-
וַיְדַבֵּ֥ר the vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל spake el எல் מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
קַ֤ח kahk கஹ்க் אֶֽת Aaron et எட் אַהֲרֹן֙ and ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְאֶת his veh-ET வெஹ்-ஏT בָּנָ֣יו sons ba-NAV ப-ந்AV אִתּ֔וֹ with EE-toh ஏஏ-டொஹ் וְאֵת֙ him, veh-ATE வெஹ்-ATஏ הַבְּגָדִ֔ים and ha-beh-ɡa-DEEM ஹ-பெஹ்-உ0261அ-DஏஏM וְאֵ֖ת the veh-ATE வெஹ்-ATஏ שֶׁ֣מֶן garments, SHEH-men Sஃஏஃ-மென் הַמִּשְׁחָ֑ה and ha-meesh-HA ஹ-மேஷ்-ஃA וְאֵ֣ת׀ the veh-ATE வெஹ்-ATஏ פַּ֣ר anointing pahr பஹ்ர் הַֽחַטָּ֗את oil, ha-ha-TAHT ஹ-ஹ-TAஃT וְאֵת֙ and veh-ATE வெஹ்-ATஏ שְׁנֵ֣י a sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY הָֽאֵילִ֔ים bullock ha-ay-LEEM ஹ-அய்-ள்ஏஏM וְאֵ֖ת for veh-ATE வெஹ்-ATஏ סַ֥ל the sahl ஸஹ்ல் הַמַּצּֽוֹת׃ sin ha-ma-tsote ஹ-ம-ட்ஸொடெ -
וְאֵ֥ת gather veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל thou kahl கஹ்ல் הָֽעֵדָ֖ה all ha-ay-DA ஹ-அய்-DA הַקְהֵ֑ל the hahk-HALE ஹஹ்க்-ஃAள்ஏ אֶל congregation el எல் פֶּ֖תַח together PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֥הֶל unto OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵֽד׃ the moh-ADE மொஹ்-ADஏ -
וַיַּ֣עַשׂ Moses va-YA-as வ-YA-அஸ் מֹשֶׁ֔ה did moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ כַּֽאֲשֶׁ֛ר as ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה the tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֹת֑וֹ commanded oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וַתִּקָּהֵל֙ him; va-tee-ka-HALE வ-டே-க-ஃAள்ஏ הָֽעֵדָ֔ה and ha-ay-DA ஹ-அய்-DA אֶל the el எல் פֶּ֖תַח assembly PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֥הֶל was OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵֽד׃ gathered moh-ADE மொஹ்-ADஏ -
וַיֹּ֥אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֖ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் הָֽעֵדָ֑ה the ha-ay-DA ஹ-அய்-DA זֶ֣ה congregation, zeh ழெஹ் הַדָּבָ֔ר This ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் אֲשֶׁר is uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה the tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה thing yeh-VA யெஹ்-VA לַֽעֲשֽׂוֹת׃ which LA-uh-SOTE ள்A-உஹ்-SஓTஏ -
וַיַּקְרֵ֣ב Moses va-yahk-RAVE வ-யஹ்க்-ற்AVஏ מֹשֶׁ֔ה brought moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶֽת et எட் אַהֲרֹ֖ן Aaron ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְאֶת and veh-ET வெஹ்-ஏT בָּנָ֑יו his ba-NAV ப-ந்AV וַיִּרְחַ֥ץ sons, va-yeer-HAHTS வ-யேர்-ஃAஃTS אֹתָ֖ם and oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM בַּמָּֽיִם׃ washed ba-MA-yeem ப-MA-யேம் -
