Interlinear verses ஏசாயா 45
  1. כֹּה
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָה֮
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לִמְשִׁיחוֹ֮
    to
    leem-shee-HOH
    லேம்-ஷே-ஃஓஃ
    לְכ֣וֹרֶשׁ
    his
    leh-HOH-resh
    லெஹ்-ஃஓஃ-ரெஷ்
    אֲשֶׁר
    anointed,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הֶחֱזַ֣קְתִּי
    to
    heh-hay-ZAHK-tee
    ஹெஹ்-ஹய்-ZAஃK-டே
    בִֽימִינ֗וֹ
    Cyrus,
    vee-mee-NOH
    வே-மே-ந்ஓஃ
    לְרַד
    whose
    leh-RAHD
    லெஹ்-ற்AஃD
    לְפָנָיו֙
    right
    leh-fa-nav
    லெஹ்-fஅ-னவ்
    גּוֹיִ֔ם
    hand
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    וּמָתְנֵ֥י
    I
    oo-mote-NAY
    ஊ-மொடெ-ந்AY
    מְלָכִ֖ים
    have
    meh-la-HEEM
    மெஹ்-ல-ஃஏஏM
    אֲפַתֵּ֑חַ
    holden,
    uh-fa-TAY-ak
    உஹ்-fஅ-TAY-அக்
    לִפְתֹּ֤חַ
    to
    leef-TOH-ak
    லேf-Tஓஃ-அக்
    לְפָנָיו֙
    subdue
    leh-fa-nav
    லெஹ்-fஅ-னவ்
    דְּלָתַ֔יִם
    nations
    deh-la-TA-yeem
    டெஹ்-ல-TA-யேம்
    וּשְׁעָרִ֖ים
    before
    oo-sheh-ah-REEM
    ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    לֹ֥א
    him;
    loh
    லொஹ்
    יִסָּגֵֽרוּ׃
    and
    yee-sa-ɡay-ROO
    யே-ஸ-உ0261அய்-ற்ஓஓ
  2. אֲנִי֙
    will
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    לְפָנֶ֣יךָ
    go
    leh-fa-NAY-ha
    லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ
    אֵלֵ֔ךְ
    before
    ay-LAKE
    அய்-ள்AKஏ
    וַהֲדוּרִ֖ים
    thee,
    va-huh-doo-REEM
    வ-ஹ்உஹ்-டோ-ற்ஏஏM
    אֲוַשֵּׁ֑ר
    and
    uh-va-SHARE
    உஹ்-வ-SஃAற்ஏ
    דַּלְת֤וֹת
    make
    dahl-TOTE
    டஹ்ல்-TஓTஏ
    נְחוּשָׁה֙
    the
    neh-hoo-SHA
    னெஹ்-ஹோ-SஃA
    אֲשַׁבֵּ֔ר
    crooked
    uh-sha-BARE
    உஹ்-ஷ-BAற்ஏ
    וּבְרִיחֵ֥י
    places
    oo-veh-ree-HAY
    ஊ-வெஹ்-ரே-ஃAY
    בַרְזֶ֖ל
    straight:
    vahr-ZEL
    வஹ்ர்-Zஏள்
    אֲגַדֵּֽעַ׃
    I
    uh-ɡa-DAY-ah
    உஹ்-உ0261அ-DAY-அஹ்
  3. וְנָתַתִּ֤י
    I
    veh-na-ta-TEE
    வெஹ்-ன-ட-Tஏஏ
    לְךָ֙
    will
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    אוֹצְר֣וֹת
    give
    oh-tseh-ROTE
    ஒஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓTஏ
    חֹ֔שֶׁךְ
    thee
    HOH-shek
    ஃஓஃ-ஷெக்
    וּמַטְמֻנֵ֖י
    the
    oo-maht-moo-NAY
    ஊ-மஹ்ட்-மோ-ந்AY
    מִסְתָּרִ֑ים
    treasures
    mees-ta-REEM
    மேஸ்-ட-ற்ஏஏM
    לְמַ֣עַן
    of
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    תֵּדַ֗ע
    darkness,
    tay-DA
    டய்-DA
    כִּֽי
