Interlinear verses ஏசாயா 51
  1. שִׁמְע֥וּ
    to
    sheem-OO
    ஷேம்-ஓஓ
    אֵלַ֛י
    me,
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    רֹ֥דְפֵי
    ye
    ROH-deh-fay
    ற்ஓஃ-டெஹ்-fஅய்
    צֶ֖דֶק
    that
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    מְבַקְשֵׁ֣י
    follow
    meh-vahk-SHAY
    மெஹ்-வஹ்க்-SஃAY
    יְהוָ֑ה
    after
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    הַבִּ֙יטוּ֙
    righteousness,
    ha-BEE-TOO
    ஹ-Bஏஏ-Tஓஓ
    אֶל
    ye
    el
    எல்
    צ֣וּר
    that
    tsoor
    ட்ஸோர்
    חֻצַּבְתֶּ֔ם
    seek
    hoo-tsahv-TEM
    ஹோ-ட்ஸஹ்வ்-TஏM
    וְאֶל
    the
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    מַקֶּ֥בֶת
    Lord:
    ma-KEH-vet
    ம-Kஏஃ-வெட்
    בּ֖וֹר
    look
    bore
    பொரெ
    נֻקַּרְתֶּֽם׃
    unto
    noo-kahr-TEM
    னோ-கஹ்ர்-TஏM
  2. הַבִּ֙יטוּ֙
    unto
    ha-BEE-TOO
    ஹ-Bஏஏ-Tஓஓ
    אֶל
    Abraham
    el
    எல்
    אַבְרָהָ֣ם
    your
    av-ra-HAHM
    அவ்-ர-ஃAஃM
    אֲבִיכֶ֔ם
    father,
    uh-vee-HEM
    உஹ்-வே-ஃஏM
    וְאֶל
    and
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    שָׂרָ֖ה
    unto
    sa-RA
    ஸ-ற்A
    תְּחוֹלֶלְכֶ֑ם
    Sarah
    teh-hoh-lel-HEM
    டெஹ்-ஹொஹ்-லெல்-ஃஏM
    כִּי
    that
    kee
    கே
    אֶחָ֣ד
    bare
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    קְרָאתִ֔יו
    you:
    keh-ra-TEEOO
    கெஹ்-ர-Tஏஏஓஓ
    וַאֲבָרְכֵ֖הוּ
    for
    va-uh-vore-HAY-hoo
    வ-உஹ்-வொரெ-ஃAY-ஹோ
    וְאַרְבֵּֽהוּ׃
    I
    veh-ar-bay-HOO
    வெஹ்-அர்-பய்-ஃஓஓ
  3. כִּֽי
    the
    kee
    கே
    נִחַ֨ם
    Lord
    nee-HAHM
    னே-ஃAஃM
    יְהוָ֜ה
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צִיּ֗וֹן
    comfort
    TSEE-yone
    TSஏஏ-யொனெ
    נִחַם֙
    Zion:
    nee-HAHM
    னே-ஃAஃM
    כָּל
    he
    kahl
    கஹ்ல்
    חָרְבֹתֶ֔יהָ
    will
    hore-voh-TAY-ha
    ஹொரெ-வொஹ்-TAY-ஹ
    וַיָּ֤שֶׂם
    comfort
    va-YA-sem
    வ-YA-ஸெம்
    מִדְבָּרָהּ֙
    all
    meed-ba-RA
    மேட்-ப-ற்A
    כְּעֵ֔דֶן
    her
    keh-A-den
    கெஹ்-A-டென்
    וְעַרְבָתָ֖הּ
    waste
    veh-ar-va-TA
    வெஹ்-அர்-வ-TA
    כְּגַן
    places;
    keh-ɡAHN
    கெஹ்-உ0261Aஃந்
    יְהוָ֑ה
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    שָׂשׂ֤וֹן
    he
    sa-SONE
    ஸ-Sஓந்ஏ
    וְשִׂמְחָה֙
    will
    veh-seem-HA
    வெஹ்-ஸேம்-ஃA
    יִמָּ֣צֵא
    make
    yee-MA-tsay
