Interlinear verses பிரசங்கி 7
  1. ט֥וֹב
    good
    tove
    டொவெ
    שֵׁ֖ם
    name
    shame
    ஷமெ
    מִשֶּׁ֣מֶן
    is
    mee-SHEH-men
    மே-Sஃஏஃ-மென்
    ט֑וֹב
    better
    tove
    டொவெ
    וְי֣וֹם
    than
    veh-YOME
    வெஹ்-YஓMஏ
    הַמָּ֔וֶת
    precious
    ha-MA-vet
    ஹ-MA-வெட்
    מִיּ֖וֹם
    ointment;
    MEE-yome
    Mஏஏ-யொமெ
    הִוָּלְדֽוֹ׃
    and
    hee-wole-DOH
    ஹே-வொலெ-Dஓஃ
  2. ט֞וֹב
    is
    tove
    டொவெ
    לָלֶ֣כֶת
    better
    la-LEH-het
    ல-ள்ஏஃ-ஹெட்
    אֶל
    to
    el
    எல்
    בֵּֽית
    go
    bate
    படெ
    אֵ֗בֶל
    to
    A-vel
    A-வெல்
    מִלֶּ֙כֶת֙
    the
    mee-LEH-HET
    மே-ள்ஏஃ-ஃஏT
    אֶל
    house
    el
    எல்
    בֵּ֣ית
    of
    bate
    படெ
    מִשְׁתֶּ֔ה
    mourning,
    meesh-TEH
    மேஷ்-Tஏஃ
    בַּאֲשֶׁ֕ר
    than
    ba-uh-SHER
    ப-உஹ்-Sஃஏற்
    ה֖וּא
    to
    hoo
    ஹோ
    ס֣וֹף
    go
    sofe
    ஸொfஎ
    כָּל
    to
    kahl
    கஹ்ல்
    הָאָדָ֑ם
    the
    ha-ah-DAHM
    ஹ-அஹ்-DAஃM
    וְהַחַ֖י
    house
    veh-ha-HAI
    வெஹ்-ஹ-ஃAஈ
    יִתֵּ֥ן
    of
    yee-TANE
    யே-TAந்ஏ
    אֶל
    feasting:
    el
    எல்
    לִבּֽוֹ׃
    for
    lee-boh
    லே-பொஹ்
  3. ט֥וֹב
    is
    tove
    டொவெ
    כַּ֖עַס
    better
    KA-as
    KA-அஸ்
    מִשְּׂח֑וֹק
    than
    mee-seh-HOKE
    மே-ஸெஹ்-ஃஓKஏ
    כִּֽי
    laughter:
    kee
    கே
    בְרֹ֥עַ
    for
    veh-ROH-ah
    வெஹ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    פָּנִ֖ים
    by
    pa-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    יִ֥יטַב
    the
    YEE-tahv
    Yஏஏ-டஹ்வ்
    לֵֽב׃
    sadness
    lave
    லவெ
  4. לֵ֤ב
    heart
    lave
    லவெ
    חֲכָמִים֙
    of
    huh-ha-MEEM
    ஹ்உஹ்-ஹ-MஏஏM
    בְּבֵ֣ית
    the
    beh-VATE
    பெஹ்-VATஏ
    אֵ֔בֶל
    wise
    A-vel
    A-வெல்
    וְלֵ֥ב
    is
    veh-LAVE
    வெஹ்-ள்AVஏ
    כְּסִילִ֖ים
    in
    keh-see-LEEM
    கெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
    בְּבֵ֥ית
    the
    beh-VATE
    பெஹ்-VATஏ
    שִׂמְחָֽה׃
    house
    seem-HA
    ஸேம்-ஃA
  5. ט֕וֹב
    is
    tove
    டொவெ
    לִשְׁמֹ֖עַ
    better
    leesh-MOH-ah
    லேஷ்-Mஓஃ-அஹ்
    גַּעֲרַ֣ת
    to
    ɡa-uh-RAHT
    உ0261அ-உஹ்-ற்AஃT
    חָכָ֑ם
    hear
    ha-HAHM
    ஹ-ஃAஃM
    מֵאִ֕ישׁ
    the
    may-EESH
    மய்-ஏஏSஃ
    שֹׁמֵ֖עַ
    rebuke
    shoh-MAY-ah
    ஷொஹ்-MAY-அஹ்
    שִׁ֥יר
    of
    sheer
    ஷேர்
    כְּסִילִֽים׃
    the
    keh-see-LEEM
    கெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
  6. כִּ֣י
    as
    kee
    கே
    כְק֤וֹל