    and
    kee
    கே
    אֲנִ֧י
    hidden
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֛ה
    riches
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    הַקּוֹרֵ֥א
    of
    ha-koh-RAY
    ஹ-கொஹ்-ற்AY
    בְשִׁמְךָ֖
    secret
    veh-sheem-HA
    வெஹ்-ஷேம்-ஃA
    אֱלֹהֵ֥י
    places,
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    that
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  4. לְמַ֙עַן֙
    Jacob
    leh-MA-AN
    லெஹ்-MA-Aந்
    עַבְדִּ֣י
    my
    av-DEE
    அவ்-Dஏஏ
    יַעֲקֹ֔ב
    servant's
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    sake,
    veh-yees-ra-ALE
    வெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    בְּחִירִ֑י
    and
    beh-hee-REE
    பெஹ்-ஹே-ற்ஏஏ
    וָאֶקְרָ֤א
    Israel
    va-ek-RA
    வ-எக்-ற்A
    לְךָ֙
    mine
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    בִּשְׁמֶ֔ךָ
    elect,
    beesh-MEH-ha
    பேஷ்-Mஏஃ-ஹ
    אֲכַנְּךָ֖
    I
    uh-ha-neh-HA
    உஹ்-ஹ-னெஹ்-ஃA
    וְלֹ֥א
    have
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יְדַעְתָּֽנִי׃
    even
    yeh-da-TA-nee
    யெஹ்-ட-TA-னே
  5. אֲנִ֤י
    am
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָה֙
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְאֵ֣ין
    Lord,
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    ע֔וֹד
    and
    ode
    ஒடெ
    זוּלָתִ֖י
    there
    zoo-la-TEE
    ழோ-ல-Tஏஏ
    אֵ֣ין
    is
    ane
    அனெ
    אֱלֹהִ֑ים
    none
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֲאַזֶּרְךָ֖
    else,
    uh-ah-zer-HA
    உஹ்-அஹ்-ழெர்-ஃA
    וְלֹ֥א
    there
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יְדַעְתָּֽנִי׃
    is
    yeh-da-TA-nee
    யெஹ்-ட-TA-னே
  6. לְמַ֣עַן
    they
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    יֵדְע֗וּ
    may
    yay-deh-OO
    யய்-டெஹ்-ஓஓ
    מִמִּזְרַח
    know
    mee-meez-RAHK
    மே-மேழ்-ற்AஃK
    שֶׁ֙מֶשׁ֙
    from
    SHEH-MESH
    Sஃஏஃ-MஏSஃ
    וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה
    the
    oo-mee-MA-uh-ra-VA
    ஊ-மே-MA-உஹ்-ர-VA
    כִּי
    rising
    kee
    கே
    אֶ֖פֶס
    of
    EH-fes
    ஏஃ-fஎஸ்
    בִּלְעָדָ֑י
    the
    beel-ah-DAI
    பேல்-அஹ்-DAஈ
    אֲנִ֥י
    sun,
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֖ה
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְאֵ֥ין
    from
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    עֽוֹד׃
    the
    ode
    ஒடெ
  7. יוֹצֵ֥ר
    form