וַיִּתֵּ֨ן he va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ עָלָ֜יו put ah-LAV அஹ்-ள்AV אֶת upon et எட் הַכֻּתֹּ֗נֶת him ha-koo-TOH-net ஹ-கோ-Tஓஃ-னெட் וַיַּחְגֹּ֤ר va-yahk-ɡORE வ-யஹ்க்-உ0261ஓற்ஏ אֹתוֹ֙ the oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ בָּֽאַבְנֵ֔ט coat, ba-av-NATE ப-அவ்-ந்ATஏ וַיַּלְבֵּ֤שׁ and va-yahl-BAYSH வ-யஹ்ல்-BAYSஃ אֹתוֹ֙ girded oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ אֶֽת him et எட் הַמְּעִ֔יל with ha-meh-EEL ஹ-மெஹ்-ஏஏள் וַיִּתֵּ֥ן the va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ עָלָ֖יו girdle, ah-LAV அஹ்-ள்AV אֶת and et எட் הָֽאֵפֹ֑ד clothed ha-ay-FODE ஹ-அய்-FஓDஏ וַיַּחְגֹּ֣ר him va-yahk-ɡORE வ-யஹ்க்-உ0261ஓற்ஏ אֹת֗וֹ with oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ בְּחֵ֙שֶׁב֙ the beh-HAY-SHEV பெஹ்-ஃAY-SஃஏV הָֽאֵפֹ֔ד robe, ha-ay-FODE ஹ-அய்-FஓDஏ וַיֶּאְפֹּ֥ד and va-yeh-PODE வ-யெஹ்-PஓDஏ ל֖וֹ put loh லொஹ் בּֽוֹ׃ boh பொஹ் -
וַיָּ֥שֶׂם he va-YA-sem வ-YA-ஸெம் עָלָ֖יו put ah-LAV அஹ்-ள்AV אֶת et எட் הַחֹ֑שֶׁן the ha-HOH-shen ஹ-ஃஓஃ-ஷென் וַיִּתֵּן֙ breastplate va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ אֶל upon el எல் הַחֹ֔שֶׁן him: ha-HOH-shen ஹ-ஃஓஃ-ஷென் אֶת also et எட் הָֽאוּרִ֖ים he ha-oo-REEM ஹ-ஊ-ற்ஏஏM וְאֶת put veh-ET வெஹ்-ஏT הַתֻּמִּֽים׃ in ha-too-MEEM ஹ-டோ-MஏஏM -
וַיָּ֥שֶׂם he va-YA-sem வ-YA-ஸெம் אֶת put et எட் הַמִּצְנֶ֖פֶת ha-meets-NEH-fet ஹ-மேட்ஸ்-ந்ஏஃ-fஎட் עַל the al அல் רֹאשׁ֑וֹ mitre roh-SHOH ரொஹ்-Sஃஓஃ וַיָּ֨שֶׂם upon va-YA-sem வ-YA-ஸெம் עַֽל his al அல் הַמִּצְנֶ֜פֶת head; ha-meets-NEH-fet ஹ-மேட்ஸ்-ந்ஏஃ-fஎட் אֶל also el எல் מ֣וּל upon mool மோல் פָּנָ֗יו the pa-NAV ப-ந்AV אֵ֣ת mitre, ate அடெ צִ֤יץ even tseets ட்ஸேட்ஸ் הַזָּהָב֙ upon ha-za-HAHV ஹ-ழ-ஃAஃV נֵ֣זֶר his NAY-zer ந்AY-ழெர் הַקֹּ֔דֶשׁ forefront, ha-KOH-desh ஹ-Kஓஃ-டெஷ் כַּֽאֲשֶׁ֛ר ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה did tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה he yeh-VA யெஹ்-VA אֶת put et எட் מֹשֶֽׁה׃ moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיִּקַּ֤ח Moses va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֹשֶׁה֙ took moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת et எட் שֶׁ֣מֶן the SHEH-men Sஃஏஃ-மென் הַמִּשְׁחָ֔ה anointing ha-meesh-HA ஹ-மேஷ்-ஃA וַיִּמְשַׁ֥ח oil, va-yeem-SHAHK வ-யேம்-SஃAஃK אֶת and et எட் הַמִּשְׁכָּ֖ן anointed ha-meesh-KAHN ஹ-மேஷ்-KAஃந் וְאֶת veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל the kahl கஹ்ல் אֲשֶׁר tabernacle uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בּ֑וֹ and boh பொஹ் וַיְקַדֵּ֖שׁ all vai-ka-DAYSH வை-க-DAYSஃ אֹתָֽם׃ that oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM -
וַיַּ֥ז he va-YAHZ வ-YAஃZ מִמֶּ֛נּוּ sprinkled mee-MEH-noo மே-Mஏஃ-னோ עַל thereof al அல் הַמִּזְבֵּ֖חַ upon ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் שֶׁ֣בַע the SHEH-va Sஃஏஃ-வ פְּעָמִ֑ים altar peh-ah-MEEM பெஹ்-அஹ்-MஏஏM וַיִּמְשַׁ֨ח seven va-yeem-SHAHK வ-யேம்-SஃAஃK אֶת times, et எட் הַמִּזְבֵּ֜חַ and ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் וְאֶת anointed veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל kahl கஹ்ல் כֵּלָ֗יו the kay-LAV கய்-ள்AV וְאֶת altar veh-ET வெஹ்-ஏT הַכִּיֹּ֛ר and ha-kee-YORE ஹ-கே-Yஓற்ஏ וְאֶת all veh-ET வெஹ்-ஏT כַּנּ֖וֹ his KA-noh KA-னொஹ் לְקַדְּשָֽׁם׃ vessels, leh-ka-deh-SHAHM லெஹ்-க-டெஹ்-SஃAஃM -
