Interlinear verses பிரசங்கி 5
  1. שְׁמֹ֣ר
    thy
    sheh-MORE
    ஷெஹ்-Mஓற்ஏ
    רַגְלְיךָ֗
    foot
    rahɡ-leh-HA
    ரஹ்உ0261-லெஹ்-ஃA
    כַּאֲשֶׁ֤ר
    when
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    תֵּלֵךְ֙
    thou
    tay-lake
    டய்-லகெ
    אֶל
    goest
    el
    எல்
    בֵּ֣ית
    to
    bate
    படெ
    הָאֱלֹהִ֔ים
    the
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    וְקָר֣וֹב
    house
    veh-ka-ROVE
    வெஹ்-க-ற்ஓVஏ
    לִשְׁמֹ֔עַ
    of
    leesh-MOH-ah
    லேஷ்-Mஓஃ-அஹ்
    מִתֵּ֥ת
    God,
    mee-TATE
    மே-TATஏ
    הַכְּסִילִ֖ים
    and
    ha-keh-see-LEEM
    ஹ-கெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
    זָ֑בַח
    be
    ZA-vahk
    ZA-வஹ்க்
    כִּֽי
    more
    kee
    கே
    אֵינָ֥ם
    ready
    ay-NAHM
    அய்-ந்AஃM
    יוֹדְעִ֖ים
    to
    yoh-deh-EEM
    யொஹ்-டெஹ்-ஏஏM
    לַעֲשׂ֥וֹת
    hear,
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    רָֽע׃
    than
    ra
  2. אַל
    not
    al
    அல்
    תְּבַהֵ֨ל
    rash
    teh-va-HALE
    டெஹ்-வ-ஃAள்ஏ
    עַל
    with
    al
    அல்
    פִּ֜יךָ
    thy
    PEE-ha
    Pஏஏ-ஹ
    וְלִבְּךָ֧
    mouth,
    veh-lee-beh-HA
    வெஹ்-லே-பெஹ்-ஃA
    אַל
    and
    al
    அல்
    יְמַהֵ֛ר
    let
    yeh-ma-HARE
    யெஹ்-ம-ஃAற்ஏ
    לְהוֹצִ֥יא
    not
    leh-hoh-TSEE
    லெஹ்-ஹொஹ்-TSஏஏ
    דָבָ֖ר
    thine
    da-VAHR
    ட-VAஃற்
    לִפְנֵ֣י
    heart
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    הָאֱלֹהִ֑ים
    be
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    כִּ֣י
    hasty
    kee
    கே
    הָאֱלֹהִ֤ים
    to
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    בַּשָּׁמַ֙יִם֙
    utter
    ba-sha-MA-YEEM
    ப-ஷ-MA-YஏஏM
    וְאַתָּ֣ה
    any
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    עַל
    thing
    al
    அல்
    הָאָ֔רֶץ
    before
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    עַֽל
    God:
    al
    அல்
    כֵּ֛ן
    for
    kane
    கனெ
    יִהְי֥וּ
    God
    yee-YOO
    யே-Yஓஓ
    דְבָרֶ֖יךָ
    is
    deh-va-RAY-ha
    டெஹ்-வ-ற்AY-ஹ
    מְעַטִּֽים׃
    in
    meh-ah-TEEM
    மெஹ்-அஹ்-TஏஏM
  3. כִּ֛י
    a
    kee
    கே
    בָּ֥א
    dream
    ba
    הַחֲל֖וֹם
    cometh
    ha-huh-LOME
    ஹ-ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ
    בְּרֹ֣ב
    through
    beh-ROVE
    பெஹ்-ற்ஓVஏ
    עִנְיָ֑ן
    the
    een-YAHN
    ஈன்-YAஃந்
    וְק֥וֹל
    multitude
    veh-KOLE
    வெஹ்-Kஓள்ஏ
    כְּסִ֖יל
    of
    keh-SEEL
    கெஹ்-Sஏஏள்
    בְּרֹ֥ב