    yoh-TSARE
    யொஹ்-TSAற்ஏ
    אוֹר֙
    the
    ore
    ஒரெ
    וּבוֹרֵ֣א
    light,
    oo-voh-RAY
    ஊ-வொஹ்-ற்AY
    חֹ֔שֶׁךְ
    and
    HOH-shek
    ஃஓஃ-ஷெக்
    עֹשֶׂ֥ה
    create
    oh-SEH
    ஒஹ்-Sஏஃ
    שָׁל֖וֹם
    darkness:
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    וּב֣וֹרֵא
    I
    oo-VOH-ray
    ஊ-Vஓஃ-ரய்
    רָ֑ע
    make
    ra
    אֲנִ֥י
    peace,
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֖ה
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֹשֶׂ֥ה
    create
    oh-SEH
    ஒஹ்-Sஏஃ
    כָל
    evil:
    hahl
    ஹஹ்ல்
    אֵֽלֶּה׃
    I
    A-leh
    A-லெஹ்
  8. הַרְעִ֤יפוּ
    down,
    hahr-EE-foo
    ஹஹ்ர்-ஏஏ-fஊ
    שָׁמַ֙יִם֙
    ye
    sha-MA-YEEM
    ஷ-MA-YஏஏM
    מִמַּ֔עַל
    heavens,
    mee-MA-al
    மே-MA-அல்
    וּשְׁחָקִ֖ים
    from
    oo-sheh-ha-KEEM
    ஊ-ஷெஹ்-ஹ-KஏஏM
    יִזְּלוּ
    above,
    yee-zeh-LOO
    யே-ழெஹ்-ள்ஓஓ
    צֶ֑דֶק
    and
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    תִּפְתַּח
    let
    teef-TAHK
    டேf-TAஃK
    אֶ֣רֶץ
    the
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    וְיִפְרוּ
    skies
    veh-yeef-ROO
    வெஹ்-யேf-ற்ஓஓ
    יֶ֗שַׁע
    pour
    YEH-sha
    Yஏஃ-ஷ
    וּצְדָקָ֤ה
    down
    oo-tseh-da-KA
    ஊ-ட்ஸெஹ்-ட-KA
    תַצְמִ֙יחַ֙
    righteousness:
    tahts-MEE-HA
    டஹ்ட்ஸ்-Mஏஏ-ஃA
    יַ֔חַד
    let
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    אֲנִ֥י
    the
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֖ה
    earth
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְּרָאתִֽיו׃
    open,
    beh-ra-TEEV
    பெஹ்-ர-TஏஏV
  9. ה֗וֹי
    unto
    hoy
    ஹொய்
    רָ֚ב
    him
    rahv
    ரஹ்வ்
    אֶת
    that
    et
    எட்
    יֹ֣צְר֔וֹ
    striveth
    YOH-tseh-ROH
    Yஓஃ-ட்ஸெஹ்-ற்ஓஃ
    חֶ֖רֶשׂ
    with
    HEH-res
    ஃஏஃ-ரெஸ்
    אֶת
    his
    et
    எட்
    חַרְשֵׂ֣י
    Maker!
    hahr-SAY
    ஹஹ்ர்-SAY
    אֲדָמָ֑ה
    Let
    uh-da-MA
    உஹ்-ட-MA
    הֲיֹאמַ֨ר
    the
    huh-yoh-MAHR
    ஹ்உஹ்-யொஹ்-MAஃற்
    חֹ֤מֶר
    potsherd
    HOH-mer
    ஃஓஃ-மெர்
    לְיֹֽצְרוֹ֙
    strive
    leh-yoh-tseh-ROH
    லெஹ்-யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓஃ
    מַֽה
    with
    ma
    תַּעֲשֶׂ֔ה
    the
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    וּפָעָלְךָ֖
    potsherds
    oo-fa-ole-HA
    ஊ-fஅ-ஒலெ-ஃA
    אֵין
    of
    ane
    அனெ
    יָדַ֥יִם
    the
    ya-DA-yeem
    ய-DA-யேம்
    לֽוֹ׃
    earth.
