-
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἐν to ane அனெ σαββάτῳ pass sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் δευτεροπρώτῳ on thayf-tay-roh-PROH-toh தய்f-டய்-ரொஹ்-Pற்ஓஃ-டொஹ் διαπορεύεσθαι the thee-ah-poh-RAVE-ay-sthay தே-அஹ்-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் αὐτὸν second af-TONE அf-Tஓந்ஏ διὰ sabbath thee-AH தே-Aஃ τῶν after tone டொனெ σπορίμων the spoh-REE-mone ஸ்பொஹ்-ற்ஏஏ-மொனெ καὶ first, kay கய் ἔτιλλον that A-teel-lone A-டேல்-லொனெ οἱ he oo ஊ μαθηταὶ went ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ through af-TOO அf-Tஓஓ τοὺς the toos டோஸ் στάχυας corn STA-hyoo-as STA-ஹ்யோ-அஸ் καὶ fields; kay கய் ἤσθιον and A-sthee-one A-ஸ்தே-ஒனெ ψώχοντες his PSOH-hone-tase PSஓஃ-ஹொனெ-டஸெ ταῖς tase டஸெ χερσίν disciples hare-SEEN ஹரெ-Sஏஏந் -
τινὲς certain tee-NASE டே-ந்ASஏ δὲ of thay தய் τῶν the tone டொனெ Φαρισαίων Pharisees fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ εἶπον said EE-pone ஏஏ-பொனெ αὐτοῖς, unto af-TOOS அf-TஓஓS Τί them, tee டே ποιεῖτε Why poo-EE-tay போ-ஏஏ-டய் ὃ do oh ஒஹ் οὐκ ye ook ஊக் ἔξεστιν that AYKS-ay-steen AYKS-அய்-ஸ்டேன் ποιεῖν which poo-EEN போ-ஏஏந் ἐν is ane அனெ τοῖς not toos டோஸ் σάββασιν lawful SAHV-va-seen SAஃV-வ-ஸேன் -
καὶ kay கய் ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS πρὸς answering prose ப்ரொஸெ αὐτοὺς af-TOOS அf-TஓஓS εἶπεν them EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ said, oh ஒஹ் Ἰησοῦς Have ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Οὐδὲ ye oo-THAY ஊ-TஃAY τοῦτο not TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἀνέγνωτε read ah-NAY-gnoh-tay அஹ்-ந்AY-க்னொஹ்-டய் ὃ so oh ஒஹ் ἐποίησεν much ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ Δαβὶδ, as tha-VEETH த-VஏஏTஃ ὅποτε this, OH-poh-tay ஓஃ-பொஹ்-டய் ἐπείνασεν what ay-PEE-na-sane அய்-Pஏஏ-ன-ஸனெ αὐτὸς David af-TOSE அf-TஓSஏ καὶ did, kay கய் οἱ when oo ஊ μετ' himself mate மடெ αὐτοῦ was af-TOO அf-Tஓஓ ὄντες an ONE-tase ஓந்ஏ-டஸெ -
ὡς he ose ஒஸெ εἰσῆλθεν went ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ εἰς into ees ஈஸ் τὸν the tone டொனெ οἶκον house OO-kone ஓஓ-கொனெ τοῦ of too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ καὶ God, kay கய் τοὺς and toos டோஸ் ἄρτους did AR-toos Aற்-டோஸ் τῆς take tase டஸெ προθέσεως and proh-THAY-say-ose ப்ரொஹ்-TஃAY-ஸய்-ஒஸெ ἔλαβεν eat A-la-vane A-ல-வனெ καὶ the kay கய் ἔφαγεν shewbread, A-fa-gane A-fஅ-கனெ καὶ kay கய் ἔδωκεν A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ καὶ and kay கய் τοῖς gave toos டோஸ் μετ' also mate மடெ αὐτοῦ to af-TOO அf-Tஓஓ οὓς them oos ஊஸ் οὐκ that ook ஊக் ἔξεστιν were AYKS-ay-steen AYKS-அய்-ஸ்டேன் φαγεῖν with fa-GEEN fஅ-Gஏஏந் εἰ him; ee ஈ μὴ which may மய் μόνους it MOH-noos Mஓஃ-னோஸ் τοὺς is toos டோஸ் ἱερεῖς not ee-ay-REES ஈ-அய்-ற்ஏஏS -
καὶ he kay கய் ἔλεγεν said A-lay-gane A-லய்-கனெ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS ὅτι them, OH-tee ஓஃ-டே Κύριός That KYOO-ree-OSE KYஓஓ-ரே-ஓSஏ ἐστιν the ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ Son oh ஒஹ் υἱὸς yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ of too டோ ἀνθρώπου man an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ καὶ is kay கய் τοῦ Lord too டோ σαββάτου also sahv-VA-too ஸஹ்வ்-VA-டோ -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் καὶ to kay கய் ἐν pass ane அனெ ἑτέρῳ also ay-TAY-roh அய்-TAY-ரொஹ் σαββάτῳ on sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் εἰσελθεῖν another ees-ale-THEEN ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் αὐτὸν sabbath, af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς that ees ஈஸ் τὴν he tane டனெ συναγωγὴν entered syoon-ah-goh-GANE ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-GAந்ஏ καὶ into kay கய் διδάσκειν the thee-THA-skeen தே-TஃA-ஸ்கேன் καὶ synagogue kay கய் ἦν and ane அனெ ἐκεῖ taught: ake-EE அகெ-ஏஏ ἄνθρωπος and AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ καὶ there kay கய் ἡ was ay அய் χεὶρ a heer ஹேர் αὐτοῦ man af-TOO அf-Tஓஓ ἡ ay அய் δεξιὰ whose thay-ksee-AH தய்-க்ஸே-Aஃ ἦν ane அனெ ξηρά right ksay-RA க்ஸய்-ற்A -
