Interlinear verses ஓசியா 10
  1. גֶּ֤פֶן
    is
    ɡEH-fen
    உ0261ஏஃ-fஎன்
    בּוֹקֵק֙
    an
    boh-KAKE
    பொஹ்-KAKஏ
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    empty
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    פְּרִ֖י
    vine,
    peh-REE
    பெஹ்-ற்ஏஏ
    יְשַׁוֶּה
    he
    yeh-sha-WEH
    யெஹ்-ஷ-Wஏஃ
    לּ֑וֹ
    bringeth
    loh
    லொஹ்
    כְּרֹ֣ב
    forth
    keh-ROVE
    கெஹ்-ற்ஓVஏ
    לְפִרְי֗וֹ
    fruit
    leh-feer-YOH
    லெஹ்-fஈர்-Yஓஃ
    הִרְבָּה֙
    unto
    heer-BA
    ஹேர்-BA
    לַֽמִּזְבְּח֔וֹת
    himself:
    la-meez-beh-HOTE
    ல-மேழ்-பெஹ்-ஃஓTஏ
    כְּט֣וֹב
    according
    keh-TOVE
    கெஹ்-TஓVஏ
    לְאַרְצ֔וֹ
    to
    leh-ar-TSOH
    லெஹ்-அர்-TSஓஃ
    הֵיטִ֖יבוּ
    the
    hay-TEE-voo
    ஹய்-Tஏஏ-வோ
    מַצֵּבֽוֹת׃
    multitude
    ma-tsay-VOTE
    ம-ட்ஸய்-VஓTஏ
  2. חָלַ֥ק
    heart
    ha-LAHK
    ஹ-ள்AஃK
    לִבָּ֖ם
    is
    lee-BAHM
    லே-BAஃM
    עַתָּ֣ה
    divided;
    ah-TA
    அஹ்-TA
    יֶאְשָׁ֑מוּ
    now
    yeh-SHA-moo
    யெஹ்-SஃA-மோ
    ה֚וּא
    shall
    hoo
    ஹோ
    יַעֲרֹ֣ף
    they
    ya-uh-ROFE
    ய-உஹ்-ற்ஓFஏ
    מִזְבְּחוֹתָ֔ם
    be
    meez-beh-hoh-TAHM
    மேழ்-பெஹ்-ஹொஹ்-TAஃM
    יְשֹׁדֵ֖ד
    found
    yeh-shoh-DADE
    யெஹ்-ஷொஹ்-DADஏ
    מַצֵּבוֹתָֽם׃
    faulty:
    ma-tsay-voh-TAHM
    ம-ட்ஸய்-வொஹ்-TAஃM
  3. כִּ֤י
    now
    kee
    கே
    עַתָּה֙
    they
    ah-TA
    அஹ்-TA
    יֹֽאמְר֔וּ
    shall
    yoh-meh-ROO
    யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ
    אֵ֥ין
    say,
    ane
    அனெ
    מֶ֖לֶךְ
    We
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    לָ֑נוּ
    have
    LA-noo
    ள்A-னோ
    כִּ֣י
    no
    kee
    கே
    לֹ֤א
    king,
    loh
    லொஹ்
    יָרֵ֙אנוּ֙
    because
    ya-RAY-NOO
    ய-ற்AY-ந்ஓஓ
    אֶת
    we
    et
    எட்
    יְהוָ֔ה
    feared
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְהַמֶּ֖לֶךְ
    not
    veh-ha-MEH-lek
    வெஹ்-ஹ-Mஏஃ-லெக்
    מַה
    ma
    יַּֽעֲשֶׂה
    the
    YA-uh-seh
    YA-உஹ்-ஸெஹ்
    לָּֽנוּ׃
    Lord;
    la-NOO
    ல-ந்ஓஓ
  4. דִּבְּר֣וּ
    have
    dee-beh-ROO
    டே-பெஹ்-ற்ஓஓ
    דְבָרִ֔ים
    spoken
    deh-va-REEM
    டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    אָל֥וֹת
    words,
    ah-LOTE
    அஹ்-ள்ஓTஏ
    שָׁ֖וְא
    swearing
    SHA-veh
    SஃA-வெஹ்
    כָּרֹ֣ת
    falsely
    ka-ROTE
    க-ற்ஓTஏ
    בְּרִ֑ית
    in
    beh-REET
    பெஹ்-ற்ஏஏT
    וּפָרַ֤ח
    making
    oo-fa-RAHK
    ஊ-fஅ-ற்AஃK
    כָּרֹאשׁ֙
    a
    ka-ROHSH
    க-ற்ஓஃSஃ
    מִשְׁפָּ֔ט
    covenant:
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    עַ֖ל
    thus
    al
    அல்
    תַּלְמֵ֥י
    judgment
    tahl-MAY
    டஹ்ல்-MAY
    שָׂדָֽי׃
    springeth
    sa-DAI
    ஸ-DAஈ
  5. לְעֶגְלוֹת֙
    inhabitants
    leh-eɡ-LOTE
    லெஹ்-எஉ0261-ள்ஓTஏ
    בֵּ֣ית
    of
    bate