    யே-MA-ட்ஸய்
    בָ֔הּ
    her
    va
    תּוֹדָ֖ה
    wilderness
    toh-DA
    டொஹ்-DA
    וְק֥וֹל
    like
    veh-KOLE
    வெஹ்-Kஓள்ஏ
    זִמְרָֽה׃
    Eden,
    zeem-RA
    ழேம்-ற்A
  4. הַקְשִׁ֤יבוּ
    unto
    hahk-SHEE-voo
    ஹஹ்க்-Sஃஏஏ-வோ
    אֵלַי֙
    me,
    ay-LA
    அய்-ள்A
    עַמִּ֔י
    my
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    וּלְאוּמִּ֖י
    people;
    oo-leh-oo-MEE
    ஊ-லெஹ்-ஊ-Mஏஏ
    אֵלַ֣י
    and
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    הַאֲזִ֑ינוּ
    give
    ha-uh-ZEE-noo
    ஹ-உஹ்-Zஏஏ-னோ
    כִּ֤י
    ear
    kee
    கே
    תוֹרָה֙
    unto
    toh-RA
    டொஹ்-ற்A
    מֵאִתִּ֣י
    me,
    may-ee-TEE
    மய்-ஈ-Tஏஏ
    תֵצֵ֔א
    O
    tay-TSAY
    டய்-TSAY
    וּמִשְׁפָּטִ֔י
    my
    oo-meesh-pa-TEE
    ஊ-மேஷ்-ப-Tஏஏ
    לְא֥וֹר
    nation:
    leh-ORE
    லெஹ்-ஓற்ஏ
    עַמִּ֖ים
    for
    ah-MEEM
    அஹ்-MஏஏM
    אַרְגִּֽיעַ׃
    a
    ar-ɡEE-ah
    அர்-உ0261ஏஏ-அஹ்
  5. קָר֤וֹב
    righteousness
    ka-ROVE
    க-ற்ஓVஏ
    צִדְקִי֙
    is
    tseed-KEE
    ட்ஸேட்-Kஏஏ
    יָצָ֣א
    near;
    ya-TSA
    ய-TSA
    יִשְׁעִ֔י
    my
    yeesh-EE
    யேஷ்-ஏஏ
    וּזְרֹעַ֖י
    salvation
    oo-zeh-roh-AI
    ஊ-ழெஹ்-ரொஹ்-Aஈ
    עַמִּ֣ים
    is
    ah-MEEM
    அஹ்-MஏஏM
    יִשְׁפֹּ֑טוּ
    gone
    yeesh-POH-too
    யேஷ்-Pஓஃ-டோ
    אֵלַי֙
    forth,
    ay-LA
    அய்-ள்A
    אִיִּ֣ים
    and
    ee-YEEM
    ஈ-YஏஏM
    יְקַוּ֔וּ
    mine
    yeh-KA-woo
    யெஹ்-KA-வோ
    וְאֶל
    arms
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    זְרֹעִ֖י
    shall
    zeh-roh-EE
    ழெஹ்-ரொஹ்-ஏஏ
    יְיַחֵלֽוּן׃
    judge
    yeh-ya-hay-LOON
    யெஹ்-ய-ஹய்-ள்ஓஓந்
  6. שְׂאוּ֩
    up
    seh-OO
    ஸெஹ்-ஓஓ
    לַשָּׁמַ֨יִם
    your
    la-sha-MA-yeem
    ல-ஷ-MA-யேம்
    עֵֽינֵיכֶ֜ם
    eyes
    ay-nay-HEM
    அய்-னய்-ஃஏM
    וְֽהַבִּ֧יטוּ
    to
    veh-ha-BEE-too
    வெஹ்-ஹ-Bஏஏ-டோ
    אֶל
    the
    el
    எல்
    הָאָ֣רֶץ
    heavens,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    מִתַּ֗חַת
    and
    mee-TA-haht
    மே-TA-ஹஹ்ட்
    כִּֽי
    look
    kee
    கே
    שָׁמַ֜יִם
    upon
    sha-MA-yeem
    ஷ-MA-யேம்
    כֶּעָשָׁ֤ן
    the
    keh-ah-SHAHN
    கெஹ்-அஹ்-SஃAஃந்
    נִמְלָ֙חוּ֙
    earth
    neem-LA-HOO
    னேம்-ள்A-ஃஓஓ
    וְהָאָ֙רֶץ֙
    beneath:
    veh-ha-AH-RETS
    வெஹ்-ஹ-Aஃ-ற்ஏTS
    כַּבֶּ֣גֶד
    for