παρετήρουν the pa-ray-TAY-roon ப-ரய்-TAY-ரோன் δὲ scribes thay தய் αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ οἱ oo ஊ γραμματεῖς Pharisees grahm-ma-TEES க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS καὶ watched kay கய் οἱ him, oo ஊ Φαρισαῖοι whether fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ εἰ he ee ஈ ἐν would ane அனெ τῷ heal toh டொஹ் σαββάτῳ on sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் θεραπεύσει the thay-ra-PAYF-see தய்-ர-PAYF-ஸே ἵνα sabbath EE-na ஏஏ-ன εὕρωσιν day; AVE-roh-seen AVஏ-ரொஹ்-ஸேன் κατηγορίαν that ka-tay-goh-REE-an க-டய்-கொஹ்-ற்ஏஏ-அன் αὐτοῦ they af-TOO அf-Tஓஓ -
αὐτὸς he af-TOSE அf-TஓSஏ δὲ knew thay தய் ᾔδει their A-thee A-தே τοὺς toos டோஸ் διαλογισμοὺς thoughts, thee-ah-loh-gee-SMOOS தே-அஹ்-லொஹ்-கே-SMஓஓS αὐτῶν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ said kay கய் εἶπεν to EE-pane ஏஏ-பனெ τῷ the toh டொஹ் ἀνθρώπῳ man an-THROH-poh அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ் τῷ which toh டொஹ் ξηρὰν had ksay-RAHN க்ஸய்-ற்Aஃந் ἔχοντι the A-hone-tee A-ஹொனெ-டே τὴν withered tane டனெ χεῖρα HEE-ra ஃஏஏ-ர Ἔγειραι hand, A-gee-ray A-கே-ரய் καὶ Rise kay கய் στῆθι up, STAY-thee STAY-தே εἰς and ees ஈஸ் τὸ stand toh டொஹ் μέσον· forth MAY-sone MAY-ஸொனெ ὁ in oh ஒஹ் δὲ the thay தய் ἀναστὰς midst. ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS ἔστη And A-stay A-ஸ்டய் -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ οὖν oon ஊன் ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς unto ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS πρὸς them, prose ப்ரொஸெ αὐτούς I af-TOOS அf-TஓஓS Ἐπερωτήσω will ape-ay-roh-TAY-soh அபெ-அய்-ரொஹ்-TAY-ஸொஹ் ὑμᾶς ask yoo-MAHS யோ-MAஃS τί you tee டே ἔξεστιν one AYKS-ay-steen AYKS-அய்-ஸ்டேன் τοῖς thing; toos டோஸ் σάββασιν, Is SAHV-va-seen SAஃV-வ-ஸேன் ἀγαθοποιῆσαι it ah-ga-thoh-poo-A-say அஹ்-க-தொஹ்-போ-A-ஸய் ἢ lawful ay அய் κακοποιῆσαι on ka-koh-poo-A-say க-கொஹ்-போ-A-ஸய் ψυχὴν the psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ σῶσαι sabbath SOH-say Sஓஃ-ஸய் ἢ days ay அய் ἀπολέσαι to ah-poh-LAY-say அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸய் -
καὶ looking kay கய் περιβλεψάμενος round pay-ree-vlay-PSA-may-nose பய்-ரே-வ்லய்-PSA-மய்-னொஸெ πάντας about PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் αὐτοὺς upon af-TOOS அf-TஓஓS εἶπεν them EE-pane ஏஏ-பனெ τῷ all, toh டொஹ் ἀνθρώπῳ, he an-THROH-poh அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ் Ἔκτεινον said AKE-tee-none AKஏ-டே-னொனெ τὴν unto tane டனெ χεῖρά the HEE-RA ஃஏஏ-ற்A σου man, soo ஸோ ὁ Stretch oh ஒஹ் δὲ forth thay தய் ἐποίησεν thy ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ οὕτως OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ hand. kay கய் ἀποκατεστάθη And ah-poh-ka-tay-STA-thay அஹ்-பொஹ்-க-டய்-STA-தய் ἡ he ay அய் χεὶρ did heer ஹேர் αὐτοῦ so: af-TOO அf-Tஓஓ ὑγιὴς and yoo-gee-ASE யோ-கே-ASஏ ὡς his ose ஒஸெ ἡ ay அய் ἄλλη hand AL-lay Aள்-லய் -
αὐτοὶ they af-TOO அf-Tஓஓ δὲ were thay தய் ἐπλήσθησαν filled ay-PLAY-sthay-sahn அய்-Pள்AY-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ἀνοίας with ah-NOO-as அஹ்-ந்ஓஓ-அஸ் καὶ madness; kay கய் διελάλουν and thee-ay-LA-loon தே-அய்-ள்A-லோன் πρὸς communed prose ப்ரொஸெ ἀλλήλους one al-LAY-loos அல்-ள்AY-லோஸ் τί with tee டே ἂν another an அன் ποιήσειαν what poo-A-see-an போ-A-ஸே-அன் τῷ toh டொஹ் Ἰησοῦ they ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἐν to ane அனெ ταῖς pass tase டஸெ ἡμέραις in ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ ταύταις those TAF-tase TAF-டஸெ ἐξηλθεν ayks-ale-thane அய்க்ஸ்-அலெ-தனெ εἰς days, ees ஈஸ் τὸ that toh டொஹ் ὄρος he OH-rose ஓஃ-ரொஸெ προσεύξασθαι went prose-AFE-ksa-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-க்ஸ-ஸ்தய் καὶ out kay கய் ἦν into ane அனெ διανυκτερεύων a thee-ah-nyook-tay-RAVE-one தே-அஹ்-ன்யோக்-டய்-ற்AVஏ-ஒனெ ἐν mountain ane அனெ τῇ to tay டய் προσευχῇ pray, prose-afe-HAY ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃAY τοῦ and too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ when kay கய் ὅτε it OH-tay ஓஃ-டய் ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἡμέρα day, ay-MAY-ra அய்-MAY-ர προσεφώνησεν he prose-ay-FOH-nay-sane ப்ரொஸெ-அய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ τοὺς called toos டோஸ் μαθητὰς unto ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ καὶ his kay கய் ἐκλεξάμενος ake-lay-KSA-may-nose அகெ-லய்-KSA-மய்-னொஸெ ἀπ' disciples: ap அப் αὐτῶν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ δώδεκα of THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க οὓς them oos ஊஸ் καὶ he kay கய் ἀποστόλους chose ah-poh-STOH-loos அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ் ὠνόμασεν twelve, oh-NOH-ma-sane ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-ஸனெ -