    business;
    beh-ROVE
    பெஹ்-ற்ஓVஏ
    דְּבָרִֽים׃
    and
    deh-va-REEM
    டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
  4. כַּאֲשֶׁר֩
    thou
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    תִּדֹּ֨ר
    vowest
    tee-DORE
    டே-Dஓற்ஏ
    נֶ֜דֶר
    a
    NEH-der
    ந்ஏஃ-டெர்
    לֵֽאלֹהִ֗ים
    vow
    lay-loh-HEEM
    லய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אַל
    unto
    al
    அல்
    תְּאַחֵר֙
    God,
    teh-ah-HARE
    டெஹ்-அஹ்-ஃAற்ஏ
    לְשַׁלְּמ֔וֹ
    defer
    leh-sha-leh-MOH
    லெஹ்-ஷ-லெஹ்-Mஓஃ
    כִּ֛י
    not
    kee
    கே
    אֵ֥ין
    to
    ane
    அனெ
    חֵ֖פֶץ
    pay
    HAY-fets
    ஃAY-fஎட்ஸ்
    בַּכְּסִילִ֑ים
    it;
    ba-keh-see-LEEM
    ப-கெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
    אֵ֥ת
    for
    ate
    அடெ
    אֲשֶׁר
    he
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תִּדֹּ֖ר
    hath
    tee-DORE
    டே-Dஓற்ஏ
    שַׁלֵּֽם׃
    no
    sha-LAME
    ஷ-ள்AMஏ
  5. ט֖וֹב
    is
    tove
    டொவெ
    אֲשֶׁ֣ר
    it
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    that
    loh
    லொஹ்
    תִדֹּ֑ר
    thou
    tee-DORE
    டே-Dஓற்ஏ
    מִשֶּׁתִּדּ֖וֹר
    shouldest
    mee-sheh-TEE-dore
    மே-ஷெஹ்-Tஏஏ-டொரெ
    וְלֹ֥א
    not
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תְשַׁלֵּֽם׃
    vow,
    teh-sha-LAME
    டெஹ்-ஷ-ள்AMஏ
  6. אַל
    not
    al
    அல்
    תִּתֵּ֤ן
    tee-TANE
    டே-TAந்ஏ
    אֶת
    thy
    et
    எட்
    פִּ֙יךָ֙
    mouth
    PEE-HA
    Pஏஏ-ஃA
    לַחֲטִ֣יא
    to
    la-huh-TEE
    ல-ஹ்உஹ்-Tஏஏ
    אֶת
    cause
    et
    எட்
    בְּשָׂרֶ֔ךָ
    beh-sa-REH-ha
    பெஹ்-ஸ-ற்ஏஃ-ஹ
    וְאַל
    thy
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תֹּאמַר֙
    flesh
    toh-MAHR
    டொஹ்-MAஃற்
    לִפְנֵ֣י
    to
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    הַמַּלְאָ֔ךְ
    sin;
    ha-mahl-AK
    ஹ-மஹ்ல்-AK
    כִּ֥י
    neither
    kee
    கே
    שְׁגָגָ֖ה
    say
    sheh-ɡa-ɡA
    ஷெஹ்-உ0261அ-உ0261A
    הִ֑יא
    thou
    hee
    ஹே
    לָ֣מָּה
    before
    LA-ma
    ள்A-ம
    יִקְצֹ֤ף
    the
    yeek-TSOFE
    யேக்-TSஓFஏ
    הָֽאֱלֹהִים֙
    angel,
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    עַל
    that
    al
    அல்
    קוֹלֶ֔ךָ
    it
    koh-LEH-ha
    கொஹ்-ள்ஏஃ-ஹ
    וְחִבֵּ֖ל
    was
    veh-hee-BALE
    வெஹ்-ஹே-BAள்ஏ
    אֶת
    an
    et
    எட்
    מַעֲשֵׂ֥ה
    error:
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    יָדֶֽיךָ׃
    wherefore
    ya-DAY-ha