    படெ
    אָ֔וֶן
    Samaria
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    יָג֖וּרוּ
    shall
    ya-ɡOO-roo
    ய-உ0261ஓஓ-ரோ
    שְׁכַ֣ן
    fear
    sheh-HAHN
    ஷெஹ்-ஃAஃந்
    שֹֽׁמְר֑וֹן
    because
    shoh-meh-RONE
    ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஓந்ஏ
    כִּי
    of
    kee
    கே
    אָבַ֨ל
    the
    ah-VAHL
    அஹ்-VAஃள்
    עָלָ֜יו
    calves
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    עַמּ֗וֹ
    of
    AH-moh
    Aஃ-மொஹ்
    וּכְמָרָיו֙
    Beth-aven:
    oo-heh-ma-rav
    ஊ-ஹெஹ்-ம-ரவ்
    עָלָ֣יו
    for
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    יָגִ֔ילוּ
    the
    ya-ɡEE-loo
    ய-உ0261ஏஏ-லோ
    עַל
    people
    al
    அல்
    כְּבוֹד֖וֹ
    thereof
    keh-voh-DOH
    கெஹ்-வொஹ்-Dஓஃ
    כִּֽי
    shall
    kee
    கே
    גָלָ֥ה
    mourn
    ɡa-LA
    உ0261அ-ள்A
    מִמֶּֽנּוּ׃
    over
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
  6. גַּם
    shall
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    אוֹתוֹ֙
    be
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    לְאַשּׁ֣וּר
    also
    leh-AH-shoor
    லெஹ்-Aஃ-ஷோர்
    יוּבָ֔ל
    carried
    yoo-VAHL
    யோ-VAஃள்
    מִנְחָ֖ה
    unto
    meen-HA
    மேன்-ஃA
    לְמֶ֣לֶךְ
    Assyria
    leh-MEH-lek
    லெஹ்-Mஏஃ-லெக்
    יָרֵ֑ב
    for
    ya-RAVE
    ய-ற்AVஏ
    בָּשְׁנָה֙
    a
    bohsh-NA
    பொஹ்ஷ்-ந்A
    אֶפְרַ֣יִם
    present
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    יִקָּ֔ח
    to
    yee-KAHK
    யே-KAஃK
    וְיֵב֥וֹשׁ
    king
    veh-yay-VOHSH
    வெஹ்-யய்-VஓஃSஃ
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    Jareb:
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    מֵעֲצָתֽוֹ׃
    Ephraim
    may-uh-tsa-TOH
    மய்-உஹ்-ட்ஸ-Tஓஃ
  7. נִדְמֶ֥ה
    for
    need-MEH
    னேட்-Mஏஃ
    שֹׁמְר֖וֹן
    Samaria,
    shoh-meh-RONE
    ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஓந்ஏ
    מַלְכָּ֑הּ
    her
    mahl-KA
    மஹ்ல்-KA
    כְּקֶ֖צֶף
    king
    keh-KEH-tsef
    கெஹ்-Kஏஃ-ட்ஸெf
    עַל
    is
    al
    அல்
    פְּנֵי
    cut
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    מָֽיִם׃
    off
    MA-yeem
    MA-யேம்
  8. וְנִשְׁמְד֞וּ
    high
    veh-neesh-meh-DOO
    வெஹ்-னேஷ்-மெஹ்-Dஓஓ
    בָּמ֣וֹת
    places
    ba-MOTE
    ப-MஓTஏ
    אָ֗וֶן
    also
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    חַטַּאת֙
    of
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    Aven,
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    ק֣וֹץ
    the
    kohts
    கொஹ்ட்ஸ்
    וְדַרְדַּ֔ר
    sin
    veh-dahr-DAHR
    வெஹ்-டஹ்ர்-DAஃற்
    יַעֲלֶ֖ה
    of
    ya-uh-LEH
    ய-உஹ்-ள்ஏஃ
    עַל
    Israel,
    al
    அல்
    מִזְבְּחוֹתָ֑ם
    shall
    meez-beh-hoh-TAHM
    மேழ்-பெஹ்-ஹொஹ்-TAஃM
    וְאָמְר֤וּ
    be
    veh-ome-ROO
    வெஹ்-ஒமெ-ற்ஓஓ