Σίμωνα (whom SEE-moh-na Sஏஏ-மொஹ்-ன ὃν he one ஒனெ καὶ also kay கய் ὠνόμασεν named oh-NOH-ma-sane ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-ஸனெ Πέτρον Peter,) PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ and kay கய் Ἀνδρέαν Andrew an-THRAY-an அன்-Tஃற்AY-அன் τὸν his tone டொனெ ἀδελφὸν ah-thale-FONE அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ αὐτοῦ brother, af-TOO அf-Tஓஓ Ἰάκωβον James ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ καὶ and kay கய் Ἰωάννην John, ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ Φίλιππον Philip FEEL-eep-pone Fஏஏள்-ஈப்-பொனெ καὶ and kay கய் Βαρθολομαῖον Bartholomew, vahr-thoh-loh-MAY-one வஹ்ர்-தொஹ்-லொஹ்-MAY-ஒனெ -
Ματθαῖον and maht-THAY-one மஹ்ட்-TஃAY-ஒனெ καὶ Thomas, kay கய் Θωμᾶν James thoh-MAHN தொஹ்-MAஃந் Ἰάκωβον the ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ τὸν son tone டொனெ τοῦ too டோ Ἁλφαίου of ahl-FAY-oo அஹ்ல்-FAY-ஊ καὶ Alphaeus, kay கய் Σίμωνα and SEE-moh-na Sஏஏ-மொஹ்-ன τὸν Simon tone டொனெ καλούμενον ka-LOO-may-none க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ Ζηλωτὴν called zay-loh-TANE ழய்-லொஹ்-TAந்ஏ -
Ἰούδαν Judas ee-OO-thahn ஈ-ஓஓ-தஹ்ன் Ἰακώβου the ee-ah-KOH-voo ஈ-அஹ்-Kஓஃ-வோ καὶ brother kay கய் Ἰούδαν of ee-OO-thahn ஈ-ஓஓ-தஹ்ன் Ἰσκαριώτην, James, ee-ska-ree-OH-tane ஈ-ஸ்க-ரே-ஓஃ-டனெ ὃς and ose ஒஸெ καὶ Judas kay கய் ἐγένετο Iscariot, ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் προδότης which proh-THOH-tase ப்ரொஹ்-Tஃஓஃ-டஸெ -
Καὶ he kay கய் καταβὰς came ka-ta-VAHS க-ட-VAஃS μετ' down mate மடெ αὐτῶν with af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἔστη them, A-stay A-ஸ்டய் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τόπου stood TOH-poo Tஓஃ-போ πεδινοῦ in pay-thee-NOO பய்-தே-ந்ஓஓ καὶ kay கய் ὄχλος the OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ μαθητῶν plain, ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ the kay கய் πλῆθος company PLAY-those Pள்AY-தொஸெ πολὺ of poh-LYOO பொஹ்-ள்Yஓஓ τοῦ his too டோ λαοῦ disciples, la-OO ல-ஓஓ ἀπὸ and ah-POH அஹ்-Pஓஃ πάσης a PA-sase PA-ஸஸெ τῆς great tase டஸெ Ἰουδαίας multitude ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் καὶ kay கய் Ἰερουσαλὴμ of ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ καὶ people kay கய் τῆς out tase டஸெ παραλίου of pa-ra-LEE-oo ப-ர-ள்ஏஏ-ஊ Τύρου all TYOO-roo TYஓஓ-ரோ καὶ kay கய் Σιδῶνος Judaea see-THOH-nose ஸே-Tஃஓஃ-னொஸெ οἵ and oo ஊ ἦλθον Jerusalem, ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ ἀκοῦσαί and ah-KOO-SAY அஹ்-Kஓஓ-SAY αὐτοῦ, from af-TOO அf-Tஓஓ καὶ the kay கய் ἰαθῆναι sea ee-ah-THAY-nay ஈ-அஹ்-TஃAY-னய் ἀπὸ coast ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν of tone டொனெ νόσων Tyre NOH-sone ந்ஓஃ-ஸொனெ αὐτῶν, and af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ kay கய் οἳ they oo ஊ ὀχλούμενοι that oh-HLOO-may-noo ஒஹ்-ஃள்ஓஓ-மய்-னோ ὑπὸ were yoo-POH யோ-Pஓஃ πνευμάτων vexed pnave-MA-tone ப்னவெ-MA-டொனெ ἀκαθάρτων with ah-ka-THAHR-tone அஹ்-க-TஃAஃற்-டொனெ καὶ unclean kay கய் ἐθεραπεύοντο spirits: ay-thay-ra-PAVE-one-toh அய்-தய்-ர-PAVஏ-ஒனெ-டொஹ் -
καὶ the kay கய் πᾶς whole pahs பஹ்ஸ் ὁ multitude oh ஒஹ் ὄχλος sought OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ ἐζήτει to ay-ZAY-tee அய்-ZAY-டே ἅπτεσθαι touch A-ptay-sthay A-ப்டய்-ஸ்தய் αὐτοῦ him: af-TOO அf-Tஓஓ ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே δύναμις there THYOO-na-mees TஃYஓஓ-ன-மேஸ் παρ' went pahr பஹ்ர் αὐτοῦ virtue af-TOO அf-Tஓஓ ἐξήρχετο out ayks-ARE-hay-toh அய்க்ஸ்-Aற்ஏ-ஹய்-டொஹ் καὶ of kay கய் ἰᾶτο him, ee-AH-toh ஈ-Aஃ-டொஹ் πάντας and PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் -