    loh
    லொஹ்
  10. ה֛וֹי
    unto
    hoy
    ஹொய்
    אֹמֵ֥ר
    him
    oh-MARE
    ஒஹ்-MAற்ஏ
    לְאָ֖ב
    that
    leh-AV
    லெஹ்-AV
    מַה
    saith
    ma
    תּוֹלִ֑יד
    unto
    toh-LEED
    டொஹ்-ள்ஏஏD
    וּלְאִשָּׁ֖ה
    his
    oo-leh-ee-SHA
    ஊ-லெஹ்-ஈ-SஃA
    מַה
    father,
    ma
    תְּחִילִֽין׃
    What
    teh-hee-LEEN
    டெஹ்-ஹே-ள்ஏஏந்
  11. כֹּֽה
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֧ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֛ה
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    קְד֥וֹשׁ
    the
    keh-DOHSH
    கெஹ்-DஓஃSஃ
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    Holy
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְיֹצְר֑וֹ
    One
    veh-yoh-tseh-ROH
    வெஹ்-யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்ஓஃ
    הָאֹתִיּ֣וֹת
    of
    ha-oh-TEE-yote
    ஹ-ஒஹ்-Tஏஏ-யொடெ
    שְׁאָל֔וּנִי
    Israel,
    sheh-ah-LOO-nee
    ஷெஹ்-அஹ்-ள்ஓஓ-னே
    עַל
    and
    al
    அல்
    בָּנַ֛י
    his
    ba-NAI
    ப-ந்Aஈ
    וְעַל
    Maker,
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    פֹּ֥עַל
    Ask
    POH-al
    Pஓஃ-அல்
    יָדַ֖י
    me
    ya-DAI
    ய-DAஈ
    תְּצַוֻּֽנִי׃
    of
    teh-tsa-WOO-nee
    டெஹ்-ட்ஸ-Wஓஓ-னே
  12. אָֽנֹכִי֙
    have
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    עָשִׂ֣יתִי
    made
    ah-SEE-tee
    அஹ்-Sஏஏ-டே
    אֶ֔רֶץ
    the
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    וְאָדָ֖ם
    earth,
    veh-ah-DAHM
    வெஹ்-அஹ்-DAஃM
    עָלֶ֣יהָ
    and
    ah-LAY-ha
    அஹ்-ள்AY-ஹ
    בָרָ֑אתִי
    created
    va-RA-tee
    வ-ற்A-டே
    אֲנִ֗י
    man
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יָדַי֙
    upon
    ya-DA
    ய-DA
    נָט֣וּ
    it:
    na-TOO
    ன-Tஓஓ
    שָׁמַ֔יִם
    I,
    sha-MA-yeem
    ஷ-MA-யேம்
    וְכָל
    even
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    צְבָאָ֖ם
    my
    tseh-va-AM
    ட்ஸெஹ்-வ-AM
    צִוֵּֽיתִי׃
    hands,
    tsee-WAY-tee
    ட்ஸே-WAY-டே
  13. אָנֹכִי֙
    have
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    הַעִירֹתִ֣הֽוּ
    raised
    ha-ee-roh-TEE-hoo
    ஹ-ஈ-ரொஹ்-Tஏஏ-ஹோ
    בְצֶ֔דֶק
    him
    veh-TSEH-dek
    வெஹ்-TSஏஃ-டெக்
    וְכָל
    up
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    דְּרָכָ֖יו
    in
    deh-ra-HAV
    டெஹ்-ர-ஃAV
    אֲיַשֵּׁ֑ר
    righteousness,
    uh-ya-SHARE
    உஹ்-ய-SஃAற்ஏ
    הֽוּא
    and
    hoo
    ஹோ
    יִבְנֶ֤ה
    I
    yeev-NEH
    யேவ்-ந்ஏஃ
    עִירִי֙
    will
    ee-REE
    ஈ-ற்ஏஏ
    וְגָלוּתִ֣י
    direct
    veh-ɡa-loo-TEE
    வெஹ்-உ0261அ-லோ-Tஏஏ
    יְשַׁלֵּ֔חַ
    all
    yeh-sha-LAY-ak
    யெஹ்-ஷ-ள்AY-அக்