    ka-BEH-ɡed
    க-Bஏஃ-உ0261எட்
    תִּבְלֶ֔ה
    the
    teev-LEH
    டேவ்-ள்ஏஃ
    וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
    heavens
    veh-yoh-sheh-VAY-ha
    வெஹ்-யொஹ்-ஷெஹ்-VAY-ஹ
    כְּמוֹ
    shall
    keh-MOH
    கெஹ்-Mஓஃ
    כֵ֣ן
    vanish
    hane
    ஹனெ
    יְמוּת֑וּן
    away
    yeh-moo-TOON
    யெஹ்-மோ-Tஓஓந்
    וִישֽׁוּעָתִי֙
    like
    vee-shoo-ah-TEE
    வே-ஷோ-அஹ்-Tஏஏ
    לְעוֹלָ֣ם
    smoke,
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    תִּֽהְיֶ֔ה
    and
    tee-heh-YEH
    டே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    וְצִדְקָתִ֖י
    the
    veh-tseed-ka-TEE
    வெஹ்-ட்ஸேட்-க-Tஏஏ
    לֹ֥א
    earth
    loh
    லொஹ்
    תֵחָֽת׃
    shall
    tay-HAHT
    டய்-ஃAஃT
  7. שִׁמְע֤וּ
    unto
    sheem-OO
    ஷேம்-ஓஓ
    אֵלַי֙
    me,
    ay-LA
    அய்-ள்A
    יֹ֣דְעֵי
    ye
    YOH-deh-ay
    Yஓஃ-டெஹ்-அய்
    צֶ֔דֶק
    that
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    עַ֖ם
    know
    am
    அம்
    תּוֹרָתִ֣י
    righteousness,
    toh-ra-TEE
    டொஹ்-ர-Tஏஏ
    בְלִבָּ֑ם
    the
    veh-lee-BAHM
    வெஹ்-லே-BAஃM
    אַל
    people
    al
    அல்
    תִּֽירְאוּ֙
    in
    tee-reh-OO
    டே-ரெஹ்-ஓஓ
    חֶרְפַּ֣ת
    whose
    her-PAHT
    ஹெர்-PAஃT
    אֱנ֔וֹשׁ
    heart
    ay-NOHSH
    அய்-ந்ஓஃSஃ
    וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם
    is
    oo-mee-ɡee-doo-foh-TAHM
    ஊ-மே-உ0261ஈ-டோ-fஒஹ்-TAஃM
    אַל
    my
    al
    அல்
    תֵּחָֽתּוּ׃
    law;
    tay-HA-too
    டய்-ஃA-டோ
  8. כִּ֤י
    the
    kee
    கே
    כַבֶּ֙גֶד֙
    moth
    ha-BEH-ɡED
    ஹ-Bஏஃ-உ0261ஏD
    יֹאכְלֵ֣ם
    shall
    yoh-heh-LAME
    யொஹ்-ஹெஹ்-ள்AMஏ
    עָ֔שׁ
    eat
    ash
    அஷ்
    וְכַצֶּ֖מֶר
    them
    veh-ha-TSEH-mer
    வெஹ்-ஹ-TSஏஃ-மெர்
    יֹאכְלֵ֣ם
    up
    yoh-heh-LAME
    யொஹ்-ஹெஹ்-ள்AMஏ
    סָ֑ס
    like
    sahs
    ஸஹ்ஸ்
    וְצִדְקָתִי֙
    a
    veh-tseed-ka-TEE
    வெஹ்-ட்ஸேட்-க-Tஏஏ
    לְעוֹלָ֣ם
    garment,
    leh-oh-LAHM
    லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM
    תִּֽהְיֶ֔ה
    and
    tee-heh-YEH
    டே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    וִישׁוּעָתִ֖י
    the
    vee-shoo-ah-TEE
    வே-ஷோ-அஹ்-Tஏஏ
    לְד֥וֹר
    worm
    leh-DORE
    லெஹ்-Dஓற்ஏ
    דּוֹרִֽים׃
    shall
    doh-REEM
    டொஹ்-ற்ஏஏM
  9. עוּרִ֨י
    awake,
    oo-REE
    ஊ-ற்ஏஏ
    עוּרִ֤י