Καὶ he kay கய் αὐτὸς lifted af-TOSE அf-TஓSஏ ἐπάρας up ape-AH-rahs அபெ-Aஃ-ரஹ்ஸ் τοὺς his toos டோஸ் ὀφθαλμοὺς oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS αὐτοῦ eyes af-TOO அf-Tஓஓ εἰς on ees ஈஸ் τοὺς his toos டோஸ் μαθητὰς ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ disciples, af-TOO அf-Tஓஓ ἔλεγεν and A-lay-gane A-லய்-கனெ Μακάριοι said, ma-KA-ree-oo ம-KA-ரே-ஊ οἱ Blessed oo ஊ πτωχοί be ptoh-HOO ப்டொஹ்-ஃஓஓ ὅτι ye OH-tee ஓஃ-டே ὑμετέρα yoo-may-TAY-ra யோ-மய்-TAY-ர ἐστὶν poor: ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἡ for ay அய் βασιλεία yours va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ is too டோ θεοῦ the thay-OO தய்-ஓஓ -
μακάριοι are ma-KA-ree-oo ம-KA-ரே-ஊ οἱ ye oo ஊ πεινῶντες pee-NONE-tase பே-ந்ஓந்ஏ-டஸெ νῦν that nyoon ன்யோன் ὅτι hunger OH-tee ஓஃ-டே χορτασθήσεσθε now: hore-ta-STHAY-say-sthay ஹொரெ-ட-STஃAY-ஸய்-ஸ்தய் μακάριοι for ma-KA-ree-oo ம-KA-ரே-ஊ οἱ ye oo ஊ κλαίοντες shall KLAY-one-tase Kள்AY-ஒனெ-டஸெ νῦν be nyoon ன்யோன் ὅτι filled. OH-tee ஓஃ-டே γελάσετε Blessed gay-LA-say-tay கய்-ள்A-ஸய்-டய் -
μακάριοί are ma-KA-ree-OO ம-KA-ரே-ஓஓ ἐστε ye, ay-stay அய்-ஸ்டய் ὅταν when OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் μισήσωσιν mee-SAY-soh-seen மே-SAY-ஸொஹ்-ஸேன் ὑμᾶς men yoo-MAHS யோ-MAஃS οἱ shall oo ஊ ἄνθρωποι hate AN-throh-poo Aந்-த்ரொஹ்-போ καὶ you, kay கய் ὅταν and OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ἀφορίσωσιν when ah-foh-REE-soh-seen அஹ்-fஒஹ்-ற்ஏஏ-ஸொஹ்-ஸேன் ὑμᾶς they yoo-MAHS யோ-MAஃS καὶ shall kay கய் ὀνειδίσωσιν separate oh-nee-THEE-soh-seen ஒஹ்-னே-Tஃஏஏ-ஸொஹ்-ஸேன் καὶ you kay கய் ἐκβάλωσιν from ake-VA-loh-seen அகெ-VA-லொஹ்-ஸேன் τὸ their toh டொஹ் ὄνομα company, OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம ὑμῶν and yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὡς shall ose ஒஸெ πονηρὸν reproach poh-nay-RONE பொஹ்-னய்-ற்ஓந்ஏ ἕνεκα you, ANE-ay-ka Aந்ஏ-அய்-க τοῦ and too டோ υἱοῦ cast yoo-OO யோ-ஓஓ τοῦ out too டோ ἀνθρώπου· your an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ -
χαίρετε ye HAY-ray-tay ஃAY-ரய்-டய் ἐν in ane அனெ ἐκείνῃ that ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் τῇ tay டய் ἡμέρᾳ day, ay-MAY-ra அய்-MAY-ர καὶ and kay கய் σκιρτήσατε leap skeer-TAY-sa-tay ஸ்கேர்-TAY-ஸ-டய் ἰδού, for ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ γὰρ joy: gahr கஹ்ர் ὁ for, oh ஒஹ் μισθὸς behold, mee-STHOSE மே-STஃஓSஏ ὑμῶν your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ πολὺς poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS ἐν reward ane அனெ τῷ is toh டொஹ் οὐρανῷ· great oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ κατὰ in ka-TA க-TA ταῦτα TAF-ta TAF-ட γὰρ heaven: gahr கஹ்ர் ἐποίουν for ay-POO-oon அய்-Pஓஓ-ஊன் τοῖς in toos டோஸ் προφήταις the proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ οἱ like oo ஊ πατέρες manner pa-TAY-rase ப-TAY-ரஸெ αὐτῶν did af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Πλὴν woe plane ப்லனெ οὐαὶ unto oo-A ஊ-A ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τοῖς toos டோஸ் πλουσίοις that ploo-SEE-oos ப்லோ-Sஏஏ-ஊஸ் ὅτι are OH-tee ஓஃ-டே ἀπέχετε rich! ah-PAY-hay-tay அஹ்-PAY-ஹய்-டய் τὴν for tane டனெ παράκλησιν ye pa-RA-klay-seen ப-ற்A-க்லய்-ஸேன் ὑμῶν have yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ -
οὐαὶ unto oo-A ஊ-A ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οἱ oo ஊ ἐμπεπλησμένοι that ame-pay-play-SMAY-noo அமெ-பய்-ப்லய்-SMAY-னோ ὅτι are OH-tee ஓஃ-டே πεινάσετε full! pee-NA-say-tay பே-ந்A-ஸய்-டய் οὐαί for oo-A ஊ-A ὑμῖν, ye yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οἱ shall oo ஊ γελῶντες hunger. gay-LONE-tase கய்-ள்ஓந்ஏ-டஸெ νῦν Woe nyoon ன்யோன் ὅτι unto OH-tee ஓஃ-டே πενθήσετε you pane-THAY-say-tay பனெ-TஃAY-ஸய்-டய் καὶ kay கய் κλαύσετε that KLAF-say-tay Kள்AF-ஸய்-டய் -