    the
    heh-KOLE
    ஹெஹ்-Kஓள்ஏ
    הַסִּירִים֙
    crackling
    ha-see-REEM
    ஹ-ஸே-ற்ஏஏM
    תַּ֣חַת
    of
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    הַסִּ֔יר
    thorns
    ha-SEER
    ஹ-Sஏஏற்
    כֵּ֖ן
    under
    kane
    கனெ
    שְׂחֹ֣ק
    a
    seh-HOKE
    ஸெஹ்-ஃஓKஏ
    הַכְּסִ֑יל
    pot,
    ha-keh-SEEL
    ஹ-கெஹ்-Sஏஏள்
    וְגַם
    so
    veh-ɡAHM
    வெஹ்-உ0261AஃM
    זֶ֖ה
    is
    zeh
    ழெஹ்
    הָֽבֶל׃
    the
    HA-vel
    ஃA-வெல்
  7. כִּ֥י
    oppression
    kee
    கே
    הָעֹ֖שֶׁק
    maketh
    ha-OH-shek
    ஹ-ஓஃ-ஷெக்
    יְהוֹלֵ֣ל
    a
    yeh-hoh-LALE
    யெஹ்-ஹொஹ்-ள்Aள்ஏ
    חָכָ֑ם
    wise
    ha-HAHM
    ஹ-ஃAஃM
    וִֽיאַבֵּ֥ד
    man
    vee-ah-BADE
    வே-அஹ்-BADஏ
    אֶת
    mad;
    et
    எட்
    לֵ֖ב
    and
    lave
    லவெ
    מַתָּנָֽה׃
    a
    ma-ta-NA
    ம-ட-ந்A
  8. ט֛וֹב
    is
    tove
    டொவெ
    אַחֲרִ֥ית
    the
    ah-huh-REET
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏT
    דָּבָ֖ר
    end
    da-VAHR
    ட-VAஃற்
    מֵֽרֵאשִׁית֑וֹ
    of
    may-ray-shee-TOH
    மய்-ரய்-ஷே-Tஓஃ
    ט֥וֹב
    a
    tove
    டொவெ
    אֶֽרֶךְ
    thing
    EH-rek
    ஏஃ-ரெக்
    ר֖וּחַ
    than
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    מִגְּבַהּ
    the
    mee-ɡeh-VA
    மே-உ0261எஹ்-VA
    רֽוּחַ׃
    beginning
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
  9. אַל
    not
    al
    அல்
    תְּבַהֵ֥ל
    hasty
    teh-va-HALE
    டெஹ்-வ-ஃAள்ஏ
    בְּרֽוּחֲךָ֖
    in
    beh-roo-huh-HA
    பெஹ்-ரோ-ஹ்உஹ்-ஃA
    לִכְע֑וֹס
    thy
    leek-OSE
    லேக்-ஓSஏ
    כִּ֣י
    spirit
    kee
    கே
    כַ֔עַס
    to
    HA-as
    ஃA-அஸ்
    בְּחֵ֥יק
    be
    beh-HAKE
    பெஹ்-ஃAKஏ
    כְּסִילִ֖ים
    angry:
    keh-see-LEEM
    கெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
    יָנֽוּחַ׃
    for
    ya-NOO-ak
    ய-ந்ஓஓ-அக்
  10. אַל
    not
    al
    அல்
    תֹּאמַר֙
    thou,
    toh-MAHR
    டொஹ்-MAஃற்
    מֶ֣ה
    What
    meh
    மெஹ்
    הָיָ֔ה
    is
    ha-YA
    ஹ-YA
    שֶׁ֤הַיָּמִים֙
    the
    SHEH-ha-ya-MEEM
    Sஃஏஃ-ஹ-ய-MஏஏM
    הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
    cause
    ha-REE-shoh-NEEM
    ஹ-ற்ஏஏ-ஷொஹ்-ந்ஏஏM
    הָי֥וּ
    that
    ha-YOO
    ஹ-Yஓஓ
    טוֹבִ֖ים
    the
    toh-VEEM
    டொஹ்-VஏஏM
    מֵאֵ֑לֶּה
    former
    may-A-leh
    மய்-A-லெஹ்
    כִּ֛י
    days
    kee
    கே
    לֹ֥א
    were
    loh
    லொஹ்
    מֵחָכְמָ֖ה
    better
    may-hoke-MA
    மய்-ஹொகெ-MA
    שָׁאַ֥לְתָּ
    than
    sha-AL-ta
    ஷ-Aள்-ட
    עַל
    these?