    ய-DAY-ஹ
  7. כִּ֣י
    in
    kee
    கே
    בְרֹ֤ב
    the
    veh-ROVE
    வெஹ்-ற்ஓVஏ
    חֲלֹמוֹת֙
    multitude
    huh-loh-MOTE
    ஹ்உஹ்-லொஹ்-MஓTஏ
    וַהֲבָלִ֔ים
    of
    va-huh-va-LEEM
    வ-ஹ்உஹ்-வ-ள்ஏஏM
    וּדְבָרִ֖ים
    dreams
    oo-deh-va-REEM
    ஊ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    הַרְבֵּ֑ה
    and
    hahr-BAY
    ஹஹ்ர்-BAY
    כִּ֥י
    many
    kee
    கே
    אֶת
    words
    et
    எட்
    הָאֱלֹהִ֖ים
    there
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    יְרָֽא׃
    are
    yeh-RA
    யெஹ்-ற்A
  8. אִם
    thou
    eem
    ஈம்
    עֹ֣שֶׁק
    seest
    OH-shek
    ஓஃ-ஷெக்
    רָ֠שׁ
    the
    rahsh
    ரஹ்ஷ்
    וְגֵ֨זֶל
    oppression
    veh-ɡAY-zel
    வெஹ்-உ0261AY-ழெல்
    מִשְׁפָּ֤ט
    of
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    וָצֶ֙דֶק֙
    the
    va-TSEH-DEK
    வ-TSஏஃ-DஏK
    תִּרְאֶ֣ה
    poor,
    teer-EH
    டேர்-ஏஃ
    בַמְּדִינָ֔ה
    and
    va-meh-dee-NA
    வ-மெஹ்-டே-ந்A
    אַל
    violent
    al
    அல்
    תִּתְמַ֖הּ
    perverting
    teet-MA
    டேட்-MA
    עַל
    of
    al
    அல்
    הַחֵ֑פֶץ
    judgment
    ha-HAY-fets
    ஹ-ஃAY-fஎட்ஸ்
    כִּ֣י
    and
    kee
    கே
    גָבֹ֜הַּ
    justice
    ɡa-VOH-ah
    உ0261அ-Vஓஃ-அஹ்
    מֵעַ֤ל
    in
    may-AL
    மய்-Aள்
    גָּבֹ֙הַּ֙
    a
    ɡa-VOH-HA
    உ0261அ-Vஓஃ-ஃA
    שֹׁמֵ֔ר
    province,
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    וּגְבֹהִ֖ים
    marvel
    oo-ɡeh-voh-HEEM
    ஊ-உ0261எஹ்-வொஹ்-ஃஏஏM
    עֲלֵיהֶֽם׃
    not
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
  9. וְיִתְר֥וֹן
    the
    veh-yeet-RONE
    வெஹ்-யேட்-ற்ஓந்ஏ
    אֶ֖רֶץ
    profit
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    בַּכֹּ֣ל
    of
    ba-KOLE
    ப-Kஓள்ஏ
    ה֑יּא
    the
    h
    ஹ்
    מֶ֥לֶךְ
    earth
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    לְשָׂדֶ֖ה
    is
    leh-sa-DEH
    லெஹ்-ஸ-Dஏஃ
    נֶעֱבָֽד׃
    for
    neh-ay-VAHD
    னெஹ்-அய்-VAஃD
  10. אֹהֵ֥ב
    that
    oh-HAVE
    ஒஹ்-ஃAVஏ
    כֶּ֙סֶף֙
    loveth
    KEH-SEF
    Kஏஃ-SஏF
    לֹא
    silver
    loh
    லொஹ்
    יִשְׂבַּ֣ע
    shall
    yees-BA
    யேஸ்-BA
    כֶּ֔סֶף
    not
    KEH-sef
    Kஏஃ-ஸெf
    וּמִֽי
    be
    oo-MEE
    ஊ-Mஏஏ
    אֹהֵ֥ב
    satisfied
    oh-HAVE
    ஒஹ்-ஃAVஏ
    בֶּהָמ֖וֹן
    with
    beh-ha-MONE
    பெஹ்-ஹ-Mஓந்ஏ
    לֹ֣א
    silver;
    loh
    லொஹ்
    תְבוּאָ֑ה
    nor
    teh-voo-AH
    டெஹ்-வோ-Aஃ
    גַּם
    he
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    זֶ֖ה