οὐαὶ unto oo-A ஊ-A ὑμῖν, you, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅταν when OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் καλῶς all ka-LOSE க-ள்ஓSஏ ὑμᾶς yoo-MAHS யோ-MAஃS εἴπωσιν men EE-poh-seen ஏஏ-பொஹ்-ஸேன் πάντες shall PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ speak oo ஊ ἄνθρωποι· well AN-throh-poo Aந்-த்ரொஹ்-போ κατὰ of ka-TA க-TA ταῦτα you! TAF-ta TAF-ட γὰρ for gahr கஹ்ர் ἐποίουν so ay-POO-oon அய்-Pஓஓ-ஊன் τοῖς toos டோஸ் ψευδοπροφήταις did psave-thoh-proh-FAY-tase ப்ஸவெ-தொஹ்-ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ οἱ their oo ஊ πατέρες pa-TAY-rase ப-TAY-ரஸெ αὐτῶν fathers af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ἀλλ' I al அல் ὑμῖν say yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் λέγω unto LAY-goh ள்AY-கொஹ் τοῖς you toos டோஸ் ἀκούουσιν ah-KOO-oo-seen அஹ்-Kஓஓ-ஊ-ஸேன் ἀγαπᾶτε which ah-ga-PA-tay அஹ்-க-PA-டய் τοὺς hear, toos டோஸ் ἐχθροὺς Love ake-THROOS அகெ-Tஃற்ஓஓS ὑμῶν your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καλῶς ka-LOSE க-ள்ஓSஏ ποιεῖτε enemies, poo-EE-tay போ-ஏஏ-டய் τοῖς do toos டோஸ் μισοῦσιν good mee-SOO-seen மே-Sஓஓ-ஸேன் ὑμᾶς yoo-MAHS யோ-MAஃS -
εὐλογεῖτε ave-loh-GEE-tay அவெ-லொஹ்-Gஏஏ-டய் τοὺς them toos டோஸ் καταρωμένους that ka-ta-roh-MAY-noos க-ட-ரொஹ்-MAY-னோஸ் ὑμῖν curse yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் καὶ you, kay கய் προσεύχεσθε and prose-AFE-hay-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-ஹய்-ஸ்தய் ὑπὲρ pray yoo-PARE யோ-PAற்ஏ τῶν for tone டொனெ ἐπηρεαζόντων ape-ay-ray-ah-ZONE-tone அபெ-அய்-ரய்-அஹ்-Zஓந்ஏ-டொனெ ὑμᾶς them yoo-MAHS யோ-MAஃS -
τῷ unto toh டொஹ் τύπτοντί him TYOO-ptone-TEE TYஓஓ-ப்டொனெ-Tஏஏ σε that say ஸய் ἐπὶ smiteth ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν thee tane டனெ σιαγόνα on see-ah-GOH-na ஸே-அஹ்-Gஓஃ-ன πάρεχε the PA-ray-hay PA-ரய்-ஹய் καὶ one kay கய் τὴν cheek tane டனெ ἄλλην offer AL-lane Aள்-லனெ καὶ also kay கய் ἀπὸ the ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ other; too டோ αἴροντός and A-rone-TOSE A-ரொனெ-TஓSஏ σου him soo ஸோ τὸ that toh டொஹ் ἱμάτιον taketh ee-MA-tee-one ஈ-MA-டே-ஒனெ καὶ away kay கய் τὸν tone டொனெ χιτῶνα thy hee-TOH-na ஹே-Tஓஃ-ன μὴ may மய் κωλύσῃς cloke koh-LYOO-sase கொஹ்-ள்Yஓஓ-ஸஸெ -
παντὶ Give pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ δὲ to thay தய் τῷ every toh டொஹ் αἰτοῦντί man ay-TOON-TEE அய்-Tஓஓந்-Tஏஏ σε say ஸய் δίδου that THEE-thoo Tஃஏஏ-தோ καὶ asketh kay கய் ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ thee; too டோ αἴροντος and A-rone-tose A-ரொனெ-டொஸெ τὰ of ta ட σὰ him sa ஸ μὴ that may மய் ἀπαίτει taketh ah-PAY-tee அஹ்-PAY-டே -
καὶ as kay கய் καθὼς ye ka-THOSE க-TஃஓSஏ θέλετε would THAY-lay-tay TஃAY-லய்-டய் ἵνα that EE-na ஏஏ-ன ποιῶσιν poo-OH-seen போ-ஓஃ-ஸேன் ὑμῖν men yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οἱ should oo ஊ ἄνθρωποι do AN-throh-poo Aந்-த்ரொஹ்-போ καὶ to kay கய் ὑμεῖς you, yoo-MEES யோ-MஏஏS ποιεῖτε do poo-EE-tay போ-ஏஏ-டய் αὐτοῖς ye af-TOOS அf-TஓஓS ὁμοίως also oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ -
καὶ if kay கய் εἰ ye ee ஈ ἀγαπᾶτε love ah-ga-PA-tay அஹ்-க-PA-டய் τοὺς toos டோஸ் ἀγαπῶντας them ah-ga-PONE-tahs அஹ்-க-Pஓந்ஏ-டஹ்ஸ் ὑμᾶς which yoo-MAHS யோ-MAஃS ποία love POO-ah Pஓஓ-அஹ் ὑμῖν you, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் χάρις what HA-rees ஃA-ரேஸ் ἐστίν thank ay-STEEN அய்-STஏஏந் καὶ have kay கய் γὰρ ye? gahr கஹ்ர் οἱ for oo ஊ ἁμαρτωλοὶ a-mahr-toh-LOO அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஓ τοὺς sinners toos டோஸ் ἀγαπῶντας also ah-ga-PONE-tahs அஹ்-க-Pஓந்ஏ-டஹ்ஸ் αὐτοὺς love af-TOOS அf-TஓஓS ἀγαπῶσιν ah-ga-POH-seen அஹ்-க-Pஓஃ-ஸேன் -
καὶ if kay கய் ἐὰν ye ay-AN அய்-Aந் ἀγαθοποιῆτε do ah-ga-thoh-poo-A-tay அஹ்-க-தொஹ்-போ-A-டய் τοὺς good toos டோஸ் ἀγαθοποιοῦντας ah-ga-thoh-poo-OON-tahs அஹ்-க-தொஹ்-போ-ஓஓந்-டஹ்ஸ் ὑμᾶς to yoo-MAHS யோ-MAஃS ποία them POO-ah Pஓஓ-அஹ் ὑμῖν which yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் χάρις do HA-rees ஃA-ரேஸ் ἐστίν good ay-STEEN அய்-STஏஏந் καὶ to kay கய் γὰρ you, gahr கஹ்ர் οἱ what oo ஊ ἁμαρτωλοὶ thank a-mahr-toh-LOO அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஓ τὸ have toh டொஹ் αὐτὸ ye? af-TOH அf-Tஓஃ ποιοῦσιν for poo-OO-seen போ-ஓஓ-ஸேன் -