    לֹ֤א
    his
    loh
    லொஹ்
    בִמְחִיר֙
    ways:
    veem-HEER
    வேம்-ஃஏஏற்
    וְלֹ֣א
    he
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    בְשֹׁ֔חַד
    shall
    veh-SHOH-hahd
    வெஹ்-Sஃஓஃ-ஹஹ்ட்
    אָמַ֖ר
    build
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֥ה
    my
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָאֽוֹת׃
    city,
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
  14. כֹּ֣ה׀
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֗ה
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יְגִ֨יעַ
    The
    yeh-ɡEE-ah
    யெஹ்-உ0261ஏஏ-அஹ்
    מִצְרַ֥יִם
    labour
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וּֽסְחַר
    of
    OO-seh-hahr
    ஓஓ-ஸெஹ்-ஹஹ்ர்
    כּוּשׁ֮
    Egypt,
    koosh
    கோஷ்
    וּסְבָאִים֮
    and
    oo-seh-va-EEM
    ஊ-ஸெஹ்-வ-ஏஏM
    אַנְשֵׁ֣י
    merchandise
    an-SHAY
    அன்-SஃAY
    מִדָּה֒
    of
    mee-DA
    மே-DA
    עָלַ֤יִךְ
    Ethiopia
    ah-LA-yeek
    அஹ்-ள்A-யேக்
    יַעֲבֹ֙רוּ֙
    and
    ya-uh-VOH-ROO
    ய-உஹ்-Vஓஃ-ற்ஓஓ
    וְלָ֣ךְ
    of
    veh-LAHK
    வெஹ்-ள்AஃK
    יִֽהְי֔וּ
    the
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    אַחֲרַ֣יִךְ
    Sabeans,
    ah-huh-RA-yeek
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்A-யேக்
    יֵלֵ֔כוּ
    men
    yay-LAY-hoo
    யய்-ள்AY-ஹோ
    בַּזִּקִּ֖ים
    of
    ba-zee-KEEM
    ப-ழே-KஏஏM
    יַעֲבֹ֑רוּ
    stature,
    ya-uh-VOH-roo
    ய-உஹ்-Vஓஃ-ரோ
    וְאֵלַ֤יִךְ
    shall
    veh-ay-LA-yeek
    வெஹ்-அய்-ள்A-யேக்
    יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
    come
    yee-sheh-ta-huh-WOO
    யே-ஷெஹ்-ட-ஹ்உஹ்-Wஓஓ
    אֵלַ֣יִךְ
    over
    ay-LA-yeek
    அய்-ள்A-யேக்
    יִתְפַּלָּ֔לוּ
    unto
    yeet-pa-LA-loo
    யேட்-ப-ள்A-லோ
    אַ֣ךְ
    thee,
    ak
    அக்
    בָּ֥ךְ
    and
    bahk
    பஹ்க்
    אֵ֛ל
    they
    ale
    அலெ
    וְאֵ֥ין
    shall
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    ע֖וֹד
    be
    ode
    ஒடெ
    אֶ֥פֶס
    thine:
    EH-fes
    ஏஃ-fஎஸ்
    אֱלֹהִֽים׃
    they
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
  15. אָכֵ֕ן
    thou
    ah-HANE
    அஹ்-ஃAந்ஏ
    אַתָּ֖ה
    art
    ah-TA
    அஹ்-TA
    אֵ֣ל
    a
    ale
    அலெ
    מִסְתַּתֵּ֑ר
    God
    mees-ta-TARE
    மேஸ்-ட-TAற்ஏ
    אֱלֹהֵ֥י
    that
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    hidest
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    מוֹשִֽׁיעַ׃
    thyself,
    moh-SHEE-ah
    மொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ்
  16. בּ֥וֹשׁוּ
    shall
    BOH-shoo
    Bஓஃ-ஷோ
    וְגַֽם
    be
    veh-ɡAHM
    வெஹ்-உ0261AஃM
    נִכְלְמ֖וּ