    that
    zeh
    ழெஹ்
    הָֽבֶל׃
    loveth
    HA-vel
    ஃA-வெல்
  11. בִּרְבוֹת֙
    goods
    beer-VOTE
    பேர்-VஓTஏ
    הַטּוֹבָ֔ה
    increase,
    ha-toh-VA
    ஹ-டொஹ்-VA
    רַבּ֖וּ
    they
    RA-boo
    ற்A-போ
    אוֹכְלֶ֑יהָ
    are
    oh-heh-LAY-ha
    ஒஹ்-ஹெஹ்-ள்AY-ஹ
    וּמַה
    increased
    oo-MA
    ஊ-MA
    כִּשְׁרוֹן֙
    that
    keesh-RONE
    கேஷ்-ற்ஓந்ஏ
    לִבְעָלֶ֔יהָ
    eat
    leev-ah-LAY-ha
    லேவ்-அஹ்-ள்AY-ஹ
    כִּ֖י
    them:
    kee
    கே
    אִם
    and
    eem
    ஈம்
    רְא֥יּת
    what
    reh-yt
    ரெஹ்-ய்ட்
    עֵינָֽיו׃
    good
    ay-NAIV
    அய்-ந்AஈV
  12. מְתוּקָה֙
    sleep
    meh-too-KA
    மெஹ்-டோ-KA
    שְׁנַ֣ת
    of
    sheh-NAHT
    ஷெஹ்-ந்AஃT
    הָעֹבֵ֔ד
    a
    ha-oh-VADE
    ஹ-ஒஹ்-VADஏ
    אִם
    labouring
    eem
    ஈம்
    מְעַ֥ט
    man
    meh-AT
    மெஹ்-AT
    וְאִם
    is
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    הַרְבֵּ֖ה
    sweet,
    hahr-BAY
    ஹஹ்ர்-BAY
    יֹאכֵ֑ל
    whether
    yoh-HALE
    யொஹ்-ஃAள்ஏ
    וְהַשָּׂבָע֙
    he
    veh-ha-sa-VA
    வெஹ்-ஹ-ஸ-VA
    לֶֽעָשִׁ֔יר
    eat
    leh-ah-SHEER
    லெஹ்-அஹ்-Sஃஏஏற்
    אֵינֶ֛נּוּ
    little
    ay-NEH-noo
    அய்-ந்ஏஃ-னோ
    מַנִּ֥יחַֽ
    or
    ma-NEE-ha
    ம-ந்ஏஏ-ஹ
    ל֖וֹ
    much:
    loh
    லொஹ்
    לִישֽׁוֹן׃
    but
    lee-SHONE
    லே-Sஃஓந்ஏ
  13. יֵ֚שׁ
    is
    yaysh
    யய்ஷ்
    רָעָ֣ה
    a
    ra-AH
    ர-Aஃ
    חוֹלָ֔ה
    sore
    hoh-LA
    ஹொஹ்-ள்A
    רָאִ֖יתִי
    evil
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    תַּ֣חַת
    which
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    הַשָּׁ֑מֶשׁ
    I
    ha-SHA-mesh
    ஹ-SஃA-மெஷ்
    עֹ֛שֶׁר
    have
    OH-sher
    ஓஃ-ஷெர்
    שָׁמ֥וּר
    seen
    sha-MOOR
    ஷ-Mஓஓற்
    לִבְעָלָ֖יו
    under
    leev-ah-LAV
    லேவ்-அஹ்-ள்AV
    לְרָעָתֽוֹ׃
    the
    leh-ra-ah-TOH
    லெஹ்-ர-அஹ்-Tஓஃ
  14. וְאָבַ֛ד
    those
    veh-ah-VAHD
    வெஹ்-அஹ்-VAஃD
    הָעֹ֥שֶׁר
    riches
    ha-OH-sher
    ஹ-ஓஃ-ஷெர்
    הַה֖וּא
    perish
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    בְּעִנְיַ֣ן
    by
    beh-een-YAHN
    பெஹ்-ஈன்-YAஃந்
    רָ֑ע
    evil
    ra
    וְהוֹלִ֣יד
    travail:
    veh-hoh-LEED
    வெஹ்-ஹொஹ்-ள்ஏஏD
    בֵּ֔ן
    and
    bane
    பனெ
    וְאֵ֥ין
    he
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    בְּיָד֖וֹ
    begetteth
    beh-ya-DOH
    பெஹ்-ய-Dஓஃ
    מְאֽוּמָה׃
    a
    meh-OO-ma
    மெஹ்-ஓஓ-ம
  15. כַּאֲשֶׁ֤ר
    he
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    יָצָא֙