καὶ if kay கய் ἐὰν ye ay-AN அய்-Aந் δανείζητε lend tha-NEE-zay-tay த-ந்ஏஏ-ழய்-டய் παρ' to pahr பஹ்ர் ὧν them one ஒனெ ἐλπίζετε of ale-PEE-zay-tay அலெ-Pஏஏ-ழய்-டய் ἀπολαβεῖν, whom ah-poh-la-VEEN அஹ்-பொஹ்-ல-Vஏஏந் ποία ye POO-ah Pஓஓ-அஹ் ὑμῖν hope yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் χάρις to HA-rees ஃA-ரேஸ் ἐστίν receive, ay-STEEN அய்-STஏஏந் καὶ what kay கய் γὰρ thank gahr கஹ்ர் οἱ have oo ஊ ἁμαρτωλοὶ ye? a-mahr-toh-LOO அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஓ ἁμαρτωλοῖς for a-mahr-toh-LOOS அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஓS δανείζουσιν tha-NEE-zoo-seen த-ந்ஏஏ-ழோ-ஸேன் ἵνα sinners EE-na ஏஏ-ன ἀπολάβωσιν also ah-poh-LA-voh-seen அஹ்-பொஹ்-ள்A-வொஹ்-ஸேன் τὰ lend ta ட ἴσα to EE-sa ஏஏ-ஸ -
πλὴν love plane ப்லனெ ἀγαπᾶτε ye ah-ga-PA-tay அஹ்-க-PA-டய் τοὺς your toos டோஸ் ἐχθροὺς ake-THROOS அகெ-Tஃற்ஓஓS ὑμῶν enemies, yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ and kay கய் ἀγαθοποιεῖτε do ah-ga-thoh-poo-EE-tay அஹ்-க-தொஹ்-போ-ஏஏ-டய் καὶ good, kay கய் δανείζετε and tha-NEE-zay-tay த-ந்ஏஏ-ழய்-டய் μηδὲν lend, may-THANE மய்-TஃAந்ஏ ἀπελπίζοντες· hoping ah-pale-PEE-zone-tase அஹ்-பலெ-Pஏஏ-ழொனெ-டஸெ καὶ for kay கய் ἔσται nothing A-stay A-ஸ்டய் ὁ again; oh ஒஹ் μισθὸς and mee-STHOSE மே-STஃஓSஏ ὑμῶν your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ πολύς poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS καὶ reward kay கய் ἔσεσθε shall A-say-sthay A-ஸய்-ஸ்தய் υἱοὶ be yoo-OO யோ-ஓஓ τοῦ great, too டோ ὑψίστου and yoo-PSEE-stoo யோ-PSஏஏ-ஸ்டோ ὅτι ye OH-tee ஓஃ-டே αὐτὸς shall af-TOSE அf-TஓSஏ χρηστός be hray-STOSE ஹ்ரய்-STஓSஏ ἐστιν the ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐπὶ children ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς of toos டோஸ் ἀχαρίστους the ah-ha-REE-stoos அஹ்-ஹ-ற்ஏஏ-ஸ்டோஸ் καὶ Highest: kay கய் πονηρούς for poh-nay-ROOS பொஹ்-னய்-ற்ஓஓS -
Γίνεσθε ye GEE-nay-sthay Gஏஏ-னய்-ஸ்தய் οὖν therefore oon ஊன் οἰκτίρμονες merciful, ook-TEER-moh-nase ஊக்-Tஏஏற்-மொஹ்-னஸெ καθὼς as ka-THOSE க-TஃஓSஏ καὶ your kay கய் ὁ oh ஒஹ் πατὴρ Father pa-TARE ப-TAற்ஏ ὑμῶν also yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ οἰκτίρμων is ook-TEER-mone ஊக்-Tஏஏற்-மொனெ ἐστίν merciful. ay-STEEN அய்-STஏஏந் -
Καὶ Judge kay கய் μὴ not, may மய் κρίνετε and KREE-nay-tay Kற்ஏஏ-னய்-டய் καὶ ye kay கய் οὐ shall oo ஊ μὴ not may மய் κριθῆτε· kree-THAY-tay க்ரே-TஃAY-டய் μὴ be may மய் καταδικάζετε judged: ka-ta-thee-KA-zay-tay க-ட-தே-KA-ழய்-டய் καὶ condemn kay கய் οὐ not, oo ஊ μὴ and may மய் καταδικασθῆτε ye ka-ta-thee-ka-STHAY-tay க-ட-தே-க-STஃAY-டய் ἀπολύετε shall ah-poh-LYOO-ay-tay அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-அய்-டய் καὶ not kay கய் ἀπολυθήσεσθε· ah-poh-lyoo-THAY-say-sthay அஹ்-பொஹ்-ல்யோ-TஃAY-ஸய்-ஸ்தய் -
δίδοτε and THEE-thoh-tay Tஃஏஏ-தொஹ்-டய் καὶ it kay கய் δοθήσεται shall thoh-THAY-say-tay தொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் ὑμῖν· be yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் μέτρον given MAY-trone MAY-ட்ரொனெ καλὸν unto ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ πεπιεσμένον you; pay-pee-ay-SMAY-none பய்-பே-அய்-SMAY-னொனெ καὶ good kay கய் σεσαλευμένον measure, say-sa-lave-MAY-none ஸய்-ஸ-லவெ-MAY-னொனெ καὶ pressed kay கய் ὑπερεκχυνόμενον down, yoo-pare-ake-hyoo-NOH-may-none யோ-பரெ-அகெ-ஹ்யோ-ந்ஓஃ-மய்-னொனெ δώσουσιν and THOH-soo-seen Tஃஓஃ-ஸோ-ஸேன் εἰς shaken ees ஈஸ் τὸν together, tone டொனெ κόλπον and KOLE-pone Kஓள்ஏ-பொனெ ὑμῶν· running yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ τᾧ over, t-OH ட்-ஓஃ γὰρ shall gahr கஹ்ர் αὐτῷ men af-TOH அf-Tஓஃ μέτρῳ give MAY-troh MAY-ட்ரொஹ் ᾧ into oh ஒஹ் μετρεῖτε your may-TREE-tay மய்-Tற்ஏஏ-டய் ἀντιμετρηθήσεται an-tee-may-tray-THAY-say-tay அன்-டே-மய்-ட்ரய்-TஃAY-ஸய்-டய் ὑμῖν bosom. yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
Εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ spake thay தய் παραβολὴν a pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ αὐτοῖς· parable af-TOOS அf-TஓஓS Μήτι unto MAY-tee MAY-டே δύναται them, THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் τυφλὸς Can tyoo-FLOSE ட்யோ-Fள்ஓSஏ τυφλὸν tyoo-FLONE ட்யோ-Fள்ஓந்ஏ ὁδηγεῖν the oh-thay-GEEN ஒஹ்-தய்-Gஏஏந் οὐχὶ blind oo-HEE ஊ-ஃஏஏ ἀμφότεροι lead am-FOH-tay-roo அம்-Fஓஃ-டய்-ரோ εἰς the ees ஈஸ் βόθυνον blind? VOH-thyoo-none Vஓஃ-த்யோ-னொனெ πεσοῦνται shall pay-SOON-tay பய்-Sஓஓந்-டய் -