    לֶֽהָרִים֙
    destroyed:
    leh-ha-REEM
    லெஹ்-ஹ-ற்ஏஏM
    כַּסּ֔וּנוּ
    the
    KA-soo-noo
    KA-ஸோ-னோ
    וְלַגְּבָע֖וֹת
    thorn
    veh-la-ɡeh-va-OTE
    வெஹ்-ல-உ0261எஹ்-வ-ஓTஏ
    נִפְל֥וּ
    and
    neef-LOO
    னேf-ள்ஓஓ
    עָלֵֽינוּ׃
    the
    ah-LAY-noo
    அஹ்-ள்AY-னோ
  9. מִימֵי֙
    Israel,
    mee-MAY
    மே-MAY
    הַגִּבְעָ֔ה
    thou
    ha-ɡeev-AH
    ஹ-உ0261ஈவ்-Aஃ
    חָטָ֖אתָ
    hast
    ha-TA-ta
    ஹ-TA-ட
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    sinned
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    שָׁ֣ם
    from
    shahm
    ஷஹ்ம்
    עָמָ֔דוּ
    the
    ah-MA-doo
    அஹ்-MA-டோ
    לֹֽא
    days
    loh
    லொஹ்
    תַשִּׂיגֵ֧ם
    of
    ta-see-ɡAME
    ட-ஸே-உ0261AMஏ
    בַּגִּבְעָ֛ה
    Gibeah:
    ba-ɡeev-AH
    ப-உ0261ஈவ்-Aஃ
    מִלְחָמָ֖ה
    there
    meel-ha-MA
    மேல்-ஹ-MA
    עַל
    they
    al
    அல்
    בְּנֵ֥י
    stood:
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    עַֽלְוָֽה׃
    the
    AL-VA
    Aள்-VA
  10. בְּאַוָּתִ֖י
    is
    beh-ah-wa-TEE
    பெஹ்-அஹ்-வ-Tஏஏ
    וְאֶסֳּרֵ֑ם
    in
    veh-eh-soh-RAME
    வெஹ்-எஹ்-ஸொஹ்-ற்AMஏ
    וְאֻסְּפ֤וּ
    my
    veh-oo-seh-FOO
    வெஹ்-ஊ-ஸெஹ்-Fஓஓ
    עֲלֵיהֶם֙
    desire
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
    עַמִּ֔ים
    that
    ah-MEEM
    அஹ்-MஏஏM
    בְּאָסְרָ֖ם
    I
    beh-ose-RAHM
    பெஹ்-ஒஸெ-ற்AஃM
    לִשְׁתֵּ֥י
    should
    leesh-TAY
    லேஷ்-TAY
    עיֹנֹתָֽם׃
    chastise
    oh-noh-TAHM
    ஒஹ்-னொஹ்-TAஃM
  11. וְאֶפְרַ֜יִם
    Ephraim
    veh-ef-RA-yeem
    வெஹ்-எf-ற்A-யேம்
    עֶגְלָ֤ה
    is
    eɡ-LA
    எஉ0261-ள்A
    מְלֻמָּדָה֙
    as
    meh-loo-ma-DA
    மெஹ்-லோ-ம-DA
    אֹהַ֣בְתִּי
    an
    oh-HAHV-tee
    ஒஹ்-ஃAஃV-டே
    לָד֔וּשׁ
    heifer
    la-DOOSH
    ல-DஓஓSஃ
    וַאֲנִ֣י
    that
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    עָבַ֔רְתִּי
    is
    ah-VAHR-tee
    அஹ்-VAஃற்-டே
    עַל
    taught,
    al
    அல்
    ט֖וּב
    and
    toov
    டோவ்
    צַוָּארָ֑הּ
    loveth
    tsa-wa-RA
    ட்ஸ-வ-ற்A
    אַרְכִּ֤יב
    to
    ar-KEEV
    அர்-KஏஏV
    אֶפְרַ֙יִם֙
    tread
    ef-RA-YEEM
    எf-ற்A-YஏஏM
    יַחֲר֣וֹשׁ
    out
    ya-huh-ROHSH
    ய-ஹ்உஹ்-ற்ஓஃSஃ
    יְהוּדָ֔ה
    the
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    יְשַׂדֶּד
    corn;
    yeh-sa-DED
    யெஹ்-ஸ-DஏD
    ל֖וֹ
    but
    loh
    லொஹ்
    יַעֲקֹֽב׃
    I
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
  12. זִרְע֨וּ
    to
    zeer-OO
    ழேர்-ஓஓ
    לָכֶ֤ם
    yourselves
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לִצְדָקָה֙
    in
    leets-da-KA
    லேட்ஸ்-ட-KA
    קִצְר֣וּ
    righteousness,
    keets-ROO
    கேட்ஸ்-ற்ஓஓ
    לְפִי
    reap
    leh-FEE
    லெஹ்-Fஏஏ
    חֶ֔סֶד
    in
    HEH-sed
    ஃஏஃ-ஸெட்
    נִ֥ירוּ
    mercy;
    NEE-roo
    ந்ஏஏ-ரோ
    לָכֶ֖ם
    break