    came
    ya-TSA
    ய-TSA
    מִבֶּ֣טֶן
    forth
    mee-BEH-ten
    மே-Bஏஃ-டென்
    אִמּ֔וֹ
    of
    EE-moh
    ஏஏ-மொஹ்
    עָר֛וֹם
    his
    ah-ROME
    அஹ்-ற்ஓMஏ
    יָשׁ֥וּב
    mother's
    ya-SHOOV
    ய-SஃஓஓV
    לָלֶ֖כֶת
    womb,
    la-LEH-het
    ல-ள்ஏஃ-ஹெட்
    כְּשֶׁבָּ֑א
    naked
    keh-sheh-BA
    கெஹ்-ஷெஹ்-BA
    וּמְא֙וּמָה֙
    shall
    oo-meh-OO-MA
    ஊ-மெஹ்-ஓஓ-MA
    לֹא
    he
    loh
    லொஹ்
    יִשָּׂ֣א
    return
    yee-SA
    யே-SA
    בַעֲמָל֔וֹ
    to
    va-uh-ma-LOH
    வ-உஹ்-ம-ள்ஓஃ
    שֶׁיֹּלֵ֖ךְ
    go
    sheh-yoh-LAKE
    ஷெஹ்-யொஹ்-ள்AKஏ
    בְּיָדֽוֹ׃
    as
    beh-ya-DOH
    பெஹ்-ய-Dஓஃ
  16. וְגַם
    this
    veh-ɡAHM
    வெஹ்-உ0261AஃM
    זֹה֙
    also
    zoh
    ழொஹ்
    רָעָ֣ה
    is
    ra-AH
    ர-Aஃ
    חוֹלָ֔ה
    a
    hoh-LA
    ஹொஹ்-ள்A
    כָּל
    sore
    kahl
    கஹ்ல்
    עֻמַּ֥ת
    evil,
    oo-MAHT
    ஊ-MAஃT
    שֶׁבָּ֖א
    that
    sheh-BA
    ஷெஹ்-BA
    כֵּ֣ן
    in
    kane
    கனெ
    יֵלֵ֑ךְ
    all
    yay-LAKE
    யய்-ள்AKஏ
    וּמַה
    points
    oo-MA
    ஊ-MA
    יִּתְר֣וֹן
    as
    yeet-RONE
    யேட்-ற்ஓந்ஏ
    ל֔וֹ
    he
    loh
    லொஹ்
    שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל
    came,
    sheh-ya-uh-MOLE
    ஷெஹ்-ய-உஹ்-Mஓள்ஏ
    לָרֽוּחַ׃
    so
    la-ROO-ak
    ல-ற்ஓஓ-அக்
  17. גַּ֥ם
    his
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    כָּל
    days
    kahl
    கஹ்ல்
    יָמָ֖יו
    also
    ya-MAV
    ய-MAV
    בַּחֹ֣שֶׁךְ
    he
    ba-HOH-shek
    ப-ஃஓஃ-ஷெக்
    יֹאכֵ֑ל
    eateth
    yoh-HALE
    யொஹ்-ஃAள்ஏ
    וְכָעַ֥ס
    in
    veh-ha-AS
    வெஹ்-ஹ-AS
    הַרְבֵּ֖ה
    darkness,
    hahr-BAY
    ஹஹ்ர்-BAY
    וְחָלְי֥וֹ
    and
    veh-hole-YOH
    வெஹ்-ஹொலெ-Yஓஃ
    וָקָֽצֶף׃
    he
    va-KA-tsef
    வ-KA-ட்ஸெf
  18. הִנֵּ֞ה
    that
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    אֲשֶׁר
    which
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    רָאִ֣יתִי
    I
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    אָ֗נִי
    have
    AH-nee
    Aஃ-னே
    ט֣וֹב
    seen:
    tove
    டொவெ
    אֲשֶׁר
    it
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יָפֶ֣ה
    is
    ya-FEH
    ய-Fஏஃ
    לֶֽאֶכוֹל
    good
    LEH-eh-hole
    ள்ஏஃ-எஹ்-ஹொலெ
    וְ֠לִשְׁתּוֹת
    and
    VEH-leesh-tote
    Vஏஃ-லேஷ்-டொடெ
    וְלִרְא֨וֹת
    comely
    veh-leer-OTE
    வெஹ்-லேர்-ஓTஏ
    טוֹבָ֜ה
    for
    toh-VA
    டொஹ்-VA
    בְּכָל
    one
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    עֲמָל֣וֹ׀