וַיִּצֹק֙ he va-yee-TSOKE வ-யே-TSஓKஏ מִשֶּׁ֣מֶן poured mee-SHEH-men மே-Sஃஏஃ-மென் הַמִּשְׁחָ֔ה of ha-meesh-HA ஹ-மேஷ்-ஃA עַ֖ל the al அல் רֹ֣אשׁ anointing rohsh ரொஹ்ஷ் אַֽהֲרֹ֑ן oil ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיִּמְשַׁ֥ח upon va-yeem-SHAHK வ-யேம்-SஃAஃK אֹת֖וֹ Aaron's oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ לְקַדְּשֽׁוֹ׃ head, leh-ka-deh-SHOH லெஹ்-க-டெஹ்-Sஃஓஃ -
וַיַּקְרֵ֨ב Moses va-yahk-RAVE வ-யஹ்க்-ற்AVஏ מֹשֶׁ֜ה brought moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת et எட் בְּנֵ֣י Aaron's beh-NAY பெஹ்-ந்AY אַֽהֲרֹ֗ן sons, ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם and va-yahl-bee-SHAME வ-யஹ்ல்-பே-SஃAMஏ כֻּתֳּנֹת֙ put koo-toh-NOTE கோ-டொஹ்-ந்ஓTஏ וַיַּחְגֹּ֤ר coats va-yahk-ɡORE வ-யஹ்க்-உ0261ஓற்ஏ אֹתָם֙ upon oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM אַבְנֵ֔ט them, av-NATE அவ்-ந்ATஏ וַיַּֽחֲבֹ֥שׁ and va-ya-huh-VOHSH வ-ய-ஹ்உஹ்-VஓஃSஃ לָהֶ֖ם girded la-HEM ல-ஃஏM מִגְבָּע֑וֹת them meeɡ-ba-OTE மேஉ0261-ப-ஓTஏ כַּֽאֲשֶׁ֛ר with ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה girdles, tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA אֶת put et எட் מֹשֶֽׁה׃ bonnets moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיַּגֵּ֕שׁ he va-ya-ɡAYSH வ-ய-உ0261AYSஃ אֵ֖ת brought ate அடெ פַּ֣ר pahr பஹ்ர் הַֽחַטָּ֑את the ha-ha-TAHT ஹ-ஹ-TAஃT וַיִּסְמֹ֨ךְ bullock va-yees-MOKE வ-யேஸ்-MஓKஏ אַֽהֲרֹ֤ן for ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּבָנָיו֙ the oo-va-nav ஊ-வ-னவ் אֶת sin et எட் יְדֵיהֶ֔ם offering: yeh-day-HEM யெஹ்-டய்-ஃஏM עַל and al அல் רֹ֖אשׁ Aaron rohsh ரொஹ்ஷ் פַּ֥ר and pahr பஹ்ர் הַֽחַטָּֽאת׃ his HA-ha-TAHT ஃA-ஹ-TAஃT -
וַיִּשְׁחָ֗ט he va-yeesh-HAHT வ-யேஷ்-ஃAஃT וַיִּקַּ֨ח slew va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֹשֶׁ֤ה it; moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת and et எட் הַדָּם֙ Moses ha-DAHM ஹ-DAஃM וַ֠יִּתֵּן took VA-yee-tane VA-யே-டனெ עַל al அல் קַרְנ֨וֹת the kahr-NOTE கஹ்ர்-ந்ஓTஏ הַמִּזְבֵּ֤חַ blood, ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் סָבִיב֙ and sa-VEEV ஸ-VஏஏV בְּאֶצְבָּע֔וֹ put beh-ets-ba-OH பெஹ்-எட்ஸ்-ப-ஓஃ וַיְחַטֵּ֖א it vai-ha-TAY வை-ஹ-TAY אֶת upon et எட் הַמִּזְבֵּ֑חַ the ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் וְאֶת horns veh-ET வெஹ்-ஏT הַדָּ֗ם of ha-DAHM ஹ-DAஃM יָצַק֙ the ya-TSAHK ய-TSAஃK אֶל altar el எல் יְס֣וֹד round yeh-SODE யெஹ்-SஓDஏ הַמִּזְבֵּ֔חַ about ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் וַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ with va-ka-deh-SHAY-hoo வ-க-டெஹ்-SஃAY-ஹோ לְכַפֵּ֥ר his leh-ha-PARE லெஹ்-ஹ-PAற்ஏ עָלָֽיו׃ finger, ah-LAIV அஹ்-ள்AஈV -