    ashamed,
    neek-leh-MOO
    னேக்-லெஹ்-Mஓஓ
    כֻּלָּ֑ם
    and
    koo-LAHM
    கோ-ள்AஃM
    יַחְדָּו֙
    also
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    הָלְכ֣וּ
    confounded,
    hole-HOO
    ஹொலெ-ஃஓஓ
    בַכְּלִמָּ֔ה
    all
    va-keh-lee-MA
    வ-கெஹ்-லே-MA
    חָרָשֵׁ֖י
    of
    ha-ra-SHAY
    ஹ-ர-SஃAY
    צִירִֽים׃
    them:
    tsee-REEM
    ட்ஸே-ற்ஏஏM
  17. יִשְׂרָאֵל֙
    Israel
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    נוֹשַׁ֣ע
    shall
    noh-SHA
    னொஹ்-SஃA
    בַּיהוָ֔ה
    be
    bai-VA
    பை-VA
    תְּשׁוּעַ֖ת
    saved
    teh-shoo-AT
    டெஹ்-ஷோ-AT
    עוֹלָמִ֑ים
    in
    oh-la-MEEM
    ஒஹ்-ல-MஏஏM
    לֹא
    the
    loh
    லொஹ்
    תֵבֹ֥שׁוּ
    Lord
    tay-VOH-shoo
    டய்-Vஓஃ-ஷோ
    וְלֹא
    with
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תִכָּלְמ֖וּ
    an
    tee-kole-MOO
    டே-கொலெ-Mஓஓ
    עַד
    everlasting
    ad
    அட்
    ע֥וֹלְמֵי
    salvation:
    OH-leh-may
    ஓஃ-லெஹ்-மய்
    עַֽד׃
    ye
    ad
    அட்
  18. כִּ֣י
    thus
    kee
    கே
    כֹ֣ה
    saith
    hoh
    ஹொஹ்
    אָֽמַר
    the
    AH-mahr
    Aஃ-மஹ்ர்
    יְ֠הוָה
    Lord
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    בּוֹרֵ֨א
    that
    boh-RAY
    பொஹ்-ற்AY
    הַשָּׁמַ֜יִם
    created
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
    ה֣וּא
    the
    hoo
    ஹோ
    הָאֱלֹהִ֗ים
    heavens;
    ha-ay-loh-HEEM
    ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    יֹצֵ֨ר
    God
    yoh-TSARE
    யொஹ்-TSAற்ஏ
    הָאָ֤רֶץ
    himself
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְעֹשָׂהּ֙
    that
    veh-oh-SA
    வெஹ்-ஒஹ்-SA
    ה֣וּא
    formed
    hoo
    ஹோ
    כֽוֹנְנָ֔הּ
    the
    hoh-neh-NA
    ஹொஹ்-னெஹ்-ந்A
    לֹא
    earth
    loh
    லொஹ்
    תֹ֥הוּ
    and
    TOH-hoo
    Tஓஃ-ஹோ
    בְרָאָ֖הּ
    made
    veh-ra-AH
    வெஹ்-ர-Aஃ
    לָשֶׁ֣בֶת
    it;
    la-SHEH-vet
    ல-Sஃஏஃ-வெட்
    יְצָרָ֑הּ
    he
    yeh-tsa-RA
    யெஹ்-ட்ஸ-ற்A
    אֲנִ֥י
    hath
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֖ה
    established
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְאֵ֥ין
    it,
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    עֽוֹד׃
    he
    ode
    ஒடெ
  19. לֹ֧א
    have
    loh
    லொஹ்
    בַסֵּ֣תֶר
    not
    va-SAY-ter
    வ-SAY-டெர்
    דִּבַּ֗רְתִּי
    spoken
    dee-BAHR-tee
    டே-BAஃற்-டே
    בִּמְקוֹם֙
    in
    beem-KOME
    பேம்-KஓMஏ
    אֶ֣רֶץ
    secret,
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    חֹ֔שֶׁךְ
    in
    HOH-shek
    ஃஓஃ-ஷெக்
    לֹ֥א
    a
    loh
    லொஹ்
    אָמַ֛רְתִּי
    dark
    ah-MAHR-tee
    அஹ்-MAஃற்-டே
