shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֖ךְ his may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֣ד visage va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֑וֹ was neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ עָנֵ֤ה changed ah-NAY அஹ்-ந்AY וְאָמַר֙ against veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் לְמֵזֵ֣א Shadrach, leh-may-ZAY லெஹ்-மய்-ZAY לְאַתּוּנָ֔א Meshach, leh-ah-too-NA லெஹ்-அஹ்-டோ-ந்A חַ֨ד and hahd ஹஹ்ட் שִׁבְעָ֔ה Abed-nego: sheev-AH ஷேவ்-Aஃ עַ֛ל therefore al அல் דִּ֥י he dee டே חֲזֵ֖ה spake, huh-ZAY ஹ்உஹ்-ZAY לְמֵזְיֵֽהּ׃ and leh-may-zeh-YAY லெஹ்-மய்-ழெஹ்-YAY -
וּלְגֻבְרִ֤ין he oo-leh-ɡoov-REEN ஊ-லெஹ்-உ0261ஊவ்-ற்ஏஏந் גִּבָּֽרֵי commanded ɡee-BA-ray உ0261ஈ-BA-ரய் חַ֙יִל֙ the HA-YEEL ஃA-Yஏஏள் דִּ֣י most dee டே בְחַיְלֵ֔הּ mighty veh-hai-LAY வெஹ்-ஹை-ள்AY אֲמַר֙ men uh-MAHR உஹ்-MAஃற் לְכַפָּתָ֔ה that leh-ha-pa-TA லெஹ்-ஹ-ப-TA לְשַׁדְרַ֥ךְ were leh-shahd-RAHK லெஹ்-ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֖ךְ in may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֣ד his va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֑וֹ army neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ לְמִרְמֵ֕א to leh-meer-MAY லெஹ்-மேர்-MAY לְאַתּ֥וּן bind leh-AH-toon லெஹ்-Aஃ-டோன் נוּרָ֖א Shadrach, noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּֽא׃ Meshach, ya-KEE-deh-TA ய-Kஏஏ-டெஹ்-TA -
בֵּאדַ֜יִן these bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் גֻּבְרַיָּ֣א men ɡoov-ra-YA உ0261ஊவ்-ர-YA אִלֵּ֗ךְ were ee-LAKE ஈ-ள்AKஏ כְּפִ֙תוּ֙ bound keh-FEE-TOO கெஹ்-Fஏஏ-Tஓஓ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ in beh-sahr-ba-lay-HONE பெஹ்-ஸஹ்ர்-ப-லய்-ஃஓந்ஏ פַּטְּישֵׁיה֔וֹן their pa-teh-shay-HONE ப-டெஹ்-ஷய்-ஃஓந்ஏ וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן coats, veh-hahr-beh-lote-HONE வெஹ்-ஹஹ்ர்-பெஹ்-லொடெ-ஃஓந்ஏ וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן their oo-leh-voo-shay-HONE ஊ-லெஹ்-வோ-ஷய்-ஃஓந்ஏ וּרְמִ֕יו hosen, oo-reh-MEEOO ஊ-ரெஹ்-Mஏஏஓஓ לְגֽוֹא and leh-ɡOH லெஹ்-உ0261ஓஃ אַתּ֥וּן their AH-toon Aஃ-டோன் נוּרָ֖א hats, noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּֽא׃ and ya-KEE-deh-TA ய-Kஏஏ-டெஹ்-TA -