וַיִּקַּ֗ח he va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אֶֽת took et எட் כָּל kahl கஹ்ல் הַחֵלֶב֮ all ha-hay-LEV ஹ-ஹய்-ள்ஏV אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל fat al அல் הַקֶּרֶב֒ that ha-keh-REV ஹ-கெஹ்-ற்ஏV וְאֵת֙ was veh-ATE வெஹ்-ATஏ יֹתֶ֣רֶת upon yoh-TEH-ret யொஹ்-Tஏஃ-ரெட் הַכָּבֵ֔ד the ha-ka-VADE ஹ-க-VADஏ וְאֶת inwards, veh-ET வெஹ்-ஏT שְׁתֵּ֥י and sheh-TAY ஷெஹ்-TAY הַכְּלָיֹ֖ת the ha-keh-la-YOTE ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ וְאֶֽת caul veh-ET வெஹ்-ஏT חֶלְבְּהֶ֑ן above hel-beh-HEN ஹெல்-பெஹ்-ஃஏந் וַיַּקְטֵ֥ר the va-yahk-TARE வ-யஹ்க்-TAற்ஏ מֹשֶׁ֖ה liver, moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ הַמִּזְבֵּֽחָה׃ and ha-meez-BAY-ha ஹ-மேழ்-BAY-ஹ -
וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הַפָּ֤ר bullock, ha-PAHR ஹ-PAஃற் וְאֶת and veh-ET வெஹ்-ஏT עֹרוֹ֙ his oh-ROH ஒஹ்-ற்ஓஃ וְאֶת hide, veh-ET வெஹ்-ஏT בְּשָׂר֣וֹ his beh-sa-ROH பெஹ்-ஸ-ற்ஓஃ וְאֶת flesh, veh-ET வெஹ்-ஏT פִּרְשׁ֔וֹ and peer-SHOH பேர்-Sஃஓஃ שָׂרַ֣ף his sa-RAHF ஸ-ற்AஃF בָּאֵ֔שׁ dung, ba-AYSH ப-AYSஃ מִח֖וּץ he mee-HOOTS மே-ஃஓஓTS לַֽמַּחֲנֶ֑ה burnt la-ma-huh-NEH ல-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ כַּֽאֲשֶׁ֛ר with ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה fire tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה without yeh-VA யெஹ்-VA אֶת the et எட் מֹשֶֽׁה׃ camp; moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיַּקְרֵ֕ב he va-yahk-RAVE வ-யஹ்க்-ற்AVஏ אֵ֖ת brought ate அடெ אֵ֣יל ale அலெ הָֽעֹלָ֑ה the ha-oh-LA ஹ-ஒஹ்-ள்A וַֽיִּסְמְכ֞וּ ram va-yees-meh-HOO வ-யேஸ்-மெஹ்-ஃஓஓ אַֽהֲרֹ֧ן for ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּבָנָ֛יו the oo-va-NAV ஊ-வ-ந்AV אֶת burnt et எட் יְדֵיהֶ֖ם offering: yeh-day-HEM யெஹ்-டய்-ஃஏM עַל and al அல் רֹ֥אשׁ Aaron rohsh ரொஹ்ஷ் הָאָֽיִל׃ and ha-AH-yeel ஹ-Aஃ-யேல் -
וַיִּשְׁחָ֑ט he va-yeesh-HAHT வ-யேஷ்-ஃAஃT וַיִּזְרֹ֨ק killed va-yeez-ROKE வ-யேழ்-ற்ஓKஏ מֹשֶׁ֧ה it; moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת and et எட் הַדָּ֛ם Moses ha-DAHM ஹ-DAஃM עַל sprinkled al அல் הַמִּזְבֵּ֖חַ ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் סָבִֽיב׃ the sa-VEEV ஸ-VஏஏV -
וְאֶת he veh-ET வெஹ்-ஏT הָאַ֔יִל cut ha-AH-yeel ஹ-Aஃ-யேல் נִתַּ֖ח the nee-TAHK னே-TAஃK לִנְתָחָ֑יו ram leen-ta-HAV லேன்-ட-ஃAV וַיַּקְטֵ֤ר into va-yahk-TARE வ-யஹ்க்-TAற்ஏ מֹשֶׁה֙ pieces; moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת and et எட் הָרֹ֔אשׁ Moses ha-ROHSH ஹ-ற்ஓஃSஃ וְאֶת burnt veh-ET வெஹ்-ஏT הַנְּתָחִ֖ים ha-neh-ta-HEEM ஹ-னெஹ்-ட-ஃஏஏM וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הַפָּֽדֶר׃ head, ha-PA-der ஹ-PA-டெர் -