    put
    oo-REE
    ஊ-ற்ஏஏ
    לִבְשִׁי
    on
    leev-SHEE
    லேவ்-Sஃஏஏ
    עֹז֙
    strength,
    oze
    ஒழெ
    זְר֣וֹעַ
    O
    zeh-ROH-ah
    ழெஹ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    יְהוָ֔ה
    arm
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ע֚וּרִי
    of
    OO-ree
    ஓஓ-ரே
    כִּ֣ימֵי
    the
    KEE-may
    Kஏஏ-மய்
    קֶ֔דֶם
    Lord;
    KEH-dem
    Kஏஃ-டெம்
    דֹּר֖וֹת
    awake,
    doh-ROTE
    டொஹ்-ற்ஓTஏ
    עוֹלָמִ֑ים
    as
    oh-la-MEEM
    ஒஹ்-ல-MஏஏM
    הֲל֥וֹא
    in
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    אַתְּ
    the
    at
    அட்
    הִ֛יא
    ancient
    hee
    ஹே
    הַמַּחְצֶ֥בֶת
    days,
    ha-mahk-TSEH-vet
    ஹ-மஹ்க்-TSஏஃ-வெட்
    רַ֖הַב
    in
    RA-hahv
    ற்A-ஹஹ்வ்
    מְחוֹלֶ֥לֶת
    the
    meh-hoh-LEH-let
    மெஹ்-ஹொஹ்-ள்ஏஃ-லெட்
    תַּנִּֽין׃
    generations
    ta-NEEN
    ட-ந்ஏஏந்
  10. הֲל֤וֹא
    thou
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    אַתְּ
    not
    at
    அட்
    הִיא֙
    it
    hee
    ஹே
    הַמַּחֲרֶ֣בֶת
    which
    ha-ma-huh-REH-vet
    ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ற்ஏஃ-வெட்
    יָ֔ם
    hath
    yahm
    யஹ்ம்
    מֵ֖י
    dried
    may
    மய்
    תְּה֣וֹם
    the
    teh-HOME
    டெஹ்-ஃஓMஏ
    רַבָּ֑ה
    sea,
    ra-BA
    ர-BA
    הַשָּׂ֙מָה֙
    the
    ha-SA-MA
    ஹ-SA-MA
    מַֽעֲמַקֵּי
    waters
    MA-uh-ma-kay
    MA-உஹ்-ம-கய்
    יָ֔ם
    of
    yahm
    யஹ்ம்
    דֶּ֖רֶךְ
    the
    DEH-rek
    Dஏஃ-ரெக்
    לַעֲבֹ֥ר
    great
    la-uh-VORE
    ல-உஹ்-Vஓற்ஏ
    גְּאוּלִֽים׃
    deep;
    ɡeh-oo-LEEM
    உ0261எஹ்-ஊ-ள்ஏஏM
  11. וּפְדוּיֵ֨י
    the
    oo-feh-doo-YAY
    ஊ-fஎஹ்-டோ-YAY
    יְהוָ֜ה
    redeemed
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יְשׁוּב֗וּן
    of
    yeh-shoo-VOON
    யெஹ்-ஷோ-Vஓஓந்
    וּבָ֤אוּ
    the
    oo-VA-oo
    ஊ-VA-ஊ
    צִיּוֹן֙
    Lord
    tsee-YONE
    ட்ஸே-Yஓந்ஏ
    בְּרִנָּ֔ה
    shall
    beh-ree-NA
    பெஹ்-ரே-ந்A
    וְשִׂמְחַ֥ת
    return,
    veh-seem-HAHT
    வெஹ்-ஸேம்-ஃAஃT
    עוֹלָ֖ם
    and
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    עַל
    come
    al
    அல்
    רֹאשָׁ֑ם
    with
    roh-SHAHM
    ரொஹ்-SஃAஃM
    שָׂשׂ֤וֹן
    singing
    sa-SONE
    ஸ-Sஓந்ஏ
    וְשִׂמְחָה֙
    unto
    veh-seem-HA
    வெஹ்-ஸேம்-ஃA
    יַשִּׂיג֔וּן
    Zion;
    ya-see-ɡOON