    al
    அல்
    זֶֽה׃
    for
    zeh
    ழெஹ்
  11. טוֹבָ֥ה
    is
    toh-VA
    டொஹ்-VA
    חָכְמָ֖ה
    good
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    עִֽם
    with
    eem
    ஈம்
    נַחֲלָ֑ה
    an
    na-huh-LA
    ன-ஹ்உஹ்-ள்A
    וְיֹתֵ֖ר
    inheritance:
    veh-yoh-TARE
    வெஹ்-யொஹ்-TAற்ஏ
    לְרֹאֵ֥י
    and
    leh-roh-A
    லெஹ்-ரொஹ்-A
    הַשָּֽׁמֶשׁ׃
    by
    ha-SHA-mesh
    ஹ-SஃA-மெஷ்
  12. כִּ֛י
    wisdom
    kee
    கே
    בְּצֵ֥ל
    is
    beh-TSALE
    பெஹ்-TSAள்ஏ
    הַֽחָכְמָ֖ה
    a
    ha-hoke-MA
    ஹ-ஹொகெ-MA
    בְּצֵ֣ל
    defence,
    beh-TSALE
    பெஹ்-TSAள்ஏ
    הַכָּ֑סֶף
    and
    ha-KA-sef
    ஹ-KA-ஸெf
    וְיִתְר֣וֹן
    money
    veh-yeet-RONE
    வெஹ்-யேட்-ற்ஓந்ஏ
    דַּ֔עַת
    is
    DA-at
    DA-அட்
    הַֽחָכְמָ֖ה
    a
    ha-hoke-MA
    ஹ-ஹொகெ-MA
    תְּחַיֶּ֥ה
    defence:
    teh-ha-YEH
    டெஹ்-ஹ-Yஏஃ
    בְעָלֶֽיהָ׃
    but
    veh-ah-LAY-ha
    வெஹ்-அஹ்-ள்AY-ஹ
  13. רְאֵ֖ה
    reh-A
    ரெஹ்-A
    אֶת
    the
    et
    எட்
    מַעֲשֵׂ֣ה
    work
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    הָאֱלֹהִ֑ים
    of
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    כִּ֣י
    God:
    kee
    கே
    מִ֤י
    for
    mee
    மே
    יוּכַל֙
    who
    yoo-HAHL
    யோ-ஃAஃள்
    לְתַקֵּ֔ן
    can
    leh-ta-KANE
    லெஹ்-ட-KAந்ஏ
    אֵ֖ת
    make
    ate
    அடெ
    אֲשֶׁ֥ר
    that
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עִוְּתֽוֹ׃
    straight,
    ee-weh-TOH
    ஈ-வெஹ்-Tஓஃ
  14. בְּי֤וֹם
    the
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    טוֹבָה֙
    day
    toh-VA
    டொஹ்-VA
    הֱיֵ֣ה
    of
    hay-YAY
    ஹய்-YAY
    בְט֔וֹב
    prosperity
    veh-TOVE
    வெஹ்-TஓVஏ
    וּבְי֥וֹם
    be
    oo-veh-YOME
    ஊ-வெஹ்-YஓMஏ
    רָעָ֖ה
    joyful,
    ra-AH
    ர-Aஃ
    רְאֵ֑ה
    but
    reh-A
    ரெஹ்-A
    גַּ֣ם
    in
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    אֶת
    the
    et
    எட்
    זֶ֤ה
    day
    zeh
    ழெஹ்
    לְעֻמַּת
    of
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    זֶה֙
    adversity
    zeh
    ழெஹ்
    עָשָׂ֣ה
    consider:
    ah-SA
    அஹ்-SA
    הָֽאֱלֹהִ֔ים
    God
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    עַל
    also
    al
    அல்
    דִּבְרַ֗ת
    hath
    deev-RAHT
    டேவ்-ற்AஃT
    שֶׁלֹּ֨א
    set
    sheh-LOH
    ஷெஹ்-ள்ஓஃ
    יִמְצָ֧א
    yeem-TSA
    யேம்-TSA
    הָֽאָדָ֛ם
    the