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    נִ֑יר
    up
    neer
    னேர்
    וְעֵת֙
    your
    veh-ATE
    வெஹ்-ATஏ
    לִדְר֣וֹשׁ
    fallow
    leed-ROHSH
    லேட்-ற்ஓஃSஃ
    אֶת
    ground:
    et
    எட்
    יְהוָ֔ה
    for
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עַד
    it
    ad
    அட்
    יָב֕וֹא
    is
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    וְיֹרֶ֥ה
    time
    veh-yoh-REH
    வெஹ்-யொஹ்-ற்ஏஃ
    צֶ֖דֶק
    to
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    לָכֶֽם׃
    seek
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  13. חֲרַשְׁתֶּם
    have
    huh-rahsh-TEM
    ஹ்உஹ்-ரஹ்ஷ்-TஏM
    רֶ֛שַׁע
    plowed
    REH-sha
    ற்ஏஃ-ஷ
    עַוְלָ֥תָה
    wickedness,
    av-LA-ta
    அவ்-ள்A-ட
    קְצַרְתֶּ֖ם
    ye
    keh-tsahr-TEM
    கெஹ்-ட்ஸஹ்ர்-TஏM
    אֲכַלְתֶּ֣ם
    have
    uh-hahl-TEM
    உஹ்-ஹஹ்ல்-TஏM
    פְּרִי
    reaped
    peh-REE
    பெஹ்-ற்ஏஏ
    כָ֑חַשׁ
    iniquity;
    HA-hahsh
    ஃA-ஹஹ்ஷ்
    כִּֽי
    ye
    kee
    கே
    בָטַ֥חְתָּ
    have
    va-TAHK-ta
    வ-TAஃK-ட
    בְדַרְכְּךָ֖
    eaten
    veh-dahr-keh-HA
    வெஹ்-டஹ்ர்-கெஹ்-ஃA
    בְּרֹ֥ב
    the
    beh-ROVE
    பெஹ்-ற்ஓVஏ
    גִּבּוֹרֶֽיךָ׃
    fruit
    ɡee-boh-RAY-ha
    உ0261ஈ-பொஹ்-ற்AY-ஹ
  14. וְקָ֣אם
    shall
    veh-KAHM
    வெஹ்-KAஃM
    שָׁאוֹן֮
    a
    sha-ONE
    ஷ-ஓந்ஏ
    בְּעַמֶּךָ֒
    tumult
    beh-ah-meh-HA
    பெஹ்-அஹ்-மெஹ்-ஃA
    וְכָל
    arise
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    מִבְצָרֶ֣יךָ
    among
    meev-tsa-RAY-ha
    மேவ்-ட்ஸ-ற்AY-ஹ
    יוּשַּׁ֔ד
    thy
    yoo-SHAHD
    யோ-SஃAஃD
    כְּשֹׁ֧ד
    people,
    keh-SHODE
    கெஹ்-SஃஓDஏ
    שַֽׁלְמַ֛ן
    and
    shahl-MAHN
    ஷஹ்ல்-MAஃந்
    בֵּ֥ית
    all
    bate
    படெ
    אַֽרְבֵ֖אל
    thy
    ar-VALE
    அர்-VAள்ஏ
    בְּי֣וֹם
    fortresses
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    מִלְחָמָ֑ה
    shall
    meel-ha-MA
    மேல்-ஹ-MA
    אֵ֥ם
    be
    ame
    அமெ
    עַל
    spoiled,
    al
    அல்
    בָּנִ֖ים
    as
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    רֻטָּֽשָׁה׃
    Shalman
    roo-TA-sha
    ரோ-TA-ஷ
  15. כָּ֗כָה
    shall
    KA-ha
    KA-ஹ
    עָשָׂ֤ה
    Beth-el
    ah-SA
    அஹ்-SA
    לָכֶם֙
    do
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    בֵּֽית
    unto
    bate
    படெ
    אֵ֔ל
    you
    ale
    அலெ
    מִפְּנֵ֖י
    because
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    רָעַ֣ת
    of
    ra-AT
    ர-AT
    רָֽעַתְכֶ֑ם
    your
    ra-at-HEM
    ர-அட்-ஃஏM
    בַּשַּׁ֕חַר
    great
    ba-SHA-hahr
    ப-SஃA-ஹஹ்ர்
    נִדְמֹ֥ה
    wickedness:
    need-MOH
    னேட்-Mஓஃ
    נִדְמָ֖ה
    in
    need-MA
    னேட்-MA
    מֶ֥לֶךְ
    a
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    morning
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