    ய-ஸே-உ0261ஓஓந்
    נָ֖סוּ
    and
    NA-soo
    ந்A-ஸோ
    יָג֥וֹן
    everlasting
    ya-ɡONE
    ய-உ0261ஓந்ஏ
    וַאֲנָחָֽה׃
    joy
    va-uh-na-HA
    வ-உஹ்-ன-ஃA
  12. אָנֹכִ֧י
    even
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    אָנֹכִ֛י
    I,
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    ה֖וּא
    am
    hoo
    ஹோ
    מְנַחֶמְכֶ֑ם
    he
    meh-na-hem-HEM
    மெஹ்-ன-ஹெம்-ஃஏM
    מִֽי
    that
    mee
    மே
    אַ֤תְּ
    comforteth
    at
    அட்
    וַתִּֽירְאִי֙
    you:
    va-tee-reh-EE
    வ-டே-ரெஹ்-ஏஏ
    מֵאֱנ֣וֹשׁ
    who
    may-ay-NOHSH
    மய்-அய்-ந்ஓஃSஃ
    יָמ֔וּת
    art
    ya-MOOT
    ய-MஓஓT
    וּמִבֶּן
    thou,
    oo-mee-BEN
    ஊ-மே-Bஏந்
    אָדָ֖ם
    that
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    חָצִ֥יר
    thou
    ha-TSEER
    ஹ-TSஏஏற்
    יִנָּתֵֽן׃
    shouldest
    yee-na-TANE
    யே-ன-TAந்ஏ
  13. וַתִּשְׁכַּ֞ח
    forgettest
    va-teesh-KAHK
    வ-டேஷ்-KAஃK
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֹשֶׂ֗ךָ
    Lord
    oh-SEH-ha
    ஒஹ்-Sஏஃ-ஹ
    נוֹטֶ֣ה
    thy
    noh-TEH
    னொஹ்-Tஏஃ
    שָׁמַיִם֮
    maker,
    sha-ma-YEEM
    ஷ-ம-YஏஏM
    וְיֹסֵ֣ד
    that
    veh-yoh-SADE
    வெஹ்-யொஹ்-SADஏ
    אָרֶץ֒
    hath
    ah-RETS
    அஹ்-ற்ஏTS
    וַתְּפַחֵ֨ד
    stretched
    va-teh-fa-HADE
    வ-டெஹ்-fஅ-ஃADஏ
    תָּמִ֜יד
    forth
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    הַיּ֗וֹם
    heavens,
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    מִפְּנֵי֙
    and
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    חֲמַ֣ת
    laid
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    הַמֵּצִ֔יק
    the
    ha-may-TSEEK
    ஹ-மய்-TSஏஏK
    כַּאֲשֶׁ֥ר
    foundations
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    כּוֹנֵ֖ן
    of
    koh-NANE
    கொஹ்-ந்Aந்ஏ
    לְהַשְׁחִ֑ית
    the
    leh-hahsh-HEET
    லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-ஃஏஏT
    וְאַיֵּ֖ה
    earth;
    veh-ah-YAY
    வெஹ்-அஹ்-YAY
    חֲמַ֥ת
    and
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    הַמֵּצִֽיק׃
    hast
    ha-may-TSEEK
    ஹ-மய்-TSஏஏK
  14. מִהַ֥ר
    captive
    mee-HAHR
    மே-ஃAஃற்
    צֹעֶ֖ה
    exile
    tsoh-EH
    ட்ஸொஹ்-ஏஃ
    לְהִפָּתֵ֑חַ
    hasteneth
    leh-hee-pa-TAY-ak
    லெஹ்-ஹே-ப-TAY-அக்
    וְלֹא
    that
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָמ֣וּת