    ha-ah-DAHM
    ஹ-அஹ்-DAஃM
    אַחֲרָ֖יו
    one
    ah-huh-RAV
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AV
    מְאֽוּמָה׃
    over
    meh-OO-ma
    மெஹ்-ஓஓ-ம
  15. אֶת
    All
    et
    எட்
    הַכֹּ֥ל
    things
    ha-KOLE
    ஹ-Kஓள்ஏ
    רָאִ֖יתִי
    have
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    בִּימֵ֣י
    I
    bee-MAY
    பே-MAY
    הֶבְלִ֑י
    seen
    hev-LEE
    ஹெவ்-ள்ஏஏ
    יֵ֤שׁ
    in
    yaysh
    யய்ஷ்
    צַדִּיק֙
    the
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    אֹבֵ֣ד
    days
    oh-VADE
    ஒஹ்-VADஏ
    בְּצִדְק֔וֹ
    of
    beh-tseed-KOH
    பெஹ்-ட்ஸேட்-Kஓஃ
    וְיֵ֣שׁ
    my
    veh-YAYSH
    வெஹ்-YAYSஃ
    רָשָׁ֔ע
    vanity:
    ra-SHA
    ர-SஃA
    מַאֲרִ֖יךְ
    there
    ma-uh-REEK
    ம-உஹ்-ற்ஏஏK
    בְּרָעָתֽוֹ׃
    is
    beh-ra-ah-TOH
    பெஹ்-ர-அஹ்-Tஓஃ
  16. אַל
    not
    al
    அல்
    תְּהִ֤י
    righteous
    teh-HEE
    டெஹ்-ஃஏஏ
    צַדִּיק֙
    over
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    הַרְבֵּ֔ה
    much;
    hahr-BAY
    ஹஹ்ர்-BAY
    וְאַל
    neither
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תִּתְחַכַּ֖ם
    make
    teet-ha-KAHM
    டேட்-ஹ-KAஃM
    יוֹתֵ֑ר
    thyself
    yoh-TARE
    யொஹ்-TAற்ஏ
    לָ֖מָּה
    over
    LA-ma
    ள்A-ம
    תִּשּׁוֹמֵֽם׃
    wise:
    tee-shoh-MAME
    டே-ஷொஹ்-MAMஏ
  17. אַל
    not
    al
    அல்
    תִּרְשַׁ֥ע
    over
    teer-SHA
    டேர்-SஃA
    הַרְבֵּ֖ה
    much
    hahr-BAY
    ஹஹ்ர்-BAY
    וְאַל
    wicked,
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תְּהִ֣י
    neither
    teh-HEE
    டெஹ்-ஃஏஏ
    סָכָ֑ל
    be
    sa-HAHL
    ஸ-ஃAஃள்
    לָ֥מָּה
    thou
    LA-ma
    ள்A-ம
    תָמ֖וּת
    foolish:
    ta-MOOT
    ட-MஓஓT
    בְּלֹ֥א
    why
    beh-LOH
    பெஹ்-ள்ஓஃ
    עִתֶּֽךָ׃
    shouldest
    ee-TEH-ha
    ஈ-Tஏஃ-ஹ
  18. ט֚וֹב
    is
    tove
    டொவெ
    אֲשֶׁ֣ר
    good
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תֶּאֱחֹ֣ז
    that
    teh-ay-HOZE
    டெஹ்-அய்-ஃஓZஏ
    בָּזֶ֔ה
    thou
    ba-ZEH
    ப-Zஏஃ
    וְגַם
    shouldest
    veh-ɡAHM
    வெஹ்-உ0261AஃM
    מִזֶּ֖ה
    take
    mee-ZEH
    மே-Zஏஃ
    אַל
    hold
    al
    அல்
    תַּנַּ֣ח
    of
    ta-NAHK
    ட-ந்AஃK
    אֶת
    this;
    et
    எட்
    יָדֶ֑ךָ
    yea,
    ya-DEH-ha
    ய-Dஏஃ-ஹ
    כִּֽי
    also
    kee
    கே
    יְרֵ֥א
    from
    yeh-RAY
    யெஹ்-ற்AY
    אֱלֹהִ֖ים
    this