οὐκ disciple ook ஊக் ἔστιν is A-steen A-ஸ்டேன் μαθητὴς not ma-thay-TASE ம-தய்-TASஏ ὑπὲρ above yoo-PARE யோ-PAற்ஏ τὸν his tone டொனெ διδάσκαλον· thee-THA-ska-lone தே-TஃA-ஸ்க-லொனெ αὐτοῦ master: af-TOO அf-Tஓஓ κατηρτισμένος but ka-tare-tee-SMAY-nose க-டரெ-டே-SMAY-னொஸெ δὲ every thay தய் πᾶς one pahs பஹ்ஸ் ἔσται that A-stay A-ஸ்டய் ὡς is ose ஒஸெ ὁ perfect oh ஒஹ் διδάσκαλος shall thee-THA-ska-lose தே-TஃA-ஸ்க-லொஸெ αὐτοῦ· be af-TOO அf-Tஓஓ -
Τί why tee டே δὲ beholdest thay தய் βλέπεις thou VLAY-pees Vள்AY-பேஸ் τὸ the toh டொஹ் κάρφος mote KAHR-fose KAஃற்-fஒஸெ τὸ that toh டொஹ் ἐν is ane அனெ τῷ in toh டொஹ் ὀφθαλμῷ thy oh-fthahl-MOH ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஃ τοῦ too டோ ἀδελφοῦ brother's ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ σου soo ஸோ τὴν eye, tane டனெ δὲ but thay தய் δοκὸν perceivest thoh-KONE தொஹ்-Kஓந்ஏ τὴν not tane டனெ ἐν the ane அனெ τῷ beam toh டொஹ் ἰδίῳ that ee-THEE-oh ஈ-Tஃஏஏ-ஒஹ் ὀφθαλμῷ is oh-fthahl-MOH ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஃ οὐ in oo ஊ κατανοεῖς thine ka-ta-noh-EES க-ட-னொஹ்-ஏஏS -
ἤ how ay அய் πῶς canst pose பொஸெ δύνασαι thou THYOO-na-say TஃYஓஓ-ன-ஸய் λέγειν say LAY-geen ள்AY-கேன் τῷ toh டொஹ் ἀδελφῷ to ah-thale-FOH அஹ்-தலெ-Fஓஃ σου thy soo ஸோ Ἀδελφέ brother, ah-thale-FAY அஹ்-தலெ-FAY ἄφες Brother, AH-fase Aஃ-fஅஸெ ἐκβάλω let ake-VA-loh அகெ-VA-லொஹ் τὸ me toh டொஹ் κάρφος pull KAHR-fose KAஃற்-fஒஸெ τὸ out toh டொஹ் ἐν the ane அனெ τῷ mote toh டொஹ் ὀφθαλμῷ that oh-fthahl-MOH ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஃ σου is soo ஸோ αὐτὸς in af-TOSE அf-TஓSஏ τὴν thine tane டனெ ἐν ane அனெ τῷ eye, toh டொஹ் ὀφθαλμῷ when oh-fthahl-MOH ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஃ σοῦ thou soo ஸோ δοκὸν thyself thoh-KONE தொஹ்-Kஓந்ஏ οὐ beholdest oo ஊ βλέπων not VLAY-pone Vள்AY-பொனெ ὑποκριτά the yoo-poh-kree-TA யோ-பொஹ்-க்ரே-TA ἔκβαλε beam AKE-va-lay AKஏ-வ-லய் πρῶτον that PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ τὴν is tane டனெ δοκὸν in thoh-KONE தொஹ்-Kஓந்ஏ ἐκ thine ake அகெ τοῦ own too டோ ὀφθαλμοῦ oh-fthahl-MOO ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஓ σοῦ eye? soo ஸோ καὶ Thou kay கய் τότε hypocrite, TOH-tay Tஓஃ-டய் διαβλέψεις cast thee-ah-VLAY-psees தே-அஹ்-Vள்AY-ப்ஸேஸ் ἐκβαλεῖν out ake-va-LEEN அகெ-வ-ள்ஏஏந் τὸ first toh டொஹ் κάρφος the KAHR-fose KAஃற்-fஒஸெ τὸ beam toh டொஹ் ἐν out ane அனெ τῷ of toh டொஹ் ὀφθαλμῷ thine oh-fthahl-MOH ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஃ τοῦ own too டோ ἀδελφοῦ ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ σου eye, soo ஸோ -
Οὐ a oo ஊ γάρ good gahr கஹ்ர் ἐστιν ay-steen அய்-ஸ்டேன் δένδρον tree THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ καλὸν bringeth ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ ποιοῦν not poo-OON போ-ஓஓந் καρπὸν forth kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ σαπρόν corrupt sa-PRONE ஸ-Pற்ஓந்ஏ οὐδὲ fruit; oo-THAY ஊ-TஃAY δένδρον neither THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ σαπρὸν doth sa-PRONE ஸ-Pற்ஓந்ஏ ποιοῦν a poo-OON போ-ஓஓந் καρπὸν corrupt kahr-PONE கஹ்ர்-Pஓந்ஏ καλόν tree ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ -
ἕκαστον every AKE-ah-stone AKஏ-அஹ்-ஸ்டொனெ γὰρ tree gahr கஹ்ர் δένδρον is THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ ἐκ known ake அகெ τοῦ by too டோ ἰδίου ee-THEE-oo ஈ-Tஃஏஏ-ஊ καρποῦ his kahr-POO கஹ்ர்-Pஓஓ γινώσκεται· own gee-NOH-skay-tay கே-ந்ஓஃ-ஸ்கய்-டய் οὐ fruit. oo ஊ γὰρ For gahr கஹ்ர் ἐξ of ayks அய்க்ஸ் ἀκανθῶν thorns ah-kahn-THONE அஹ்-கஹ்ன்-Tஃஓந்ஏ συλλέγουσιν men syool-LAY-goo-seen ஸ்யோல்-ள்AY-கோ-ஸேன் σῦκα do SYOO-ka SYஓஓ-க οὐδὲ not oo-THAY ஊ-TஃAY ἐκ gather ake அகெ βάτου figs, VA-too VA-டோ τρυγῶσιν nor tryoo-GOH-seen ட்ர்யோ-Gஓஃ-ஸேன் σταφυλὴν of sta-fyoo-LANE ஸ்ட-fயோ-ள்Aந்ஏ -
