-
מַשָּׂ֖א burden ma-SA ம-SA צֹ֑ר of tsore ட்ஸொரெ הֵילִ֣ילוּ׀ Tyre. hay-LEE-loo ஹய்-ள்ஏஏ-லோ אֳנִיּ֣וֹת Howl, oh-NEE-yote ஒஹ்-ந்ஏஏ-யொடெ תַּרְשִׁ֗ישׁ ye tahr-SHEESH டஹ்ர்-SஃஏஏSஃ כִּֽי ships kee கே שֻׁדַּ֤ד of shoo-DAHD ஷோ-DAஃD מִבַּ֙יִת֙ Tarshish; mee-BA-YEET மே-BA-YஏஏT מִבּ֔וֹא for MEE-boh Mஏஏ-பொஹ் מֵאֶ֥רֶץ it may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כִּתִּ֖ים is kee-TEEM கே-TஏஏM נִגְלָה laid neeɡ-LA னேஉ0261-ள்A לָֽמוֹ׃ waste, LA-moh ள்A-மொஹ் -
דֹּ֖מּוּ still, DOH-moo Dஓஃ-மோ יֹ֣שְׁבֵי ye YOH-sheh-vay Yஓஃ-ஷெஹ்-வய் אִ֑י inhabitants ee ஈ סֹחֵ֥ר of soh-HARE ஸொஹ்-ஃAற்ஏ צִיד֛וֹן the tsee-DONE ட்ஸே-Dஓந்ஏ עֹבֵ֥ר isle; oh-VARE ஒஹ்-VAற்ஏ יָ֖ם thou yahm யஹ்ம் מִלְאֽוּךְ׃ whom meel-OOK மேல்-ஓஓK -
וּבְמַ֤יִם by oo-veh-MA-yeem ஊ-வெஹ்-MA-யேம் רַבִּים֙ great ra-BEEM ர-BஏஏM זֶ֣רַע waters ZEH-ra Zஏஃ-ர שִׁחֹ֔ר the shee-HORE ஷே-ஃஓற்ஏ קְצִ֥יר seed keh-TSEER கெஹ்-TSஏஏற் יְא֖וֹר of yeh-ORE யெஹ்-ஓற்ஏ תְּבֽוּאָתָ֑הּ Sihor, teh-voo-ah-TA டெஹ்-வோ-அஹ்-TA וַתְּהִ֖י the va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ סְחַ֥ר harvest seh-HAHR ஸெஹ்-ஃAஃற் גּוֹיִֽם׃ of ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM -
בּ֣וֹשִׁי thou BOH-shee Bஓஃ-ஷே צִיד֔וֹן ashamed, tsee-DONE ட்ஸே-Dஓந்ஏ כִּֽי O kee கே אָמַ֣ר Zidon: ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יָ֔ם for yahm யஹ்ம் מָע֥וֹז the ma-OZE ம-ஓZஏ הַיָּ֖ם sea ha-YAHM ஹ-YAஃM לֵאמֹ֑ר hath lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לֹֽא spoken, loh லொஹ் חַ֣לְתִּי even HAHL-tee ஃAஃள்-டே וְלֹֽא the veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יָלַ֗דְתִּי strength ya-LAHD-tee ய-ள்AஃD-டே וְלֹ֥א of veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ גִדַּ֛לְתִּי the ɡee-DAHL-tee உ0261ஈ-DAஃள்-டே בַּחוּרִ֖ים sea, ba-hoo-REEM ப-ஹோ-ற்ஏஏM רוֹמַ֥מְתִּי saying, roh-MAHM-tee ரொஹ்-MAஃM-டே בְתוּלֽוֹת׃ I veh-too-LOTE வெஹ்-டோ-ள்ஓTஏ -
כַּֽאֲשֶׁר at KA-uh-sher KA-உஹ்-ஷெர் שֵׁ֖מַע the SHAY-ma SஃAY-ம לְמִצְרָ֑יִם report leh-meets-RA-yeem லெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் יָחִ֖ילוּ concerning ya-HEE-loo ய-ஃஏஏ-லோ כְּשֵׁ֥מַע Egypt, keh-SHAY-ma கெஹ்-SஃAY-ம צֹֽר׃ so tsore ட்ஸொரெ -