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    יֵצֵ֥א
    withdraw
    yay-TSAY
    யய்-TSAY
    אֶת
    not
    et
    எட்
    כֻּלָּֽם׃
    koo-LAHM
    கோ-ள்AஃM
  19. הַֽחָכְמָ֖ה
    strengtheneth
    ha-hoke-MA
    ஹ-ஹொகெ-MA
    תָּעֹ֣ז
    the
    ta-OZE
    ட-ஓZஏ
    לֶחָכָ֑ם
    wise
    leh-ha-HAHM
    லெஹ்-ஹ-ஃAஃM
    מֵֽעֲשָׂרָה֙
    more
    may-uh-sa-RA
    மய்-உஹ்-ஸ-ற்A
    שַׁלִּיטִ֔ים
    than
    sha-lee-TEEM
    ஷ-லே-TஏஏM
    אֲשֶׁ֥ר
    ten
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הָי֖וּ
    mighty
    ha-YOO
    ஹ-Yஓஓ
    בָּעִֽיר׃
    men
    ba-EER
    ப-ஏஏற்
  20. כִּ֣י
    there
    kee
    கே
    אָדָ֔ם
    is
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    אֵ֥ין
    not
    ane
    அனெ
    צַדִּ֖יק
    a
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    בָּאָ֑רֶץ
    just
    ba-AH-rets
    ப-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֲשֶׁ֥ר
    man
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יַעֲשֶׂה
    upon
    ya-uh-SEH
    ய-உஹ்-Sஏஃ
    טּ֖וֹב
    earth,
    tove
    டொவெ
    וְלֹ֥א
    that
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יֶחֱטָֽא׃
    doeth
    yeh-hay-TA
    யெஹ்-ஹய்-TA
  21. גַּ֤ם
    take
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    לְכָל
    no
    leh-HAHL
    லெஹ்-ஃAஃள்
    הַדְּבָרִים֙
    heed
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    unto
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יְדַבֵּ֔רוּ
    all
    yeh-da-BAY-roo
    யெஹ்-ட-BAY-ரோ
    אַל
    words
    al
    அல்
    תִּתֵּ֖ן
    that
    tee-TANE
    டே-TAந்ஏ
    לִבֶּ֑ךָ
    are
    lee-BEH-ha
    லே-Bஏஃ-ஹ
    אֲשֶׁ֥ר
    spoken;
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    lest
    loh
    லொஹ்
    תִשְׁמַ֥ע
    teesh-MA
    டேஷ்-MA
    אֶֽת
    thou
    et
    எட்
    עַבְדְּךָ֖
    hear
    av-deh-HA
    அவ்-டெஹ்-ஃA
    מְקַלְלֶֽךָ׃
    meh-kahl-LEH-ha
    மெஹ்-கஹ்ல்-ள்ஏஃ-ஹ
  22. כִּ֛י
    oftentimes
    kee
    கே
    גַּם
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    פְּעָמִ֥ים
    also
    peh-ah-MEEM
    பெஹ்-அஹ்-MஏஏM
    רַבּ֖וֹת
    thine
    RA-bote
    ற்A-பொடெ
    יָדַ֣ע
    own
    ya-DA
    ய-DA
    לִבֶּ֑ךָ
    heart
    lee-BEH-ha
    லே-Bஏஃ-ஹ
    אֲשֶׁ֥ר
    knoweth
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    גַּם
    that
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    אַתָּ֖
    thou
    ah-TA
    அஹ்-TA
    קִלַּ֥לְתָּ