    לְזֶ֥רַע
    place
    leh-ZEH-ra
    லெஹ்-Zஏஃ-ர
    יַעֲקֹ֖ב
    of
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    תֹּ֣הוּ
    the
    TOH-hoo
    Tஓஃ-ஹோ
    בַקְּשׁ֑וּנִי
    earth:
    va-keh-SHOO-nee
    வ-கெஹ்-Sஃஓஓ-னே
    אֲנִ֤י
    I
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָה֙
    said
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    דֹּבֵ֣ר
    not
    doh-VARE
    டொஹ்-VAற்ஏ
    צֶ֔דֶק
    unto
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    מַגִּ֖יד
    the
    ma-ɡEED
    ம-உ0261ஏஏD
    מֵישָׁרִֽים׃
    seed
    may-sha-REEM
    மய்-ஷ-ற்ஏஏM
  20. הִקָּבְצ֥וּ
    yourselves
    hee-kove-TSOO
    ஹே-கொவெ-TSஓஓ
    וָבֹ֛אוּ
    and
    va-VOH-oo
    வ-Vஓஃ-ஊ
    הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ
    come;
    hee-teh-na-ɡeh-SHOO
    ஹே-டெஹ்-ன-உ0261எஹ்-Sஃஓஓ
    יַחְדָּ֖ו
    draw
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    פְּלִיטֵ֣י
    near
    peh-lee-TAY
    பெஹ்-லே-TAY
    הַגּוֹיִ֑ם
    together,
    ha-ɡoh-YEEM
    ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    לֹ֣א
    ye
    loh
    லொஹ்
    יָדְע֗וּ
    that
    yode-OO
    யொடெ-ஓஓ
    הַנֹּֽשְׂאִים֙
    are
    ha-noh-seh-EEM
    ஹ-னொஹ்-ஸெஹ்-ஏஏM
    אֶת
    escaped
    et
    எட்
    עֵ֣ץ
    of
    ayts
    அய்ட்ஸ்
    פִּסְלָ֔ם
    the
    pees-LAHM
    பேஸ்-ள்AஃM
    וּמִתְפַּלְלִ֔ים
    nations:
    oo-meet-pahl-LEEM
    ஊ-மேட்-பஹ்ல்-ள்ஏஏM
    אֶל
    they
    el
    எல்
    אֵ֖ל
    have
    ale
    அலெ
    לֹ֥א
    no
    loh
    லொஹ்
    יוֹשִֽׁיעַ׃
    knowledge
    yoh-SHEE-ah
    யொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ்
  21. הַגִּ֣ידוּ
    ye,
    ha-ɡEE-doo
    ஹ-உ0261ஏஏ-டோ
    וְהַגִּ֔ישׁוּ
    and
    veh-ha-ɡEE-shoo
    வெஹ்-ஹ-உ0261ஏஏ-ஷோ
    אַ֥ף
    bring
    af
    அf
    יִֽוָּעֲצ֖וּ
    them
    yee-wa-uh-TSOO
    யே-வ-உஹ்-TSஓஓ
    יַחְדָּ֑ו
    near;
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    מִ֣י
    yea,
    mee
    மே
    הִשְׁמִיעַ֩
    let
    heesh-mee-AH
    ஹேஷ்-மே-Aஃ
    זֹ֨את
    them
    zote
    ழொடெ
    מִקֶּ֜דֶם
    take
    mee-KEH-dem
    மே-Kஏஃ-டெம்
    מֵאָ֣ז
    counsel
    may-AZ
    மய்-AZ
    הִגִּידָ֗הּ
    together:
    hee-ɡee-DA
    ஹே-உ0261ஈ-DA
    הֲל֨וֹא
    who
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    אֲנִ֤י
    hath
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָה֙
    declared
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְאֵֽין
    this
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    ע֤וֹד
    from
    ode
    ஒடெ
    אֱלֹהִים֙
    ancient
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    מִבַּלְעָדַ֔י
    time?