וְאֶת he veh-ET வெஹ்-ஏT הַקֶּ֥רֶב washed ha-KEH-rev ஹ-Kஏஃ-ரெவ் וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הַכְּרָעַ֖יִם inwards ha-keh-ra-AH-yeem ஹ-கெஹ்-ர-Aஃ-யேம் רָחַ֣ץ and ra-HAHTS ர-ஃAஃTS בַּמָּ֑יִם the ba-MA-yeem ப-MA-யேம் וַיַּקְטֵר֩ legs va-yahk-TARE வ-யஹ்க்-TAற்ஏ מֹשֶׁ֨ה in moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת water; et எட் כָּל and kahl கஹ்ல் הָאַ֜יִל Moses ha-AH-yeel ஹ-Aஃ-யேல் הַמִּזְבֵּ֗חָה burnt ha-meez-BAY-ha ஹ-மேழ்-BAY-ஹ עֹלָ֨ה oh-LA ஒஹ்-ள்A ה֤וּא the hoo ஹோ לְרֵֽיחַ whole leh-RAY-ak லெஹ்-ற்AY-அக் נִיחֹ֙חַ֙ ram nee-HOH-HA னே-ஃஓஃ-ஃA אִשֶּׁ֥ה upon ee-SHEH ஈ-Sஃஏஃ הוּא֙ the hoo ஹோ לַֽיהוָ֔ה altar: lai-VA லை-VA כַּֽאֲשֶׁ֛ר it ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה was tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה a yeh-VA யெஹ்-VA אֶת burnt et எட் מֹשֶֽׁה׃ sacrifice moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיַּקְרֵב֙ he va-yahk-RAVE வ-யஹ்க்-ற்AVஏ אֶת brought et எட் הָאַ֣יִל ha-AH-yeel ஹ-Aஃ-யேல் הַשֵּׁנִ֔י the ha-shay-NEE ஹ-ஷய்-ந்ஏஏ אֵ֖יל other ale அலெ הַמִּלֻּאִ֑ים ram, ha-mee-loo-EEM ஹ-மே-லோ-ஏஏM וַֽיִּסְמְכ֞וּ the va-yees-meh-HOO வ-யேஸ்-மெஹ்-ஃஓஓ אַֽהֲרֹ֧ן ram ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּבָנָ֛יו of oo-va-NAV ஊ-வ-ந்AV אֶת consecration: et எட் יְדֵיהֶ֖ם and yeh-day-HEM யெஹ்-டய்-ஃஏM עַל Aaron al அல் רֹ֥אשׁ and rohsh ரொஹ்ஷ் הָאָֽיִל׃ his ha-AH-yeel ஹ-Aஃ-யேல் -
וַיִּשְׁחָ֓ט׀ he va-yeesh-HAHT வ-யேஷ்-ஃAஃT וַיִּקַּ֤ח slew va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֹשֶׁה֙ it; moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ מִדָּמ֔וֹ and mee-da-MOH மே-ட-Mஓஃ וַיִּתֵּ֛ן Moses va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ עַל took al அல் תְּנ֥וּךְ of teh-NOOK டெஹ்-ந்ஓஓK אֹֽזֶן the OH-zen ஓஃ-ழென் אַהֲרֹ֖ן blood ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ הַיְמָנִ֑ית of hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT וְעַל it, veh-AL வெஹ்-Aள் בֹּ֤הֶן and BOH-hen Bஓஃ-ஹென் יָדוֹ֙ put ya-DOH ய-Dஓஃ הַיְמָנִ֔ית it hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT וְעַל upon veh-AL வெஹ்-Aள் בֹּ֥הֶן the BOH-hen Bஓஃ-ஹென் רַגְל֖וֹ tip rahɡ-LOH ரஹ்உ0261-ள்ஓஃ הַיְמָנִֽית׃ of hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT -
וַיַּקְרֵ֞ב he va-yahk-RAVE வ-யஹ்க்-ற்AVஏ אֶת brought et எட் בְּנֵ֣י beh-NAY பெஹ்-ந்AY אַֽהֲרֹ֗ן Aaron's ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וַיִּתֵּ֨ן sons, va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ מֹשֶׁ֤ה and moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ מִן Moses meen மேன் הַדָּם֙ put ha-DAHM ஹ-DAஃM עַל of al அல் תְּנ֤וּךְ the teh-NOOK டெஹ்-ந்ஓஓK אָזְנָם֙ blood oze-NAHM ஒழெ-ந்AஃM הַיְמָנִ֔ית upon hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT וְעַל the veh-AL வெஹ்-Aள் בֹּ֤הֶן tip BOH-hen Bஓஃ-ஹென் יָדָם֙ of ya-DAHM ய-DAஃM הַיְמָנִ֔ית their hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT וְעַל right veh-AL வெஹ்-Aள் בֹּ֥הֶן ear, BOH-hen Bஓஃ-ஹென் רַגְלָ֖ם and rahɡ-LAHM ரஹ்உ0261-ள்AஃM הַיְמָנִ֑ית upon hai-ma-NEET ஹை-ம-ந்ஏஏT וַיִּזְרֹ֨ק the va-yeez-ROKE வ-யேழ்-ற்ஓKஏ מֹשֶׁ֧ה thumbs moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת of et எட் הַדָּ֛ם their ha-DAHM ஹ-DAஃM עַל right al அல் הַמִּזְבֵּ֖חַ hands, ha-meez-BAY-ak ஹ-மேழ்-BAY-அக் סָבִֽיב׃ and sa-VEEV ஸ-VஏஏV -