    he
    ya-MOOT
    ய-MஓஓT
    לַשַּׁ֔חַת
    may
    la-SHA-haht
    ல-SஃA-ஹஹ்ட்
    וְלֹ֥א
    be
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יֶחְסַ֖ר
    loosed,
    yek-SAHR
    யெக்-SAஃற்
    לַחְמֽוֹ׃
    and
    lahk-MOH
    லஹ்க்-Mஓஃ
  15. וְאָֽנֹכִי֙
    I
    veh-ah-noh-HEE
    வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    יְהוָ֣ה
    am
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    the
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    רֹגַ֣ע
    Lord
    roh-ɡA
    ரொஹ்-உ0261A
    הַיָּ֔ם
    thy
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
    וַיֶּהֱמ֖וּ
    God,
    va-yeh-hay-MOO
    வ-யெஹ்-ஹய்-Mஓஓ
    גַּלָּ֑יו
    that
    ɡa-LAV
    உ0261அ-ள்AV
    יְהוָ֥ה
    divided
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֖וֹת
    the
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    שְׁמֽוֹ׃
    sea,
    sheh-MOH
    ஷெஹ்-Mஓஃ
  16. וָאָשִׂ֤ם
    I
    va-ah-SEEM
    வ-அஹ்-SஏஏM
    דְּבָרַי֙
    have
    deh-va-RA
    டெஹ்-வ-ற்A
    בְּפִ֔יךָ
    put
    beh-FEE-ha
    பெஹ்-Fஏஏ-ஹ
    וּבְצֵ֥ל
    my
    oo-veh-TSALE
    ஊ-வெஹ்-TSAள்ஏ
    יָדִ֖י
    words
    ya-DEE
    ய-Dஏஏ
    כִּסִּיתִ֑יךָ
    in
    kee-see-TEE-ha
    கே-ஸே-Tஏஏ-ஹ
    לִנְטֹ֤עַ
    thy
    leen-TOH-ah
    லேன்-Tஓஃ-அஹ்
    שָׁמַ֙יִם֙
    mouth,
    sha-MA-YEEM
    ஷ-MA-YஏஏM
    וְלִיסֹ֣ד
    and
    veh-lee-SODE
    வெஹ்-லே-SஓDஏ
    אָ֔רֶץ
    I
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְלֵאמֹ֥ר
    have
    veh-lay-MORE
    வெஹ்-லய்-Mஓற்ஏ
    לְצִיּ֖וֹן
    covered
    leh-TSEE-yone
    லெஹ்-TSஏஏ-யொனெ
    עַמִּי
    thee
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    אָֽתָּה׃
    in
    AH-ta
    Aஃ-ட
  17. הִתְעוֹרְרִ֣י
    awake,
    heet-oh-reh-REE
    ஹேட்-ஒஹ்-ரெஹ்-ற்ஏஏ
    הִֽתְעוֹרְרִ֗י
    stand
    hee-teh-oh-reh-REE
    ஹே-டெஹ்-ஒஹ்-ரெஹ்-ற்ஏஏ
    ק֚וּמִי
    up,
    KOO-mee
    Kஓஓ-மே
    יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
    O
    yeh-ROO-sha-la-EEM
    யெஹ்-ற்ஓஓ-ஷ-ல-ஏஏM
    אֲשֶׁ֥ר
    Jerusalem,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    שָׁתִ֛ית
    which
    sha-TEET
    ஷ-TஏஏT
    מִיַּ֥ד
    hast
    mee-YAHD
    மே-YAஃD
    יְהוָ֖ה
    drunk
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶת
    at
    et
    எட்
    כּ֣וֹס
    the
    kose
    கொஸெ
    חֲמָת֑וֹ