כָּל kahl கஹ்ல் קֳבֵ֣ל because koh-VALE கொஹ்-VAள்ஏ דְּנָ֗ה deh-NA டெஹ்-ந்A מִן meen மேன் דִּ֞י the dee டே מִלַּ֤ת king's mee-LAHT மே-ள்AஃT מַלְכָּא֙ commandment mahl-KA மஹ்ல்-KA מַחְצְפָ֔ה was mahk-tseh-FA மஹ்க்-ட்ஸெஹ்-FA וְאַתּוּנָ֖א urgent, veh-ah-too-NA வெஹ்-அஹ்-டோ-ந்A אֵזֵ֣ה and ay-ZAY அய்-ZAY יַתִּ֑ירָה the ya-TEE-ra ய-Tஏஏ-ர גֻּבְרַיָּ֣א furnace ɡoov-ra-YA உ0261ஊவ்-ர-YA אִלֵּ֗ךְ exceeding ee-LAKE ஈ-ள்AKஏ דִּ֤י hot, dee டே הַסִּ֙קוּ֙ the ha-SEE-KOO ஹ-Sஏஏ-Kஓஓ לְשַׁדְרַ֤ךְ flame leh-shahd-RAHK லெஹ்-ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁךְ֙ of may-shahk மய்-ஷஹ்க் וַעֲבֵ֣ד the va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֔וֹ fire neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ קַטִּ֣ל slew ka-TEEL க-Tஏஏள் הִמּ֔וֹן those HEE-mone ஃஏஏ-மொனெ שְׁבִיבָ֖א men sheh-vee-VA ஷெஹ்-வே-VA דִּ֥י dee டே נוּרָֽא׃ that noo-RA னோ-ற்A -
וְגֻבְרַיָּ֤א these veh-ɡoov-ra-YA வெஹ்-உ0261ஊவ்-ர-YA אִלֵּךְ֙ three ee-lake ஈ-லகெ תְּלָ֣תֵּה֔וֹן men, teh-LA-tay-HONE டெஹ்-ள்A-டய்-ஃஓந்ஏ שַׁדְרַ֥ךְ Shadrach, shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֖ךְ Meshach, may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֣ד and va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֑וֹ Abed-nego, neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ נְפַ֛לוּ fell neh-FA-loo னெஹ்-FA-லோ לְגֽוֹא down leh-ɡOH லெஹ்-உ0261ஓஃ אַתּוּן bound ah-TOON அஹ்-Tஓஓந் נוּרָ֥א into noo-RA னோ-ற்A יָֽקִדְתָּ֖א the ya-keed-TA ய-கேட்-TA מְכַפְּתִֽין׃ midst meh-ha-peh-TEEN மெஹ்-ஹ-பெஹ்-Tஏஏந் -
אֱדַ֙יִן֙ Nebuchadnezzar ay-DA-YEEN அய்-DA-Yஏஏந் נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר the neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מַלְכָּ֔א king mahl-KA மஹ்ல்-KA תְּוַ֖הּ was teh-VA டெஹ்-VA וְקָ֣ם astonied, veh-KAHM வெஹ்-KAஃM בְּהִתְבְּהָלָ֑ה and beh-heet-beh-ha-LA பெஹ்-ஹேட்-பெஹ்-ஹ-ள்A עָנֵ֨ה rose ah-NAY அஹ்-ந்AY וְאָמַ֜ר up veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי in leh-ha-da-veh-ROH-hee லெஹ்-ஹ-ட-வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹே הֲלָא֩ haste, huh-LA ஹ்உஹ்-ள்A גֻבְרִ֨ין and ɡoov-REEN உ0261ஊவ்-ற்ஏஏந் תְּלָתָ֜ה spake, teh-la-TA டெஹ்-ல-TA רְמֵ֤ינָא and reh-MAY-na ரெஹ்-MAY-ன לְגוֹא said leh-ɡOH லெஹ்-உ0261ஓஃ נוּרָא֙ unto noo-RA னோ-ற்A מְכַפְּתִ֔ין his meh-ha-peh-TEEN மெஹ்-ஹ-பெஹ்-Tஏஏந் עָנַ֤יִן counsellers, ah-NA-yeen அஹ்-ந்A-யேன் וְאָמְרִין֙ Did veh-ome-REEN வெஹ்-ஒமெ-ற்ஏஏந் לְמַלְכָּ֔א not leh-mahl-KA லெஹ்-மஹ்ல்-KA יַצִּיבָ֖א we ya-tsee-VA ய-ட்ஸே-VA מַלְכָּֽא׃ cast mahl-KA மஹ்ல்-KA -