וַיִּקַּ֞ח he va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אֶת took et எட் הַחֵ֣לֶב ha-HAY-lev ஹ-ஃAY-லெவ் וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הָֽאַלְיָ֗ה fat, ha-al-YA ஹ-அல்-YA וְאֶֽת and veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל the kahl கஹ்ல் הַחֵלֶב֮ rump, ha-hay-LEV ஹ-ஹய்-ள்ஏV אֲשֶׁ֣ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל all al அல் הַקֶּרֶב֒ the ha-keh-REV ஹ-கெஹ்-ற்ஏV וְאֵת֙ fat veh-ATE வெஹ்-ATஏ יֹתֶ֣רֶת that yoh-TEH-ret யொஹ்-Tஏஃ-ரெட் הַכָּבֵ֔ד was ha-ka-VADE ஹ-க-VADஏ וְאֶת upon veh-ET வெஹ்-ஏT שְׁתֵּ֥י the sheh-TAY ஷெஹ்-TAY הַכְּלָיֹ֖ת inwards, ha-keh-la-YOTE ஹ-கெஹ்-ல-YஓTஏ וְאֶֽת and veh-ET வெஹ்-ஏT חֶלְבְּהֶ֑ן the hel-beh-HEN ஹெல்-பெஹ்-ஃஏந் וְאֵ֖ת caul veh-ATE வெஹ்-ATஏ שׁ֥וֹק above shoke ஷொகெ הַיָּמִֽין׃ the ha-ya-MEEN ஹ-ய-Mஏஏந் -
וּמִסַּ֨ל out oo-mee-SAHL ஊ-மே-SAஃள் הַמַּצּ֜וֹת of ha-MA-tsote ஹ-MA-ட்ஸொடெ אֲשֶׁ֣ר׀ the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לִפְנֵ֣י basket leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֗ה of yeh-VA யெஹ்-VA לָ֠קַח unleavened LA-kahk ள்A-கஹ்க் חַלַּ֨ת bread, ha-LAHT ஹ-ள்AஃT מַצָּ֤ה that ma-TSA ம-TSA אַחַת֙ was ah-HAHT அஹ்-ஃAஃT וְֽחַלַּ֨ת before veh-ha-LAHT வெஹ்-ஹ-ள்AஃT לֶ֥חֶם the LEH-hem ள்ஏஃ-ஹெம் שֶׁ֛מֶן Lord, SHEH-men Sஃஏஃ-மென் אַחַ֖ת he ah-HAHT அஹ்-ஃAஃT וְרָקִ֣יק took veh-ra-KEEK வெஹ்-ர-KஏஏK אֶחָ֑ד one eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD וַיָּ֙שֶׂם֙ unleavened va-YA-SEM வ-YA-SஏM עַל cake, al அல் הַ֣חֲלָבִ֔ים and HA-huh-la-VEEM ஃA-ஹ்உஹ்-ல-VஏஏM וְעַ֖ל a veh-AL வெஹ்-Aள் שׁ֥וֹק cake shoke ஷொகெ הַיָּמִֽין׃ of ha-ya-MEEN ஹ-ய-Mஏஏந் -
וַיִּתֵּ֣ן he va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ אֶת put et எட் הַכֹּ֔ל ha-KOLE ஹ-Kஓள்ஏ עַ֚ל all al அல் כַּפֵּ֣י upon ka-PAY க-PAY אַֽהֲרֹ֔ן Aaron's ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְעַ֖ל hands, veh-AL வெஹ்-Aள் כַּפֵּ֣י and ka-PAY க-PAY בָנָ֑יו upon va-NAV வ-ந்AV וַיָּ֧נֶף his va-YA-nef வ-YA-னெf אֹתָ֛ם sons' oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM תְּנוּפָ֖ה hands, teh-noo-FA டெஹ்-னோ-FA לִפְנֵ֥י and leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָֽה׃ waved yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּקַּ֨ח Moses va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֹשֶׁ֤ה took moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֹתָם֙ them oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM מֵעַ֣ל from may-AL மய்-Aள் כַּפֵּיהֶ֔ם off ka-pay-HEM க-பய்-ஃஏM וַיַּקְטֵ֥ר their va-yahk-TARE வ-யஹ்க்-TAற்ஏ הַמִּזְבֵּ֖חָה hands, ha-meez-BAY-ha ஹ-மேழ்-BAY-ஹ עַל and al அல் הָֽעֹלָ֑ה burnt ha-oh-LA ஹ-ஒஹ்-ள்A מִלֻּאִ֥ים them mee-loo-EEM மே-லோ-ஏஏM הֵם֙ on hame ஹமெ לְרֵ֣יחַ the leh-RAY-ak லெஹ்-ற்AY-அக் נִיחֹ֔חַ altar nee-HOH-ak னே-ஃஓஃ-அக் אִשֶּׁ֥ה upon ee-SHEH ஈ-Sஃஏஃ ה֖וּא the hoo ஹோ לַֽיהוָֽה׃ burnt LAI-VA ள்Aஈ-VA -