    mee-bahl-ah-DAI
    மே-பஹ்ல்-அஹ்-DAஈ
    אֵֽל
    who
    ale
    அலெ
    צַדִּ֣יק
    hath
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    וּמוֹשִׁ֔יעַ
    told
    oo-moh-SHEE-ah
    ஊ-மொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ்
    אַ֖יִן
    it
    AH-yeen
    Aஃ-யேன்
    זוּלָתִֽי׃
    from
    zoo-la-TEE
    ழோ-ல-Tஏஏ
  22. פְּנוּ
    unto
    peh-NOO
    பெஹ்-ந்ஓஓ
    אֵלַ֥י
    me,
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    וְהִוָּשְׁע֖וּ
    and
    veh-hee-wohsh-OO
    வெஹ்-ஹே-வொஹ்ஷ்-ஓஓ
    כָּל
    be
    kahl
    கஹ்ல்
    אַפְסֵי
    ye
    af-SAY
    அf-SAY
    אָ֑רֶץ
    saved,
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    כִּ֥י
    all
    kee
    கே
    אֲנִי
    the
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    אֵ֖ל
    ends
    ale
    அலெ
    וְאֵ֥ין
    of
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    עֽוֹד׃
    the
    ode
    ஒடெ
  23. בִּ֣י
    have
    bee
    பே
    נִשְׁבַּ֔עְתִּי
    sworn
    neesh-BA-tee
    னேஷ்-BA-டே
    יָצָ֨א
    by
    ya-TSA
    ய-TSA
    מִפִּ֧י
    myself,
    mee-PEE
    மே-Pஏஏ
    צְדָקָ֛ה
    the
    tseh-da-KA
    ட்ஸெஹ்-ட-KA
    דָּבָ֖ר
    word
    da-VAHR
    ட-VAஃற்
    וְלֹ֣א
    is
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָשׁ֑וּב
    gone
    ya-SHOOV
    ய-SஃஓஓV
    כִּי
    out
    kee
    கே
    לִי֙
    of
    lee
    லே
    תִּכְרַ֣ע
    my
    teek-RA
    டேக்-ற்A
    כָּל
    mouth
    kahl
    கஹ்ல்
    בֶּ֔רֶךְ
    in
    BEH-rek
    Bஏஃ-ரெக்
    תִּשָּׁבַ֖ע
    righteousness,
    tee-sha-VA
    டே-ஷ-VA
    כָּל
    and
    kahl
    கஹ்ல்
    לָשֽׁוֹן׃
    shall
    la-SHONE
    ல-Sஃஓந்ஏ
  24. אַ֧ךְ
    shall
    ak
    அக்
    בַּיהוָ֛ה
    one
    bai-VA
    பை-VA
    לִ֥י
    say,
    lee
    லே
    אָמַ֖ר
    in
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    צְדָק֣וֹת
    the
    tseh-da-KOTE
    ட்ஸெஹ்-ட-KஓTஏ
    וָעֹ֑ז
    Lord
    va-OZE
    வ-ஓZஏ
    עָדָיו֙
    have
    ah-dav
    அஹ்-டவ்
    יָב֣וֹא
    I
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    וְיֵבֹ֔שׁוּ
    righteousness
    veh-yay-VOH-shoo
    வெஹ்-யய்-Vஓஃ-ஷோ
    כֹּ֖ל
    and
    kole
    கொலெ
    הַנֶּחֱרִ֥ים
    strength:
    ha-neh-hay-REEM
    ஹ-னெஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
    בּֽוֹ׃
    even
    boh
    பொஹ்
  25. בַּיהוָ֛ה
    the
    bai-VA
    பை-VA
    יִצְדְּק֥וּ
    Lord
    yeets-deh-KOO
    யேட்ஸ்-டெஹ்-Kஓஓ
    וְיִֽתְהַלְל֖וּ
    shall
    veh-yee-teh-hahl-LOO
    வெஹ்-யே-டெஹ்-ஹஹ்ல்-ள்ஓஓ
    כָּל
    all
    kahl
    கஹ்ல்
    זֶ֥רַע
    the
    ZEH-ra
    Zஏஃ-ர
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    seed
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