    thyself
    kee-LAHL-ta
    கே-ள்Aஃள்-ட
    אֲחֵרִֽים׃
    likewise
    uh-hay-REEM
    உஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
  23. כָּל
    this
    kahl
    கஹ்ல்
    זֹ֖ה
    have
    zoh
    ழொஹ்
    נִסִּ֣יתִי
    I
    nee-SEE-tee
    னே-Sஏஏ-டே
    בַֽחָכְמָ֑ה
    proved
    va-hoke-MA
    வ-ஹொகெ-MA
    אָמַ֣רְתִּי
    by
    ah-MAHR-tee
    அஹ்-MAஃற்-டே
    אֶחְכָּ֔מָה
    wisdom:
    ek-KA-ma
    எக்-KA-ம
    וְהִ֖יא
    I
    veh-HEE
    வெஹ்-ஃஏஏ
    רְחוֹקָ֥ה
    said,
    reh-hoh-KA
    ரெஹ்-ஹொஹ்-KA
    מִמֶּֽנִּי׃
    I
    mee-MEH-nee
    மே-Mஏஃ-னே
  24. רָח֖וֹק
    which
    ra-HOKE
    ர-ஃஓKஏ
    מַה
    is
    ma
    שֶּׁהָיָ֑ה
    far
    sheh-ha-YA
    ஷெஹ்-ஹ-YA
    וְעָמֹ֥ק׀
    off,
    veh-ah-MOKE
    வெஹ்-அஹ்-MஓKஏ
    עָמֹ֖ק
    and
    ah-MOKE
    அஹ்-MஓKஏ
    מִ֥י
    exceeding
    mee
    மே
    יִמְצָאֶֽנּוּ׃
    deep,
    yeem-tsa-EH-noo
    யேம்-ட்ஸ-ஏஃ-னோ
  25. סַבּ֨וֹתִֽי
    applied
    SA-boh-tee
    SA-பொஹ்-டே
    אֲנִ֤י
    mine
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    וְלִבִּי֙
    heart
    veh-lee-BEE
    வெஹ்-லே-Bஏஏ
    לָדַ֣עַת
    to
    la-DA-at
    ல-DA-அட்
    וְלָת֔וּר
    know,
    veh-la-TOOR
    வெஹ்-ல-Tஓஓற்
    וּבַקֵּ֥שׁ
    and
    oo-va-KAYSH
    ஊ-வ-KAYSஃ
    חָכְמָ֖ה
    to
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    וְחֶשְׁבּ֑וֹן
    search,
    veh-hesh-BONE
    வெஹ்-ஹெஷ்-Bஓந்ஏ
    וְלָדַ֙עַת֙
    and
    veh-la-DA-AT
    வெஹ்-ல-DA-AT
    רֶ֣שַׁע
    to
    REH-sha
    ற்ஏஃ-ஷ
    כֶּ֔סֶל
    seek
    KEH-sel
    Kஏஃ-ஸெல்
    וְהַסִּכְל֖וּת
    out
    veh-ha-seek-LOOT
    வெஹ்-ஹ-ஸேக்-ள்ஓஓT
    הוֹלֵלֽוֹת׃
    wisdom,
    hoh-lay-LOTE
    ஹொஹ்-லய்-ள்ஓTஏ
  26. וּמוֹצֶ֨א
    I
    oo-moh-TSEH
    ஊ-மொஹ்-TSஏஃ
    אֲנִ֜י
    find
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    מַ֣ר
    more
    mahr
    மஹ்ர்
    מִמָּ֗וֶת
    bitter
    mee-MA-vet
    மே-MA-வெட்
    אֶת
    than
    et
    எட்
    הָֽאִשָּׁה֙
    death
    ha-ee-SHA
    ஹ-ஈ-SஃA
    אֲשֶׁר
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הִ֨יא
    the
    hee
    ஹே
    מְצוֹדִ֧ים
    woman,
    meh-tsoh-DEEM
    மெஹ்-ட்ஸொஹ்-DஏஏM
    וַחֲרָמִ֛ים
    whose
    va-huh-ra-MEEM
    வ-ஹ்உஹ்-ர-MஏஏM
    לִבָּ֖הּ
    lee-BA
    லே-BA
    אֲסוּרִ֣ים
    heart
    uh-soo-REEM
    உஹ்-ஸோ-ற்ஏஏM
    יָדֶ֑יהָ
    is
    ya-DAY-ha
    ய-DAY-ஹ
    ט֞וֹב
    snares
    tove
    டொவெ
    לִפְנֵ֤י