וַיִּקַּ֤ח Moses va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֹשֶׁה֙ took moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת et எட் הֶ֣חָזֶ֔ה the HEH-ha-ZEH ஃஏஃ-ஹ-Zஏஃ וַיְנִיפֵ֥הוּ breast, vai-nee-FAY-hoo வை-னே-FAY-ஹோ תְנוּפָ֖ה and teh-noo-FA டெஹ்-னோ-FA לִפְנֵ֣י waved leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה it yeh-VA யெஹ்-VA מֵאֵ֣יל for may-ALE மய்-Aள்ஏ הַמִּלֻּאִ֗ים a ha-mee-loo-EEM ஹ-மே-லோ-ஏஏM לְמֹשֶׁ֤ה wave leh-moh-SHEH லெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ הָיָה֙ offering ha-YA ஹ-YA לְמָנָ֔ה before leh-ma-NA லெஹ்-ம-ந்A כַּֽאֲשֶׁ֛ר the ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה Lord: tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה for yeh-VA யெஹ்-VA אֶת of et எட் מֹשֶֽׁה׃ the moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיִּקַּ֨ח Moses va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֹשֶׁ֜ה took moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ מִשֶּׁ֣מֶן of mee-SHEH-men மே-Sஃஏஃ-மென் הַמִּשְׁחָ֗ה the ha-meesh-HA ஹ-மேஷ்-ஃA וּמִן anointing oo-MEEN ஊ-Mஏஏந் הַדָּם֮ oil, ha-DAHM ஹ-DAஃM אֲשֶׁ֣ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל of al அல் הַמִּזְבֵּחַ֒ the ha-meez-bay-HA ஹ-மேழ்-பய்-ஃA וַיַּ֤ז blood va-YAHZ வ-YAஃZ עַֽל which al அல் אַהֲרֹן֙ was ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ עַל upon al அல் בְּגָדָ֔יו the beh-ɡa-DAV பெஹ்-உ0261அ-DAV וְעַל altar, veh-AL வெஹ்-Aள் בָּנָ֛יו and ba-NAV ப-ந்AV וְעַל sprinkled veh-AL வெஹ்-Aள் בִּגְדֵ֥י it beeɡ-DAY பேஉ0261-DAY בָנָ֖יו upon va-NAV வ-ந்AV אִתּ֑וֹ Aaron, EE-toh ஏஏ-டொஹ் וַיְקַדֵּ֤שׁ and vai-ka-DAYSH வை-க-DAYSஃ אֶֽת upon et எட் אַהֲרֹן֙ his ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אֶת garments, et எட் בְּגָדָ֔יו and beh-ɡa-DAV பெஹ்-உ0261அ-DAV וְאֶת upon veh-ET வெஹ்-ஏT בָּנָ֛יו his ba-NAV ப-ந்AV וְאֶת sons, veh-ET வெஹ்-ஏT בִּגְדֵ֥י and beeɡ-DAY பேஉ0261-DAY בָנָ֖יו upon va-NAV வ-ந்AV אִתּֽוֹ׃ his ee-toh ஈ-டொஹ் -
וַיֹּ֨אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֜ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் אַֽהֲרֹ֣ן Aaron ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וְאֶל and veh-EL வெஹ்-ஏள் בָּנָ֗יו to ba-NAV ப-ந்AV בַּשְּׁל֣וּ his ba-sheh-LOO ப-ஷெஹ்-ள்ஓஓ אֶת sons, et எட் הַבָּשָׂר֮ Boil ha-ba-SAHR ஹ-ப-SAஃற் פֶּ֣תַח PEH-tahk Pஏஃ-டஹ்க் אֹ֣הֶל the OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵד֒ flesh moh-ADE மொஹ்-ADஏ וְשָׁם֙ at veh-SHAHM வெஹ்-SஃAஃM תֹּֽאכְל֣וּ the toh-heh-LOO டொஹ்-ஹெஹ்-ள்ஓஓ אֹת֔וֹ door oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וְאֶ֨ת of veh-ET வெஹ்-ஏT הַלֶּ֔חֶם the ha-LEH-hem ஹ-ள்ஏஃ-ஹெம் אֲשֶׁ֖ר tabernacle uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּסַ֣ל of beh-SAHL பெஹ்-SAஃள் הַמִּלֻּאִ֑ים the ha-mee-loo-EEM ஹ-மே-லோ-ஏஏM כַּֽאֲשֶׁ֤ר congregation: ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוֵּ֙יתִי֙ and tsee-WAY-TEE ட்ஸே-WAY-Tஏஏ לֵאמֹ֔ר there lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אַֽהֲרֹ֥ן eat ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּבָנָ֖יו it oo-va-NAV ஊ-வ-ந்AV יֹֽאכְלֻֽהוּ׃ with YOH-heh-LOO-hoo Yஓஃ-ஹெஹ்-ள்ஓஓ-ஹோ -