    hand
    huh-ma-TOH
    ஹ்உஹ்-ம-Tஓஃ
    אֶת
    of
    et
    எட்
    קֻבַּ֜עַת
    the
    koo-BA-at
    கோ-BA-அட்
    כּ֧וֹס
    Lord
    kose
    கொஸெ
    הַתַּרְעֵלָ֛ה
    ha-tahr-ay-LA
    ஹ-டஹ்ர்-அய்-ள்A
    שָׁתִ֖ית
    the
    sha-TEET
    ஷ-TஏஏT
    מָצִֽית׃
    cup
    ma-TSEET
    ம-TSஏஏT
  18. אֵין
    is
    ane
    அனெ
    מְנַהֵ֣ל
    none
    meh-na-HALE
    மெஹ்-ன-ஃAள்ஏ
    לָ֔הּ
    to
    la
    מִכָּל
    guide
    mee-KAHL
    மே-KAஃள்
    בָּנִ֖ים
    her
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    יָלָ֑דָה
    among
    ya-LA-da
    ய-ள்A-ட
    וְאֵ֤ין
    all
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    מַחֲזִיק֙
    the
    ma-huh-ZEEK
    ம-ஹ்உஹ்-ZஏஏK
    בְּיָדָ֔הּ
    sons
    beh-ya-DA
    பெஹ்-ய-DA
    מִכָּל
    whom
    mee-KAHL
    மே-KAஃள்
    בָּנִ֖ים
    she
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    גִּדֵּֽלָה׃
    hath
    ɡee-DAY-la
    உ0261ஈ-DAY-ல
  19. שְׁתַּ֤יִם
    two
    sheh-TA-yeem
    ஷெஹ்-TA-யேம்
    הֵ֙נָּה֙
    things
    HAY-NA
    ஃAY-ந்A
    קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ
    are
    koh-reh-oh-TA-yeek
    கொஹ்-ரெஹ்-ஒஹ்-TA-யேக்
    מִ֖י
    come
    mee
    மே
    יָנ֣וּד
    unto
    ya-NOOD
    ய-ந்ஓஓD
    לָ֑ךְ
    thee;
    lahk
    லஹ்க்
    הַשֹּׁ֧ד
    who
    ha-SHODE
    ஹ-SஃஓDஏ
    וְהַשֶּׁ֛בֶר
    shall
    veh-ha-SHEH-ver
    வெஹ்-ஹ-Sஃஏஃ-வெர்
    וְהָרָעָ֥ב
    be
    veh-ha-ra-AV
    வெஹ்-ஹ-ர-AV
    וְהַחֶ֖רֶב
    sorry
    veh-ha-HEH-rev
    வெஹ்-ஹ-ஃஏஃ-ரெவ்
    מִ֥י
    for
    mee
    மே
    אֲנַחֲמֵֽךְ׃
    thee?
    uh-na-huh-MAKE
    உஹ்-ன-ஹ்உஹ்-MAKஏ
  20. בָּנַ֜יִךְ
    sons
    ba-NA-yeek
    ப-ந்A-யேக்
    עֻלְּפ֥וּ
    have
    oo-leh-FOO
    ஊ-லெஹ்-Fஓஓ
    שָׁכְב֛וּ
    fainted,
    shoke-VOO
    ஷொகெ-Vஓஓ
    בְּרֹ֥אשׁ
    they
    beh-ROHSH
    பெஹ்-ற்ஓஃSஃ
    כָּל
    lie
    kahl
    கஹ்ல்
    חוּצ֖וֹת
    at
    hoo-TSOTE
    ஹோ-TSஓTஏ
    כְּת֣וֹא
    the
    keh-TOH
    கெஹ்-Tஓஃ
    מִכְמָ֑ר
    head
    meek-MAHR
    மேக்-MAஃற்
    הַֽמְלֵאִ֥ים
    of
    hahm-lay-EEM
    ஹஹ்ம்-லய்-ஏஏM
    חֲמַת
    all
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    יְהוָ֖ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    גַּעֲרַ֥ת
    streets,
    ɡa-uh-RAHT
    உ0261அ-உஹ்-ற்AஃT
    אֱלֹהָֽיִךְ׃
    as
    ay-loh-HA-yeek
    அய்-லொஹ்-ஃA-யேக்