עִבְר֖וּ ye eev-ROO ஈவ்-ற்ஓஓ תַּרְשִׁ֑ישָׁה over tahr-SHEE-sha டஹ்ர்-Sஃஏஏ-ஷ הֵילִ֖ילוּ to hay-LEE-loo ஹய்-ள்ஏஏ-லோ יֹ֥שְׁבֵי Tarshish; YOH-sheh-vay Yஓஃ-ஷெஹ்-வய் אִֽי׃ howl, ee ஈ -
הֲזֹ֥את this huh-ZOTE ஹ்உஹ்-ZஓTஏ לָכֶ֖ם your la-HEM ல-ஃஏM עַלִּיזָ֑ה joyous ah-lee-ZA அஹ்-லே-ZA מִֽימֵי city, MEE-may Mஏஏ-மய் קֶ֤דֶם whose KEH-dem Kஏஃ-டெம் קַדְמָתָהּ֙ antiquity kahd-ma-TA கஹ்ட்-ம-TA יֹבִל֣וּהָ is yoh-vee-LOO-ha யொஹ்-வே-ள்ஓஓ-ஹ רַגְלֶ֔יהָ of rahɡ-LAY-ha ரஹ்உ0261-ள்AY-ஹ מֵֽרָח֖וֹק ancient may-ra-HOKE மய்-ர-ஃஓKஏ לָגֽוּר׃ days? la-ɡOOR ல-உ0261ஓஓற் -
מִ֚י hath mee மே יָעַ֣ץ taken ya-ATS ய-ATS זֹ֔את this zote ழொடெ עַל counsel al அல் צֹ֖ר tsore ட்ஸொரெ הַמַּֽעֲטִירָ֑ה against ha-ma-uh-tee-RA ஹ-ம-உஹ்-டே-ற்A אֲשֶׁ֤ר Tyre, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் סֹחֲרֶ֙יהָ֙ the soh-huh-RAY-HA ஸொஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY-ஃA שָׂרִ֔ים crowning sa-REEM ஸ-ற்ஏஏM כִּנְעָנֶ֖יהָ city, keen-ah-NAY-ha கேன்-அஹ்-ந்AY-ஹ נִכְבַּדֵּי whose neek-ba-DAY னேக்-ப-DAY אָֽרֶץ׃ merchants AH-rets Aஃ-ரெட்ஸ் -
יְהוָ֥ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֖וֹת of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ יְעָצָ֑הּ hosts yeh-ah-TSA யெஹ்-அஹ்-TSA לְחַלֵּל֙ hath leh-ha-LALE லெஹ்-ஹ-ள்Aள்ஏ גְּא֣וֹן purposed ɡeh-ONE உ0261எஹ்-ஓந்ஏ כָּל it, kahl கஹ்ல் צְבִ֔י to tseh-VEE ட்ஸெஹ்-Vஏஏ לְהָקֵ֖ל stain leh-ha-KALE லெஹ்-ஹ-KAள்ஏ כָּל the kahl கஹ்ல் נִכְבַּדֵּי pride neek-ba-DAY னேக்-ப-DAY אָֽרֶץ׃ of AH-rets Aஃ-ரெட்ஸ் -
עִבְרִ֥י through eev-REE ஈவ்-ற்ஏஏ אַרְצֵ֖ךְ thy ar-TSAKE அர்-TSAKஏ כַּיְאֹ֑ר land kai-ORE கை-ஓற்ஏ בַּת as baht பஹ்ட் תַּרְשִׁ֕ישׁ a tahr-SHEESH டஹ்ர்-SஃஏஏSஃ אֵ֖ין river, ane அனெ מֵ֥זַח O MAY-zahk MAY-ழஹ்க் עֽוֹד׃ daughter ode ஒடெ -
יָדוֹ֙ stretched ya-DOH ய-Dஓஃ נָטָ֣ה out na-TA ன-TA עַל his al அல் הַיָּ֔ם hand ha-YAHM ஹ-YAஃM הִרְגִּ֖יז over heer-ɡEEZ ஹேர்-உ0261ஏஏZ מַמְלָכ֑וֹת the mahm-la-HOTE மஹ்ம்-ல-ஃஓTஏ יְהוָה֙ sea, yeh-VA யெஹ்-VA צִוָּ֣ה he tsee-WA ட்ஸே-WA אֶל shook el எல் כְּנַ֔עַן the keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் לַשְׁמִ֖ד kingdoms: lahsh-MEED லஹ்ஷ்-MஏஏD מָעֻזְנֶֽיהָ׃ the ma-ooz-NAY-ha ம-ஊழ்-ந்AY-ஹ -
וַיֹּ֕אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לֹֽא said, loh லொஹ் תוֹסִ֥יפִי Thou toh-SEE-fee டொஹ்-Sஏஏ-fஈ ע֖וֹד shalt ode ஒடெ לַעְל֑וֹז no la-LOZE ல-ள்ஓZஏ הַֽמְעֻשָּׁקָ֞ה more hahm-oo-sha-KA ஹஹ்ம்-ஊ-ஷ-KA בְּתוּלַ֣ת beh-too-LAHT பெஹ்-டோ-ள்AஃT בַּת rejoice, baht பஹ்ட் צִיד֗וֹן O tsee-DONE ட்ஸே-Dஓந்ஏ כִּתִּיים֙ thou kee-tee-M கே-டே-M ק֣וּמִי oppressed KOO-mee Kஓஓ-மே עֲבֹ֔רִי virgin, uh-VOH-ree உஹ்-Vஓஃ-ரே גַּם daughter ɡahm உ0261அஹ்ம் שָׁ֖ם of shahm ஷஹ்ம் לֹא Zidon: loh லொஹ் יָנ֥וּחַֽ arise, ya-NOO-ha ய-ந்ஓஓ-ஹ לָֽךְ׃ pass lahk லஹ்க் -
הֵ֣ן׀ the hane ஹனெ אֶ֣רֶץ land EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் כַּשְׂדִּ֗ים of kahs-DEEM கஹ்ஸ்-DஏஏM זֶ֤ה the zeh ழெஹ் הָעָם֙ Chaldeans; ha-AM ஹ-AM לֹ֣א this loh லொஹ் הָיָ֔ה people ha-YA ஹ-YA אַשּׁ֖וּר was AH-shoor Aஃ-ஷோர் יְסָדָ֣הּ not, yeh-sa-DA யெஹ்-ஸ-DA לְצִיִּ֑ים till leh-tsee-YEEM லெஹ்-ட்ஸே-YஏஏM הֵקִ֣ימוּ the hay-KEE-moo ஹய்-Kஏஏ-மோ בַחיּנָ֗יו Assyrian vahk-YNAV வஹ்க்-Yந்AV עֽוֹרְרוּ֙ founded oh-reh-ROO ஒஹ்-ரெஹ்-ற்ஓஓ אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ it ar-meh-noh-TAY-ha அர்-மெஹ்-னொஹ்-TAY-ஹ שָׂמָ֖הּ for sa-MA ஸ-MA לְמַפֵּלָֽה׃ them leh-ma-pay-LA லெஹ்-ம-பய்-ள்A -
הֵילִ֖ילוּ ye hay-LEE-loo ஹய்-ள்ஏஏ-லோ אֳנִיּ֣וֹת ships oh-NEE-yote ஒஹ்-ந்ஏஏ-யொடெ תַּרְשִׁ֑ישׁ of tahr-SHEESH டஹ்ர்-SஃஏஏSஃ כִּ֥י Tarshish: kee கே שֻׁדַּ֖ד for shoo-DAHD ஷோ-DAஃD מָעֻזְּכֶֽן׃ your ma-oo-zeh-HEN ம-ஊ-ழெஹ்-ஃஏந் -
וְהָיָה֙ it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA בַּיּ֣וֹם shall BA-yome BA-யொமெ הַה֔וּא come ha-HOO ஹ-ஃஓஓ וְנִשְׁכַּ֤חַת to veh-neesh-KA-haht வெஹ்-னேஷ்-KA-ஹஹ்ட் צֹר֙ pass tsore ட்ஸொரெ שִׁבְעִ֣ים in sheev-EEM ஷேவ்-ஏஏM שָׁנָ֔ה that sha-NA ஷ-ந்A כִּימֵ֖י day, kee-MAY கே-MAY מֶ֣לֶךְ that MEH-lek Mஏஃ-லெக் אֶחָ֑ד Tyre eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מִקֵּ֞ץ shall mee-KAYTS மே-KAYTS שִׁבְעִ֤ים be sheev-EEM ஷேவ்-ஏஏM שָׁנָה֙ forgotten sha-NA ஷ-ந்A יִהְיֶ֣ה seventy yee-YEH யே-Yஏஃ לְצֹ֔ר years, leh-TSORE லெஹ்-TSஓற்ஏ כְּשִׁירַ֖ת according keh-shee-RAHT கெஹ்-ஷே-ற்AஃT הַזּוֹנָֽה׃ to ha-zoh-NA ஹ-ழொஹ்-ந்A -
קְחִ֥י an keh-HEE கெஹ்-ஃஏஏ כִנּ֛וֹר harp, HEE-nore ஃஏஏ-னொரெ סֹ֥בִּי go SOH-bee Sஓஃ-பே עִ֖יר about eer ஈர் זוֹנָ֣ה the zoh-NA ழொஹ்-ந்A נִשְׁכָּחָ֑ה city, neesh-ka-HA னேஷ்-க-ஃA הֵיטִ֤יבִי thou hay-TEE-vee ஹய்-Tஏஏ-வே נַגֵּן֙ harlot na-ɡANE ன-உ0261Aந்ஏ הַרְבִּי that hahr-BEE ஹஹ்ர்-Bஏஏ שִׁ֔יר hast sheer ஷேர் לְמַ֖עַן been leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் תִּזָּכֵֽרִי׃ forgotten; tee-za-HAY-ree டே-ழ-ஃAY-ரே -
וְהָיָ֞ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA מִקֵּ֣ץ׀ shall mee-KAYTS மே-KAYTS שִׁבְעִ֣ים come sheev-EEM ஷேவ்-ஏஏM שָׁנָ֗ה to sha-NA ஷ-ந்A יִפְקֹ֤ד pass yeef-KODE யேf-KஓDஏ יְהוָה֙ after yeh-VA யெஹ்-VA אֶת the et எட் צֹ֔ר end tsore ட்ஸொரெ וְשָׁבָ֖ה of veh-sha-VA வெஹ்-ஷ-VA לְאֶתְנַנָּ֑ה seventy leh-et-na-NA லெஹ்-எட்-ன-ந்A וְזָֽנְתָ֛ה years, veh-za-neh-TA வெஹ்-ழ-னெஹ்-TA אֶת that et எட் כָּל the kahl கஹ்ல் מַמְלְכ֥וֹת Lord mahm-leh-HOTE மஹ்ம்-லெஹ்-ஃஓTஏ הָאָ֖רֶץ will ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் עַל visit al அல் פְּנֵ֥י peh-NAY பெஹ்-ந்AY הָאֲדָמָֽה׃ Tyre, ha-uh-da-MA ஹ-உஹ்-ட-MA -
וְהָיָ֨ה her veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA סַחְרָ֜הּ merchandise sahk-RA ஸஹ்க்-ற்A וְאֶתְנַנָּ֗הּ and veh-et-na-NA வெஹ்-எட்-ன-ந்A קֹ֚דֶשׁ her KOH-desh Kஓஃ-டெஷ் לַֽיהוָ֔ה hire lai-VA லை-VA לֹ֥א shall loh லொஹ் יֵֽאָצֵ֖ר be yay-ah-TSARE யய்-அஹ்-TSAற்ஏ וְלֹ֣א holiness veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יֵֽחָסֵ֑ן to yay-ha-SANE யய்-ஹ-SAந்ஏ כִּ֣י the kee கே לַיֹּשְׁבִ֞ים Lord: la-yoh-sheh-VEEM ல-யொஹ்-ஷெஹ்-VஏஏM לִפְנֵ֤י it leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ shall yeh-VA யெஹ்-VA יִֽהְיֶ֣ה not yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ סַחְרָ֔הּ be sahk-RA ஸஹ்க்-ற்A לֶאֱכֹ֥ל treasured leh-ay-HOLE லெஹ்-அய்-ஃஓள்ஏ לְשָׂבְעָ֖ה nor leh-sove-AH லெஹ்-ஸொவெ-Aஃ וְלִמְכַסֶּ֥ה laid veh-leem-ha-SEH வெஹ்-லேம்-ஹ-Sஏஃ עָתִֽיק׃ up; ah-TEEK அஹ்-TஏஏK
ஏசாயா 23 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses ஏசாயா 23