Tamil Indian Revised Version
நான் பரிசுத்தர், ஆகவே, நீங்களும் பரிசுத்தமாக இருங்கள் என்று எழுதியிருக்கிறதே.

Tamil Easy Reading Version
வேதவாக்கியங்களில் இவ்வாறு எழுதப்பட்டுள்ளது. “நான் பரிசுத்தராக இருப்பதால், நீங்களும் பரிசுத்தராய் இருங்கள்.”

Thiru Viviliam
⁽‘நீங்கள் தூயவராயிருங்கள்;␢ ஏனெனில் நான் தூயவன்’⁾ என மறைநூலில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.

1 Peter 1:151 Peter 11 Peter 1:17

King James Version (KJV)
Because it is written, Be ye holy; for I am holy.

American Standard Version (ASV)
because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.

Bible in Basic English (BBE)
Because it has been said in the Writings, You are to be holy, for I am holy.

Darby English Bible (DBY)
because it is written, Be ye holy, for *I* am holy.

World English Bible (WEB)
because it is written, “You shall be holy; for I am holy.”

Young’s Literal Translation (YLT)
because it hath been written, `Become ye holy, because I am holy;’

1 பேதுரு 1 Peter 1:16
நான் பரிசுத்தர், ஆகையால் நீங்களும் பரிசுத்தராயிருங்கள் என்று எழுதியிருக்கிறதே.
Because it is written, Be ye holy; for I am holy.

Because
διότιdiotithee-OH-tee
it
is
written,
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
ye
Be
ἍγιοιhagioiA-gee-oo
holy;
γένεσθε,genestheGAY-nay-sthay
for
ὅτιhotiOH-tee
I
ἐγὼegōay-GOH
am
ἅγιοςhagiosA-gee-ose
holy.
εἰμιeimiee-mee