  21. לָכֵ֛ן
    hear
    la-HANE
    ல-ஃAந்ஏ
    שִׁמְעִי
    now
    sheem-EE
    ஷேம்-ஏஏ
    נָ֥א
    this,
    na
    זֹ֖את
    thou
    zote
    ழொடெ
    עֲנִיָּ֑ה
    afflicted,
    uh-nee-YA
    உஹ்-னே-YA
    וּשְׁכֻרַ֖ת
    and
    oo-sheh-hoo-RAHT
    ஊ-ஷெஹ்-ஹோ-ற்AஃT
    וְלֹ֥א
    drunken,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    מִיָּֽיִן׃
    but
    mee-YA-yeen
    மே-YA-யேன்
  22. כֹּֽה
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֞ר
    thy
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    אֲדֹנַ֣יִךְ
    Lord
    uh-doh-NA-yeek
    உஹ்-டொஹ்-ந்A-யேக்
    יְהוָ֗ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וֵאלֹהַ֙יִךְ֙
    Lord,
    vay-loh-HA-yeek
    வய்-லொஹ்-ஃA-யேக்
    יָרִ֣יב
    and
    ya-REEV
    ய-ற்ஏஏV
    עַמּ֔וֹ
    thy
    AH-moh
    Aஃ-மொஹ்
    הִנֵּ֥ה
    God
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    לָקַ֛חְתִּי
    that
    la-KAHK-tee
    ல-KAஃK-டே
    מִיָּדֵ֖ךְ
    pleadeth
    mee-ya-DAKE
    மே-ய-DAKஏ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    כּ֣וֹס
    cause
    kose
    கொஸெ
    הַתַּרְעֵלָ֑ה
    of
    ha-tahr-ay-LA
    ஹ-டஹ்ர்-அய்-ள்A
    אֶת
    his
    et
    எட்
    קֻבַּ֙עַת֙
    people,
    koo-BA-AT
    கோ-BA-AT
    כּ֣וֹס
    Behold,
    kose
    கொஸெ
    חֲמָתִ֔י
    I
    huh-ma-TEE
    ஹ்உஹ்-ம-Tஏஏ
    לֹא
    have
    loh
    லொஹ்
    תוֹסִ֥יפִי
    taken
    toh-SEE-fee
    டொஹ்-Sஏஏ-fஈ
    לִשְׁתּוֹתָ֖הּ
    out
    leesh-toh-TA
    லேஷ்-டொஹ்-TA
    עֽוֹד׃
    of
    ode
    ஒடெ
  23. וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙
    I
    veh-sahm-TEE-HA
    வெஹ்-ஸஹ்ம்-Tஏஏ-ஃA
    בְּיַד
    will
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    מוֹגַ֔יִךְ
    put
    moh-ɡA-yeek
    மொஹ்-உ0261A-யேக்
    אֲשֶׁר
    it
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אָמְר֥וּ
    into
    ome-ROO
    ஒமெ-ற்ஓஓ
    לְנַפְשֵׁ֖ךְ
    the
    leh-nahf-SHAKE
    லெஹ்-னஹ்f-SஃAKஏ
    שְׁחִ֣י
    hand
    sheh-HEE
    ஷெஹ்-ஃஏஏ
    וְנַעֲבֹ֑רָה
    of
    veh-na-uh-VOH-ra
    வெஹ்-ன-உஹ்-Vஓஃ-ர
    וַתָּשִׂ֤ימִי
    them
    va-ta-SEE-mee
    வ-ட-Sஏஏ-மே
    כָאָ֙רֶץ֙
    that
    ha-AH-RETS
    ஹ-Aஃ-ற்ஏTS
    גֵּוֵ֔ךְ
    afflict
    ɡay-VAKE
    உ0261அய்-VAKஏ
    וְכַח֖וּץ
    thee;
    veh-ha-HOOTS
    வெஹ்-ஹ-ஃஓஓTS
    לַעֹבְרִֽים׃
    which
    la-oh-veh-REEM
    ல-ஒஹ்-வெஹ்-ற்ஏஏM