עָנֵ֣ה answered ah-NAY அஹ்-ந்AY וְאָמַ֗ר and veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் הָֽא said, ha ஹ אֲנָ֨ה Lo, uh-NA உஹ்-ந்A חָזֵ֜ה I ha-ZAY ஹ-ZAY גֻּבְרִ֣ין see ɡoov-REEN உ0261ஊவ்-ற்ஏஏந் אַרְבְּעָ֗ה four ar-beh-AH அர்-பெஹ்-Aஃ שְׁרַ֙יִן֙ men sheh-RA-YEEN ஷெஹ்-ற்A-Yஏஏந் מַהְלְכִ֣ין loose, ma-leh-HEEN ம-லெஹ்-ஃஏஏந் בְּגֽוֹא walking beh-ɡOH பெஹ்-உ0261ஓஃ נוּרָ֔א in noo-RA னோ-ற்A וַחֲבָ֖ל the va-huh-VAHL வ-ஹ்உஹ்-VAஃள் לָא midst la ல אִיתַ֣י of ee-TAI ஈ-TAஈ בְּה֑וֹן the beh-HONE பெஹ்-ஃஓந்ஏ וְרֵוֵהּ֙ fire, veh-ray-VAY வெஹ்-ரய்-VAY דִּ֣י and dee டே רְֽבִיעָיָ֔א they reh-vee-ah-YA ரெஹ்-வே-அஹ்-YA דָּמֵ֖ה have da-MAY ட-MAY לְבַר no leh-VAHR லெஹ்-VAஃற் אֱלָהִֽין׃ hurt; ay-la-HEEN அய்-ல-ஃஏஏந் -
בֵּאדַ֜יִן Nebuchadnezzar bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் קְרֵ֣ב came keh-RAVE கெஹ்-ற்AVஏ נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר near neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் לִתְרַע֮ to leet-RA லேட்-ற்A אַתּ֣וּן the AH-toon Aஃ-டோன் נוּרָ֣א mouth noo-RA னோ-ற்A יָקִֽדְתָּא֒ of ya-kee-deh-TA ய-கே-டெஹ்-TA עָנֵ֣ה the ah-NAY அஹ்-ந்AY וְאָמַ֗ר burning veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் שַׁדְרַ֨ךְ fiery shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֧ךְ furnace, may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵד and va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֛וֹ spake, neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ עַבְד֛וֹהִי and av-DOH-hee அவ்-Dஓஃ-ஹே דִּֽי said, dee டே אֱלָהָ֥א Shadrach, ay-la-HA அய்-ல-ஃA עִלָּיָ֖א Meshach, ee-la-YA ஈ-ல-YA פֻּ֣קוּ and POO-koo Pஓஓ-கோ וֶאֱת֑וֹ Abed-nego, veh-ay-TOH வெஹ்-அய்-Tஓஃ בֵּאדַ֣יִן ye bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் נָֽפְקִ֗ין servants na-feh-KEEN ன-fஎஹ்-Kஏஏந் שַׁדְרַ֥ךְ of shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֛ךְ the may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֥ד most va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֖וֹ high neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ מִן God, meen மேன் גּ֥וֹא come ɡoh உ0261ஒஹ் נוּרָֽא׃ forth, noo-RA னோ-ற்A -
וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין the OO-mee-teh-ka-neh-sheen ஓஓ-மே-டெஹ்-க-னெஹ்-ஷேன் אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א princes, uh-hahsh-dahr-peh-na-YA உஹ்-ஹஹ்ஷ்-டஹ்ர்-பெஹ்-ன-YA סִגְנַיָּ֣א governors, seeɡ-na-YA ஸேஉ0261-ன-YA וּפַחֲוָתָא֮ and oo-fa-huh-va-TA ஊ-fஅ-ஹ்உஹ்-வ-TA וְהַדָּבְרֵ֣י captains, veh-ha-dove-RAY வெஹ்-ஹ-டொவெ-ற்AY מַלְכָּא֒ and mahl-KA மஹ்ல்-KA חָזַ֣יִן the ha-ZA-yeen ஹ-ZA-யேன் לְגֻבְרַיָּ֣א king's leh-ɡoov-ra-YA லெஹ்-உ0261ஊவ்-ர-YA אִלֵּ֡ךְ counsellers, ee-LAKE ஈ-ள்AKஏ דִּי֩ being dee டே לָֽא gathered la ல שְׁלֵ֨ט together, sheh-LATE ஷெஹ்-ள்ATஏ נוּרָ֜א saw noo-RA னோ-ற்A בְּגֶשְׁמְה֗וֹן these beh-ɡesh-meh-HONE பெஹ்-உ0261எஷ்-மெஹ்-ஃஓந்ஏ וּשְׂעַ֤ר men, oo-seh-AR ஊ-ஸெஹ்-Aற் רֵֽאשְׁהוֹן֙ upon ray-sheh-HONE ரய்-ஷெஹ்-ஃஓந்ஏ לָ֣א whose la ல הִתְחָרַ֔ךְ bodies heet-ha-RAHK ஹேட்-ஹ-ற்AஃK וְסַרְבָּלֵיה֖וֹן the veh-sahr-ba-lay-HONE வெஹ்-ஸஹ்ர்-ப-லய்-ஃஓந்ஏ לָ֣א fire la ல שְׁנ֑וֹ had sheh-NOH ஷெஹ்-ந்ஓஃ וְרֵ֣יחַ no veh-RAY-ak வெஹ்-ற்AY-அக் נ֔וּר power, noor னோர் לָ֥א nor la ல עֲדָ֖ת was uh-DAHT உஹ்-DAஃT בְּהֽוֹן׃ an beh-HONE பெஹ்-ஃஓந்ஏ -
עָנֵ֨ה Nebuchadnezzar ah-NAY அஹ்-ந்AY נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר spake, neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் וְאָמַ֗ר and veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் בְּרִ֤יךְ said, beh-REEK பெஹ்-ற்ஏஏK אֱלָהֲהוֹן֙ Blessed ay-la-huh-HONE அய்-ல-ஹ்உஹ்-ஃஓந்ஏ דִּֽי be dee டே שַׁדְרַ֤ךְ the shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁךְ֙ God may-shahk மய்-ஷஹ்க் וַעֲבֵ֣ד of va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֔וֹ Shadrach, neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ דִּֽי Meshach, dee டே שְׁלַ֤ח and sheh-LAHK ஷெஹ்-ள்AஃK מַלְאֲכֵהּ֙ Abed-nego, mahl-uh-HAY மஹ்ல்-உஹ்-ஃAY וְשֵׁיזִ֣ב who veh-shay-ZEEV வெஹ்-ஷய்-ZஏஏV לְעַבְד֔וֹהִי hath leh-av-DOH-hee லெஹ்-அவ்-Dஓஃ-ஹே דִּ֥י sent dee டே הִתְרְחִ֖צוּ his heet-reh-HEE-tsoo ஹேட்-ரெஹ்-ஃஏஏ-ட்ஸோ עֲל֑וֹהִי angel, uh-LOH-hee உஹ்-ள்ஓஃ-ஹே וּמִלַּ֤ת and oo-mee-LAHT ஊ-மே-ள்AஃT מַלְכָּא֙ delivered mahl-KA மஹ்ல்-KA שַׁנִּ֔יו his sha-NEEOO ஷ-ந்ஏஏஓஓ וִיהַ֣בוּ servants vee-HA-voo வே-ஃA-வோ גֶשְׁמְיה֗וֹן that ɡesh-meh-HONE உ0261எஷ்-மெஹ்-ஃஓந்ஏ דִּ֠י trusted dee டே לָֽא in la ல יִפְלְח֤וּן him, yeef-leh-HOON யேf-லெஹ்-ஃஓஓந் וְלָֽא and veh-LA வெஹ்-ள்A יִסְגְּדוּן֙ have yees-ɡeh-DOON யேஸ்-உ0261எஹ்-Dஓஓந் לְכָל changed leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் אֱלָ֔הּ the ay-LA அய்-ள்A לָהֵ֖ן king's la-HANE ல-ஃAந்ஏ לֵאלָֽהֲהֽוֹן׃ word, lay-LA-huh-HONE லய்-ள்A-ஹ்உஹ்-ஃஓந்ஏ -
וּמִנִּי֮ I oo-mee-NEE ஊ-மே-ந்ஏஏ שִׂ֣ים make seem ஸேம் טְעֵם֒ a teh-AME டெஹ்-AMஏ דִּי֩ decree, dee டே כָל That hahl ஹஹ்ல் עַ֨ם every am அம் אֻמָּ֜ה people, oo-MA ஊ-MA וְלִשָּׁ֗ן nation, veh-lee-SHAHN வெஹ்-லே-SஃAஃந் דִּֽי and dee டே יֵאמַ֤ר language, yay-MAHR யய்-MAஃற் שָׁלהּ֙ which shole-H ஷொலெ-ஃ עַ֣ל speak al அல் אֱלָהֲה֗וֹן any ay-la-huh-HONE அய்-ல-ஹ்உஹ்-ஃஓந்ஏ דִּֽי thing dee டே שַׁדְרַ֤ךְ amiss shahd-RAHK ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁךְ֙ against may-shahk மய்-ஷஹ்க் וַעֲבֵ֣ד the va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֔וֹא God neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ הַדָּמִ֣ין of ha-da-MEEN ஹ-ட-Mஏஏந் יִתְעֲבֵ֔ד Shadrach, yeet-uh-VADE யேட்-உஹ்-VADஏ וּבַיְתֵ֖הּ Meshach, oo-vai-TAY ஊ-வை-TAY נְוָלִ֣י and neh-va-LEE னெஹ்-வ-ள்ஏஏ יִשְׁתַּוֵּ֑ה Abed-nego, yeesh-ta-WAY யேஷ்-ட-WAY כָּל shall kahl கஹ்ல் קֳבֵ֗ל be koh-VALE கொஹ்-VAள்ஏ דִּ֣י cut dee டே לָ֤א in la ல אִיתַי֙ pieces, ee-TA ஈ-TA אֱלָ֣ה and ay-LA அய்-ள்A אָחֳרָ֔ן their ah-hoh-RAHN அஹ்-ஹொஹ்-ற்Aஃந் דִּֽי houses dee டே יִכֻּ֥ל shall yee-KOOL யே-Kஓஓள் לְהַצָּלָ֖ה be leh-ha-tsa-LA லெஹ்-ஹ-ட்ஸ-ள்A כִּדְנָֽה׃ made keed-NA கேட்-ந்A -
בֵּאדַ֣יִן the bay-DA-yeen பய்-DA-யேன் מַלְכָּ֗א king mahl-KA மஹ்ல்-KA הַצְלַ֛ח promoted hahts-LAHK ஹஹ்ட்ஸ்-ள்AஃK לְשַׁדְרַ֥ךְ Shadrach, leh-shahd-RAHK லெஹ்-ஷஹ்ட்-ற்AஃK מֵישַׁ֛ךְ Meshach, may-SHAHK மய்-SஃAஃK וַעֲבֵ֥ד and va-uh-VADE வ-உஹ்-VADஏ נְג֖וֹ Abed-nego, neh-ɡOH னெஹ்-உ0261ஓஃ בִּמְדִינַ֥ת in beem-dee-NAHT பேம்-டே-ந்AஃT בָּבֶֽל׃ the ba-VEL ப-Vஏள்
தானியேல் 3 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses தானியேல் 3