וְהַנּוֹתָ֥ר that veh-ha-noh-TAHR வெஹ்-ஹ-னொஹ்-TAஃற் בַּבָּשָׂ֖ר which ba-ba-SAHR ப-ப-SAஃற் וּבַלָּ֑חֶם remaineth oo-va-LA-hem ஊ-வ-ள்A-ஹெம் בָּאֵ֖שׁ of ba-AYSH ப-AYSஃ תִּשְׂרֹֽפוּ׃ the tees-roh-FOO டேஸ்-ரொஹ்-Fஓஓ -
וּמִפֶּתַח֩ ye oo-mee-peh-TAHK ஊ-மே-பெஹ்-TAஃK אֹ֨הֶל shall OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֜ד not moh-ADE மொஹ்-ADஏ לֹ֤א go loh லொஹ் תֵֽצְאוּ֙ out tay-tseh-OO டய்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ שִׁבְעַ֣ת of sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֔ים the ya-MEEM ய-MஏஏM עַ֚ד door ad அட் י֣וֹם of yome யொமெ מְלֹ֔את the meh-LOTE மெஹ்-ள்ஓTஏ יְמֵ֖י tabernacle yeh-MAY யெஹ்-MAY מִלֻּֽאֵיכֶ֑ם of mee-loo-ay-HEM மே-லோ-அய்-ஃஏM כִּ֚י the kee கே שִׁבְעַ֣ת congregation sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֔ים in ya-MEEM ய-MஏஏM יְמַלֵּ֖א seven yeh-ma-LAY யெஹ்-ம-ள்AY אֶת days, et எட் יֶדְכֶֽם׃ until yed-HEM யெட்-ஃஏM -
כַּֽאֲשֶׁ֥ר he ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂ֖ה hath ah-SA அஹ்-SA בַּיּ֣וֹם done BA-yome BA-யொமெ הַזֶּ֑ה this ha-ZEH ஹ-Zஏஃ צִוָּ֧ה day, tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֛ה so yeh-VA யெஹ்-VA לַֽעֲשֹׂ֖ת the la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ לְכַפֵּ֥ר Lord leh-ha-PARE லெஹ்-ஹ-PAற்ஏ עֲלֵיכֶֽם׃ hath uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM -
וּפֶתַח֩ shall oo-feh-TAHK ஊ-fஎஹ்-TAஃK אֹ֨הֶל ye OH-hel ஓஃ-ஹெல் מוֹעֵ֜ד abide moh-ADE மொஹ்-ADஏ תֵּֽשְׁב֨וּ at tay-sheh-VOO டய்-ஷெஹ்-Vஓஓ יוֹמָ֤ם the yoh-MAHM யொஹ்-MAஃM וָלַ֙יְלָה֙ door va-LA-LA வ-ள்A-ள்A שִׁבְעַ֣ת of sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִ֔ים the ya-MEEM ய-MஏஏM וּשְׁמַרְתֶּ֛ם tabernacle oo-sheh-mahr-TEM ஊ-ஷெஹ்-மஹ்ர்-TஏM אֶת of et எட் מִשְׁמֶ֥רֶת the meesh-MEH-ret மேஷ்-Mஏஃ-ரெட் יְהוָ֖ה congregation yeh-VA யெஹ்-VA וְלֹ֣א day veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תָמ֑וּתוּ and ta-MOO-too ட-Mஓஓ-டோ כִּי night kee கே כֵ֖ן seven hane ஹனெ צֻוֵּֽיתִי׃ days, tsoo-WAY-tee ட்ஸோ-WAY-டே -
וַיַּ֥עַשׂ Aaron va-YA-as வ-YA-அஸ் אַֽהֲרֹ֖ן and ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ וּבָנָ֑יו his oo-va-NAV ஊ-வ-ந்AV אֵ֚ת sons ate அடெ כָּל did kahl கஹ்ல் הַדְּבָרִ֔ים ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM אֲשֶׁר all uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה things tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה which yeh-VA யெஹ்-VA בְּיַד the beh-YAHD பெஹ்-YAஃD מֹשֶֽׁה׃ Lord moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ
லேவியராகமம் 8 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லேவியராகமம் 8