    to
    uh-ma-LOH
    உஹ்-ம-ள்ஓஃ
    שֶׁיַּעֲמֹ֣ל
    eat
    sheh-ya-uh-MOLE
    ஷெஹ்-ய-உஹ்-Mஓள்ஏ
    תַּֽחַת
    and
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    הַשֶּׁ֗מֶשׁ
    to
    ha-SHEH-mesh
    ஹ-Sஃஏஃ-மெஷ்
    מִסְפַּ֧ר
    drink,
    mees-PAHR
    மேஸ்-PAஃற்
    יְמֵֽי
    and
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    חַיָּ֛ו
    to
    ha-YAHV
    ஹ-YAஃV
    אֲשֶׁר
    enjoy
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נָֽתַן
    the
    NA-tahn
    ந்A-டஹ்ன்
    ל֥וֹ
    good
    loh
    லொஹ்
    הָאֱלֹהִ֖ים
    of
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    כִּי
    all
    kee
    கே
    ה֥וּא
    his
    hoo
    ஹோ
    חֶלְקֽוֹ׃
    labour
    hel-KOH
    ஹெல்-Kஓஃ
  19. גַּ֣ם
    man
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    כָּֽל
    also
    kahl
    கஹ்ல்
    הָאָדָ֡ם
    to
    ha-ah-DAHM
    ஹ-அஹ்-DAஃM
    אֲשֶׁ֣ר
    whom
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נָֽתַן
    God
    NA-tahn
    ந்A-டஹ்ன்
    ל֣וֹ
    hath
    loh
    லொஹ்
    הָאֱלֹהִים֩
    given
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    עֹ֨שֶׁר
    riches
    OH-sher
    ஓஃ-ஷெர்
    וּנְכָסִ֜ים
    and
    oo-neh-ha-SEEM
    ஊ-னெஹ்-ஹ-SஏஏM
    וְהִשְׁלִיט֨וֹ
    wealth,
    veh-heesh-lee-TOH
    வெஹ்-ஹேஷ்-லே-Tஓஃ
    לֶאֱכֹ֤ל
    and
    leh-ay-HOLE
    லெஹ்-அய்-ஃஓள்ஏ
    מִמֶּ֙נּוּ֙
    hath
    mee-MEH-NOO
    மே-Mஏஃ-ந்ஓஓ
    וְלָשֵׂ֣את
    given
    veh-la-SATE
    வெஹ்-ல-SATஏ
    אֶת
    him
    et
    எட்
    חֶלְק֔וֹ
    power
    hel-KOH
    ஹெல்-Kஓஃ
    וְלִשְׂמֹ֖חַ
    to
    veh-lees-MOH-ak
    வெஹ்-லேஸ்-Mஓஃ-அக்
    בַּעֲמָל֑וֹ
    eat
    ba-uh-ma-LOH
    ப-உஹ்-ம-ள்ஓஃ
    זֹ֕ה
    thereof,
    zoh
    ழொஹ்
    מַתַּ֥ת
    and
    ma-TAHT
    ம-TAஃT
    אֱלֹהִ֖ים
    to
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    הִֽיא׃
    take
    hee
    ஹே
  20. כִּ֚י
    he
    kee
    கே
    לֹ֣א
    shall
    loh
    லொஹ்
    הַרְבֵּ֔ה
    not
    hahr-BAY
    ஹஹ்ர்-BAY
    יִזְכֹּ֖ר
    much
    yeez-KORE
    யேழ்-Kஓற்ஏ
    אֶת
    remember
    et
    எட்
    יְמֵ֣י
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    חַיָּ֑יו
    the
    ha-YAV
    ஹ-YAV
    כִּ֧י
    days
    kee
    கே
    הָאֱלֹהִ֛ים
    of
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    מַעֲנֶ֖ה
    his
    ma-uh-NEH
    ம-உஹ்-ந்ஏஃ
    בְּשִׂמְחַ֥ת
    life;
    beh-seem-HAHT
    பெஹ்-ஸேம்-ஃAஃT
    לִבּֽוֹ׃
    because
    lee-boh
    லே-பொஹ்