    and
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    הָאֱלֹהִים֙
    nets,
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    יִמָּלֵ֣ט
    and
    yee-ma-LATE
    யே-ம-ள்ATஏ
    מִמֶּ֔נָּה
    her
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
    וְחוֹטֵ֖א
    hands
    veh-hoh-TAY
    வெஹ்-ஹொஹ்-TAY
    יִלָּ֥כֶד
    as
    yee-LA-hed
    யே-ள்A-ஹெட்
    בָּֽהּ׃
    bands:
    ba
  27. רְאֵה֙
    this
    reh-A
    ரெஹ்-A
    זֶ֣ה
    have
    zeh
    ழெஹ்
    מָצָ֔אתִי
    I
    ma-TSA-tee
    ம-TSA-டே
    אָמְרָ֖ה
    found,
    ome-RA
    ஒமெ-ற்A
    קֹהֶ֑לֶת
    saith
    koh-HEH-let
    கொஹ்-ஃஏஃ-லெட்
    אַחַ֥ת
    the
    ah-HAHT
    அஹ்-ஃAஃT
    לְאַחַ֖ת
    preacher,
    leh-ah-HAHT
    லெஹ்-அஹ்-ஃAஃT
    לִמְצֹ֥א
    counting
    leem-TSOH
    லேம்-TSஓஃ
    חֶשְׁבּֽוֹן׃
    one
    hesh-BONE
    ஹெஷ்-Bஓந்ஏ
  28. אֲשֶׁ֛ר
    yet
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עוֹד
    my
    ode
    ஒடெ
    בִּקְשָׁ֥ה
    soul
    beek-SHA
    பேக்-SஃA
    נַפְשִׁ֖י
    seeketh,
    nahf-SHEE
    னஹ்f-Sஃஏஏ
    וְלֹ֣א
    but
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    מָצָ֑אתִי
    I
    ma-TSA-tee
    ம-TSA-டே
    אָדָ֞ם
    find
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    אֶחָ֤ד
    not:
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מֵאֶ֙לֶף֙
    one
    may-EH-LEF
    மய்-ஏஃ-ள்ஏF
    מָצָ֔אתִי
    man
    ma-TSA-tee
    ம-TSA-டே
    וְאִשָּׁ֥ה
    among
    veh-ee-SHA
    வெஹ்-ஈ-SஃA
    בְכָל
    a
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    אֵ֖לֶּה
    thousand
    A-leh
    A-லெஹ்
    לֹ֥א
    have
    loh
    லொஹ்
    מָצָֽאתִי׃
    I
    ma-TSA-tee
    ம-TSA-டே
  29. לְבַד֙
    this
    leh-VAHD
    லெஹ்-VAஃD
    רְאֵה
    only
    reh-A
    ரெஹ்-A
    זֶ֣ה
    have
    zeh
    ழெஹ்
    מָצָ֔אתִי
    I
    ma-TSA-tee
    ம-TSA-டே
    אֲשֶׁ֨ר
    found,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָשָׂ֧ה
    that
    ah-SA
    அஹ்-SA
    הָאֱלֹהִ֛ים
    God
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֶת
    hath
    et
    எட்
    הָאָדָ֖ם
    made
    ha-ah-DAHM
    ஹ-அஹ்-DAஃM
    יָשָׁ֑ר
    ya-SHAHR
    ய-SஃAஃற்
    וְהֵ֥מָּה
    man
    veh-HAY-ma
    வெஹ்-ஃAY-ம
    בִקְשׁ֖וּ
    upright;
    veek-SHOO
    வேக்-Sஃஓஓ
    חִשְּׁבֹנ֥וֹת
    but
    hee-sheh-voh-NOTE
    ஹே-ஷெஹ்-வொஹ்-ந்ஓTஏ
    רַבִּֽים׃
    they
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM