Interlinear verses ஏசாயா 13
  1. מַשָּׂ֖א
    burden
    ma-SA
    ம-SA
    בָּבֶ֑ל
    of
    ba-VEL
    ப-Vஏள்
    אֲשֶׁ֣ר
    Babylon,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    חָזָ֔ה
    which
    ha-ZA
    ஹ-ZA
    יְשַׁעְיָ֖הוּ
    Isaiah
    yeh-sha-YA-hoo
    யெஹ்-ஷ-YA-ஹோ
    בֶּן
    the
    ben
    பென்
    אָמֽוֹץ׃
    son
    ah-MOHTS
    அஹ்-MஓஃTS
  2. עַ֤ל
    ye
    al
    அல்
    הַר
    up
    hahr
    ஹஹ்ர்
    נִשְׁפֶּה֙
    a
    neesh-PEH
    னேஷ்-Pஏஃ
    שְֽׂאוּ
    banner
    seh-OO
    ஸெஹ்-ஓஓ
    נֵ֔ס
    upon
    nase
    னஸெ
    הָרִ֥ימוּ
    the
    ha-REE-moo
    ஹ-ற்ஏஏ-மோ
    ק֖וֹל
    high
    kole
    கொலெ
    לָהֶ֑ם
    mountain,
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    הָנִ֣יפוּ
    exalt
    ha-NEE-foo
    ஹ-ந்ஏஏ-fஊ
    יָ֔ד
    the
    yahd
    யஹ்ட்
    וְיָבֹ֖אוּ
    voice
    veh-ya-VOH-oo
    வெஹ்-ய-Vஓஃ-ஊ
    פִּתְחֵ֥י
    unto
    peet-HAY
    பேட்-ஃAY
    נְדִיבִֽים׃
    them,
    neh-dee-VEEM
    னெஹ்-டே-VஏஏM
  3. אֲנִ֥י
    have
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    צִוֵּ֖יתִי
    commanded
    tsee-WAY-tee
    ட்ஸே-WAY-டே
    לִמְקֻדָּשָׁ֑י
    my
    leem-koo-da-SHAI
    லேம்-கோ-ட-SஃAஈ
    גַּ֣ם
    sanctified
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    קָרָ֤אתִי
    ones,
    ka-RA-tee
    க-ற்A-டே
    גִבּוֹרַי֙
    I
    ɡee-boh-RA
    உ0261ஈ-பொஹ்-ற்A
    לְאַפִּ֔י
    have
    leh-ah-PEE
    லெஹ்-அஹ்-Pஏஏ
    עַלִּיזֵ֖י
    also
    ah-lee-ZAY
    அஹ்-லே-ZAY
    גַּאֲוָתִֽי׃
    called
    ɡa-uh-va-TEE
    உ0261அ-உஹ்-வ-Tஏஏ
  4. ק֥וֹל
    noise
    kole
    கொலெ
    הָמ֛וֹן
    of
    ha-MONE
    ஹ-Mஓந்ஏ
    בֶּֽהָרִ֖ים
    a
    beh-ha-REEM
    பெஹ்-ஹ-ற்ஏஏM
    דְּמ֣וּת
    multitude
    deh-MOOT
    டெஹ்-MஓஓT
    עַם
    in
    am
    அம்
    רָ֑ב
    the
    rahv
    ரஹ்வ்
    ק֠וֹל
    mountains,
    kole
    கொலெ
    שְׁא֞וֹן
    like
    sheh-ONE
    ஷெஹ்-ஓந்ஏ
    מַמְלְכ֤וֹת
    as
    mahm-leh-HOTE
    மஹ்ம்-லெஹ்-ஃஓTஏ
    גּוֹיִם֙
    of
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    נֶֽאֱסָפִ֔ים
    a
    neh-ay-sa-FEEM
    னெஹ்-அய்-ஸ-FஏஏM
    יְהוָ֣ה
    great
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֔וֹת
    people;
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    מְפַקֵּ֖ד
    a
    meh-fa-KADE
    மெஹ்-fஅ-KADஏ
    צְבָ֥א
    tumultuous
    tseh-VA
    ட்ஸெஹ்-VA
    מִלְחָמָֽה׃
    noise
    meel-ha-MA
    மேல்-ஹ-MA
  5. בָּאִ֛ים
    come
    ba-EEM
    ப-ஏஏM
    מֵאֶ֥רֶץ
    from
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מֶרְחָ֖ק
    a
    mer-HAHK
    மெர்-ஃAஃK
    מִקְצֵ֣ה
    far
    meek-TSAY
    மேக்-TSAY
    הַשָּׁמָ֑יִם
    country,
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
    יְהוָה֙
    from
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּכְלֵ֣י
    the
    oo-heh-LAY
    ஊ-ஹெஹ்-ள்AY
    זַעְמ֔וֹ
    end
    za-MOH
    ழ-Mஓஃ
    לְחַבֵּ֖ל
    of
    leh-ha-BALE
    லெஹ்-ஹ-BAள்ஏ
    כָּל
    heaven,
    kahl
    கஹ்ல்
    הָאָֽרֶץ׃
    even
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  6. הֵילִ֕ילוּ
    ye;
    hay-LEE-loo
    ஹய்-ள்ஏஏ-லோ
    כִּ֥י
    for
    kee
    கே
    קָר֖וֹב
    the
    ka-ROVE
    க-ற்ஓVஏ
    י֣וֹם
    day
    yome
    யொமெ
    יְהוָ֑ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כְּשֹׁ֖ד
    the
    keh-SHODE
    கெஹ்-SஃஓDஏ
    מִשַּׁדַּ֥י
    Lord
    mee-sha-DAI
    மே-ஷ-DAஈ
    יָבֽוֹא׃
    is
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
  7. עַל
    al
    அல்
    כֵּ֖ן
    shall
    kane
    கனெ
    כָּל
    all
    kahl
    கஹ்ல்
    יָדַ֣יִם
    hands
    ya-DA-yeem
    ய-DA-யேம்
    תִּרְפֶּ֑ינָה
    be
    teer-PAY-na
    டேர்-PAY-ன
    וְכָל
    faint,
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    לְבַ֥ב
    and
    leh-VAHV
    லெஹ்-VAஃV
    אֱנ֖וֹשׁ
    every
    ay-NOHSH
    அய்-ந்ஓஃSஃ
    יִמָּֽס׃
    man's
    yee-MAHS
    யே-MAஃS
  8. וְֽנִבְהָ֓לוּ׀
    they
    veh-neev-HA-loo
    வெஹ்-னேவ்-ஃA-லோ
    צִירִ֤ים
    shall
    tsee-REEM
    ட்ஸே-ற்ஏஏM
    וַֽחֲבָלִים֙
    be
    va-huh-va-LEEM
    வ-ஹ்உஹ்-வ-ள்ஏஏM
    יֹֽאחֵז֔וּן
    afraid:
    yoh-hay-ZOON
    யொஹ்-ஹய்-Zஓஓந்
    כַּיּוֹלֵדָ֖ה
    pangs
    ka-yoh-lay-DA
    க-யொஹ்-லய்-DA
    יְחִיל֑וּן
    and
    yeh-hee-LOON
    யெஹ்-ஹே-ள்ஓஓந்
    אִ֤ישׁ
    sorrows
    eesh
    ஈஷ்
    אֶל
    shall
    el
    எல்
    רֵעֵ֙הוּ֙
    take
    ray-A-HOO
    ரய்-A-ஃஓஓ
    יִתְמָ֔הוּ
    hold
    yeet-MA-hoo
    யேட்-MA-ஹோ
    פְּנֵ֥י
    of
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    לְהָבִ֖ים
    them;
    leh-ha-VEEM
    லெஹ்-ஹ-VஏஏM
    פְּנֵיהֶֽם׃
    they
    peh-nay-HEM
    பெஹ்-னய்-ஃஏM
  9. הִנֵּ֤ה
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יוֹם
    day
    yome
    யொமெ
    יְהוָה֙
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בָּ֔א
    the
    ba
    אַכְזָרִ֥י
    Lord
    ak-za-REE
    அக்-ழ-ற்ஏஏ
    וְעֶבְרָ֖ה
    cometh,
    veh-ev-RA
    வெஹ்-எவ்-ற்A
    וַחֲר֣וֹן
    cruel
    va-huh-RONE
    வ-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אָ֑ף
    both
    af
    அf
    לָשׂ֤וּם
    with
    la-SOOM
    ல-SஓஓM
    הָאָ֙רֶץ֙
    wrath
    ha-AH-RETS
    ஹ-Aஃ-ற்ஏTS
    לְשַׁמָּ֔ה
    and
    leh-sha-MA
    லெஹ்-ஷ-MA
    וְחַטָּאֶ֖יהָ
    fierce
    veh-ha-ta-A-ha
    வெஹ்-ஹ-ட-A-ஹ
    יַשְׁמִ֥יד
    anger,
    yahsh-MEED
    யஹ்ஷ்-MஏஏD
    מִמֶּֽנָּה׃
    to
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
  10. כִּֽי
    the
    kee
    கே
    כוֹכְבֵ֤י
    stars
    hoh-heh-VAY
    ஹொஹ்-ஹெஹ்-VAY
    הַשָּׁמַ֙יִם֙
    of
    ha-sha-MA-YEEM
    ஹ-ஷ-MA-YஏஏM
    וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם
    heaven
    oo-heh-SEE-lay-HEM
    ஊ-ஹெஹ்-Sஏஏ-லய்-ஃஏM
    לֹ֥א
    and
    loh
    லொஹ்
    יָהֵ֖לּוּ
    the
    ya-HAY-loo
    ய-ஃAY-லோ
    אוֹרָ֑ם
    constellations
    oh-RAHM
    ஒஹ்-ற்AஃM
    חָשַׁ֤ךְ
    thereof
    ha-SHAHK
    ஹ-SஃAஃK
    הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
    shall
    ha-SHEH-MESH
    ஹ-Sஃஏஃ-MஏSஃ
    בְּצֵאת֔וֹ
    not
    beh-tsay-TOH
    பெஹ்-ட்ஸய்-Tஓஃ
    וְיָרֵ֖חַ
    give
    veh-ya-RAY-ak
    வெஹ்-ய-ற்AY-அக்
    לֹֽא
    their
    loh
    லொஹ்
    יַגִּ֥יהַ
    light:
    ya-ɡEE-ah
    ய-உ0261ஏஏ-அஹ்
    אוֹרֽוֹ׃
    the
    oh-ROH
    ஒஹ்-ற்ஓஃ
  11. וּפָקַדְתִּ֤י
    I
    oo-fa-kahd-TEE
    ஊ-fஅ-கஹ்ட்-Tஏஏ
    עַל
    will
    al
    அல்
    תֵּבֵל֙
    punish
    tay-VALE
    டய்-VAள்ஏ
    רָעָ֔ה
    the
    ra-AH
    ர-Aஃ
    וְעַל
    world
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    רְשָׁעִ֖ים
    for
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    עֲוֹנָ֑ם
    their
    uh-oh-NAHM
    உஹ்-ஒஹ்-ந்AஃM
    וְהִשְׁבַּתִּי֙
    evil,
    veh-heesh-ba-TEE
    வெஹ்-ஹேஷ்-ப-Tஏஏ
    גְּא֣וֹן
    and
    ɡeh-ONE
    உ0261எஹ்-ஓந்ஏ
    זֵדִ֔ים
    the
    zay-DEEM
    ழய்-DஏஏM
    וְגַאֲוַ֥ת
    wicked
    veh-ɡa-uh-VAHT
    வெஹ்-உ0261அ-உஹ்-VAஃT
    עָרִיצִ֖ים
    for
    ah-ree-TSEEM
    அஹ்-ரே-TSஏஏM
    אַשְׁפִּֽיל׃
    their
    ash-PEEL
    அஷ்-Pஏஏள்
  12. אוֹקִ֥יר
    will
    oh-KEER
    ஒஹ்-Kஏஏற்
    אֱנ֖וֹשׁ
    make
    ay-NOHSH
    அய்-ந்ஓஃSஃ
    מִפָּ֑ז
    a
    mee-PAHZ
    மே-PAஃZ
    וְאָדָ֖ם
    man
    veh-ah-DAHM
    வெஹ்-அஹ்-DAஃM
    מִכֶּ֥תֶם
    more
    mee-KEH-tem
    மே-Kஏஃ-டெம்
    אוֹפִֽיר׃
    precious
    oh-FEER
    ஒஹ்-Fஏஏற்
  13. עַל
    al
    அல்
    כֵּן֙
    I
    kane
    கனெ
    שָׁמַ֣יִם
    will
    sha-MA-yeem
    ஷ-MA-யேம்
    אַרְגִּ֔יז
    shake
    ar-ɡEEZ
    அர்-உ0261ஏஏZ
    וְתִרְעַ֥שׁ
    the
    veh-teer-ASH
    வெஹ்-டேர்-ASஃ
    הָאָ֖רֶץ
    heavens,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    מִמְּקוֹמָ֑הּ
    and
    mee-meh-koh-MA
    மே-மெஹ்-கொஹ்-MA
    בְּעֶבְרַת֙
    the
    beh-ev-RAHT
    பெஹ்-எவ்-ற்AஃT
    יְהוָ֣ה
    earth
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֔וֹת
    shall
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    וּבְי֖וֹם
    remove
    oo-veh-YOME
    ஊ-வெஹ்-YஓMஏ
    חֲר֥וֹן
    out
    huh-RONE
    ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אַפּֽוֹ׃
    of
    ah-poh
    அஹ்-பொஹ்
  14. וְהָיָה֙
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    כִּצְבִ֣י
    shall
    keets-VEE
    கேட்ஸ்-Vஏஏ
    מֻדָּ֔ח
    be
    moo-DAHK
    மோ-DAஃK
    וּכְצֹ֖אן
    as
    oo-heh-TSONE
    ஊ-ஹெஹ்-TSஓந்ஏ
    וְאֵ֣ין
    the
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    מְקַבֵּ֑ץ
    chased
    meh-ka-BAYTS
    மெஹ்-க-BAYTS
    אִ֤ישׁ
    roe,
    eesh
    ஈஷ்
    אֶל
    and
    el
    எல்
    עַמּוֹ֙
    as
    ah-MOH
    அஹ்-Mஓஃ
    יִפְנ֔וּ
    a
    yeef-NOO
    யேf-ந்ஓஓ
    וְאִ֥ישׁ
    sheep
    veh-EESH
    வெஹ்-ஏஏSஃ
    אֶל
    that
    el
    எல்
    אַרְצ֖וֹ
    no
    ar-TSOH
    அர்-TSஓஃ
    יָנֽוּסוּ׃
    man
    ya-NOO-soo
    ய-ந்ஓஓ-ஸோ
  15. כָּל
    one
    kahl
    கஹ்ல்
    הַנִּמְצָ֖א
    that
    ha-neem-TSA
    ஹ-னேம்-TSA
    יִדָּקֵ֑ר
    is
    yee-da-KARE
    யே-ட-KAற்ஏ
    וְכָל
    found
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    הַנִּסְפֶּ֖ה
    shall
    ha-nees-PEH
    ஹ-னேஸ்-Pஏஃ
    יִפּ֥וֹל
    be
    YEE-pole
    Yஏஏ-பொலெ
    בֶּחָֽרֶב׃
    thrust
    beh-HA-rev
    பெஹ்-ஃA-ரெவ்
  16. וְעֹלְלֵיהֶ֥ם
    children
    veh-oh-leh-lay-HEM
    வெஹ்-ஒஹ்-லெஹ்-லய்-ஃஏM
    יְרֻטְּשׁ֖וּ
    also
    yeh-roo-teh-SHOO
    யெஹ்-ரோ-டெஹ்-Sஃஓஓ
    לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
    shall
    leh-ay-nay-HEM
    லெஹ்-அய்-னய்-ஃஏM
    יִשַּׁ֙סּוּ֙
    be
    yee-SHA-SOO
    யே-SஃA-Sஓஓ
    בָּֽתֵּיהֶ֔ם
    dashed
    ba-tay-HEM
    ப-டய்-ஃஏM
    וּנְשֵׁיהֶ֖ם
    to
    oo-neh-shay-HEM
    ஊ-னெஹ்-ஷய்-ஃஏM
    תִּשָּׁגַֽלְנָה׃
    pieces
    tee-sha-ɡAHL-na
    டே-ஷ-உ0261Aஃள்-ன
  17. הִנְנִ֛י
    I
    heen-NEE
    ஹேன்-ந்ஏஏ
    מֵעִ֥יר
    will
    may-EER
    மய்-ஏஏற்
    עֲלֵיהֶ֖ם
    stir
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
    אֶת
    up
    et
    எட்
    מָדָ֑י
    ma-DAI
    ம-DAஈ
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    כֶּ֙סֶף֙
    Medes
    KEH-SEF
    Kஏஃ-SஏF
    לֹ֣א
    against
    loh
    லொஹ்
    יַחְשֹׁ֔בוּ
    them,
    yahk-SHOH-voo
    யஹ்க்-Sஃஓஃ-வோ
    וְזָהָ֖ב
    which
    veh-za-HAHV
    வெஹ்-ழ-ஃAஃV
    לֹ֥א
    shall
    loh
    லொஹ்
    יַחְפְּצוּ
    not
    yahk-peh-TSOO
    யஹ்க்-பெஹ்-TSஓஓ
    בֽוֹ׃
    regard
    voh
    வொஹ்
  18. וּקְשָׁת֖וֹת
    bows
    oo-keh-sha-TOTE
    ஊ-கெஹ்-ஷ-TஓTஏ
    נְעָרִ֣ים
    also
    neh-ah-REEM
    னெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    תְּרַטַּ֑שְׁנָה
    shall
    teh-ra-TAHSH-na
    டெஹ்-ர-TAஃSஃ-ன
    וּפְרִי
    dash
    oo-feh-REE
    ஊ-fஎஹ்-ற்ஏஏ
    בֶ֙טֶן֙
    the
    VEH-TEN
    Vஏஃ-Tஏந்
    לֹ֣א
    young
    loh
    லொஹ்
    יְרַחֵ֔מוּ
    men
    yeh-ra-HAY-moo
    யெஹ்-ர-ஃAY-மோ
    עַל
    to
    al
    அல்
    בָּנִ֖ים
    pieces;
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    לֹֽא
    and
    loh
    லொஹ்
    תָח֥וּס
    they
    ta-HOOS
    ட-ஃஓஓS
    עֵינָֽם׃
    shall
    ay-NAHM
    அய்-ந்AஃM
  19. וְהָיְתָ֤ה
    Babylon,
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    בָבֶל֙
    the
    va-VEL
    வ-Vஏள்
    צְבִ֣י
    glory
    tseh-VEE
    ட்ஸெஹ்-Vஏஏ
    מַמְלָכ֔וֹת
    of
    mahm-la-HOTE
    மஹ்ம்-ல-ஃஓTஏ
    תִּפְאֶ֖רֶת
    kingdoms,
    teef-EH-ret
    டேf-ஏஃ-ரெட்
    גְּא֣וֹן
    the
    ɡeh-ONE
    உ0261எஹ்-ஓந்ஏ
    כַּשְׂדִּ֑ים
    beauty
    kahs-DEEM
    கஹ்ஸ்-DஏஏM
    כְּמַהְפֵּכַ֣ת
    of
    keh-ma-pay-HAHT
    கெஹ்-ம-பய்-ஃAஃT
    אֱלֹהִ֔ים
    the
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֶת
    Chaldees'
    et
    எட்
    סְדֹ֖ם
    excellency,
    seh-DOME
    ஸெஹ்-DஓMஏ
    וְאֶת
    shall
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    עֲמֹרָֽה׃
    be
    uh-moh-RA
    உஹ்-மொஹ்-ற்A
  20. לֹֽא
    shall
    loh
    லொஹ்
    תֵשֵׁ֣ב
    never
    tay-SHAVE
    டய்-SஃAVஏ
    לָנֶ֔צַח
    la-NEH-tsahk
    ல-ந்ஏஃ-ட்ஸஹ்க்
    וְלֹ֥א
    be
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תִשְׁכֹּ֖ן
    inhabited,
    teesh-KONE
    டேஷ்-Kஓந்ஏ
    עַד
    neither
    ad
    அட்
    דּ֣וֹר
    shall
    dore
    டொரெ
    וָד֑וֹר
    it
    va-DORE
    வ-Dஓற்ஏ
    וְלֹֽא
    be
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַהֵ֥ל
    dwelt
    ya-HALE
    ய-ஃAள்ஏ
    שָׁם֙
    in
    shahm
    ஷஹ்ம்
    עֲרָבִ֔י
    from
    uh-ra-VEE
    உஹ்-ர-Vஏஏ
    וְרֹעִ֖ים
    generation
    veh-roh-EEM
    வெஹ்-ரொஹ்-ஏஏM
    לֹא
    to
    loh
    லொஹ்
    יַרְבִּ֥צוּ
    generation:
    yahr-BEE-tsoo
    யஹ்ர்-Bஏஏ-ட்ஸோ
    שָֽׁם׃
    neither
    shahm
    ஷஹ்ம்
  21. וְרָבְצוּ
    wild
    veh-rove-TSOO
    வெஹ்-ரொவெ-TSஓஓ
    שָׁ֣ם
    beasts
    shahm
    ஷஹ்ம்
    צִיִּ֔ים
    of
    tsee-YEEM
    ட்ஸே-YஏஏM
    וּמָלְא֥וּ
    the
    oo-mole-OO
    ஊ-மொலெ-ஓஓ
    בָתֵּיהֶ֖ם
    desert
    voh-tay-HEM
    வொஹ்-டய்-ஃஏM
    אֹחִ֑ים
    shall
    oh-HEEM
    ஒஹ்-ஃஏஏM
    וְשָׁ֤כְנוּ
    lie
    veh-SHA-heh-noo
    வெஹ்-SஃA-ஹெஹ்-னோ
    שָׁם֙
    there;
    shahm
    ஷஹ்ம்
    בְּנ֣וֹת
    and
    beh-NOTE
    பெஹ்-ந்ஓTஏ
    יַֽעֲנָ֔ה
    their
    ya-uh-NA
    ய-உஹ்-ந்A
    וּשְׂעִירִ֖ים
    houses
    oo-seh-ee-REEM
    ஊ-ஸெஹ்-ஈ-ற்ஏஏM
    יְרַקְּדוּ
    shall
    yeh-ra-keh-DOO
    யெஹ்-ர-கெஹ்-Dஓஓ
    שָֽׁם׃
    be
    shahm
    ஷஹ்ம்
  22. וְעָנָ֤ה
    the
    veh-ah-NA
    வெஹ்-அஹ்-ந்A
    אִיִּים֙
    wild
    ee-YEEM
    ஈ-YஏஏM
    בְּאַלְמנוֹתָ֔יו
    beasts
    beh-al-m-noh-TAV
    பெஹ்-அல்-ம்-னொஹ்-TAV
    וְתַנִּ֖ים
    of
    veh-ta-NEEM
    வெஹ்-ட-ந்ஏஏM
    בְּהֵ֣יכְלֵי
    the
    beh-HAY-heh-lay
    பெஹ்-ஃAY-ஹெஹ்-லய்
    עֹ֑נֶג
    islands
    OH-neɡ
    ஓஃ-னெஉ0261
    וְקָר֤וֹב
    shall
    veh-ka-ROVE
    வெஹ்-க-ற்ஓVஏ
    לָבוֹא֙
    cry
    la-VOH
    ல-Vஓஃ
    עִתָּ֔הּ
    in
    ee-TA
    ஈ-TA
    וְיָמֶ֖יהָ
    their
    veh-ya-MAY-ha
    வெஹ்-ய-MAY-ஹ
    לֹ֥א
    desolate
    loh
    லொஹ்
    יִמָּשֵֽׁכוּ׃
    houses,
    yee-ma-shay-HOO
    யே-ம-ஷய்-ஃஓஓ