ὁ good oh ஒஹ் ἀγαθὸς man ah-ga-THOSE அஹ்-க-TஃஓSஏ ἄνθρωπος out AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἐκ of ake அகெ τοῦ the too டோ ἀγαθοῦ good ah-ga-THOO அஹ்-க-Tஃஓஓ θησαυροῦ treasure thay-sa-ROO தய்-ஸ-ற்ஓஓ τῆς of tase டஸெ καρδίας his kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ προφέρει heart proh-FAY-ree ப்ரொஹ்-FAY-ரே τὸ bringeth toh டொஹ் ἀγαθόν forth ah-ga-THONE அஹ்-க-Tஃஓந்ஏ καὶ kay கய் ὁ that oh ஒஹ் πονηρὸς which poh-nay-ROSE பொஹ்-னய்-ற்ஓSஏ ἄνθρωπος is AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἐκ good; ake அகெ τοῦ and too டோ πονηροῦ poh-nay-ROO பொஹ்-னய்-ற்ஓஓ θησαυροῦ an thay-sa-ROO தய்-ஸ-ற்ஓஓ τῆς evil tase டஸெ καρδίας man kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் αὑτοῦ out af-TOO அf-Tஓஓ προφέρει of proh-FAY-ree ப்ரொஹ்-FAY-ரே τὸ the toh டொஹ் πονηρόν· evil poh-nay-RONE பொஹ்-னய்-ற்ஓந்ஏ ἐκ treasure ake அகெ γὰρ of gahr கஹ்ர் τοῦ his too டோ περισσεύματος pay-rees-SAVE-ma-tose பய்-ரேஸ்-SAVஏ-ம-டொஸெ τῆς heart tase டஸெ καρδίας bringeth kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் λαλεῖ forth la-LEE ல-ள்ஏஏ τὸ toh டொஹ் στόμα that STOH-ma STஓஃ-ம αὑτοῦ which af-TOO அf-Tஓஓ -
Τί why tee டே δέ call thay தய் με ye may மய் καλεῖτε me, ka-LEE-tay க-ள்ஏஏ-டய் Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் καὶ and kay கய் οὐ do oo ஊ ποιεῖτε not poo-EE-tay போ-ஏஏ-டய் ἃ the a அ λέγω things LAY-goh ள்AY-கொஹ் -
πᾶς pahs பஹ்ஸ் ὁ cometh oh ஒஹ் ἐρχόμενος to are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ πρός me, prose ப்ரொஸெ με and may மய் καὶ heareth kay கய் ἀκούων my ah-KOO-one அஹ்-Kஓஓ-ஒனெ μου moo மோ τῶν sayings, tone டொனெ λόγων and LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ καὶ doeth kay கய் ποιῶν them, poo-ONE போ-ஓந்ஏ αὐτούς I af-TOOS அf-TஓஓS ὑποδείξω will yoo-poh-THEE-ksoh யோ-பொஹ்-Tஃஏஏ-க்ஸொஹ் ὑμῖν shew yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τίνι you TEE-nee Tஏஏ-னே ἐστὶν to ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὅμοιος· whom OH-moo-ose ஓஃ-மோ-ஒஸெ -
ὅμοιός is OH-moo-OSE ஓஃ-மோ-ஓSஏ ἐστιν like ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἀνθρώπῳ a an-THROH-poh அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ் οἰκοδομοῦντι man oo-koh-thoh-MOON-tee ஊ-கொஹ்-தொஹ்-Mஓஓந்-டே οἰκίαν which oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் ὃς built ose ஒஸெ ἔσκαψεν an A-ska-psane A-ஸ்க-ப்ஸனெ καὶ house, kay கய் ἐβάθυνεν and ay-VA-thyoo-nane அய்-VA-த்யோ-னனெ καὶ digged kay கய் ἔθηκεν deep, A-thay-kane A-தய்-கனெ θεμέλιον and thay-MAY-lee-one தய்-MAY-லே-ஒனெ ἐπὶ laid ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν the tane டனெ πέτραν· foundation PAY-trahn PAY-ட்ரஹ்ன் πλημμύρας on plame-MYOO-rahs ப்லமெ-MYஓஓ-ரஹ்ஸ் δὲ a thay தய் γενομένης rock: gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ προσέῤῥηξεν and prose-ARE-ray-ksane ப்ரொஸெ-Aற்ஏ-ரய்-க்ஸனெ ὁ when oh ஒஹ் ποταμὸς the poh-ta-MOSE பொஹ்-ட-MஓSஏ τῇ flood tay டய் οἰκίᾳ arose, oo-KEE-ah ஊ-Kஏஏ-அஹ் ἐκείνῃ the ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் καὶ stream kay கய் οὐκ beat ook ஊக் ἴσχυσεν vehemently EE-skyoo-sane ஏஏ-ஸ்க்யோ-ஸனெ σαλεῦσαι upon sa-LAYF-say ஸ-ள்AYF-ஸய் αὐτὴν that af-TANE அf-TAந்ஏ τεθεμελίωτο tay-thay-may-LEE-oh-toh டய்-தய்-மய்-ள்ஏஏ-ஒஹ்-டொஹ் γὰρ house, gahr கஹ்ர் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν could tane டனெ πέτραν· not PAY-trahn PAY-ட்ரஹ்ன் -
ὁ But oh ஒஹ் δὲ he thay தய் ἀκούσας that ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் καὶ heareth, kay கய் μὴ and may மய் ποιήσας doeth poo-A-sahs போ-A-ஸஹ்ஸ் ὅμοιός not, OH-moo-OSE ஓஃ-மோ-ஓSஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἀνθρώπῳ like an-THROH-poh அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ் οἰκοδομήσαντι a oo-koh-thoh-MAY-sahn-tee ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAY-ஸஹ்ன்-டே οἰκίαν man oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் ἐπὶ that ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν without tane டனெ γῆν a gane கனெ χωρὶς foundation hoh-REES ஹொஹ்-ற்ஏஏS θεμελίου built thay-may-LEE-oo தய்-மய்-ள்ஏஏ-ஊ ᾗ an ay அய் προσέῤῥηξεν house prose-ARE-ray-ksane ப்ரொஸெ-Aற்ஏ-ரய்-க்ஸனெ ὁ upon oh ஒஹ் ποταμός the poh-ta-MOSE பொஹ்-ட-MஓSஏ καὶ earth; kay கய் εὐθὲως against afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἔπεσεν which A-pay-sane A-பய்-ஸனெ καὶ the kay கய் ἐγένετο stream ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் τὸ did toh டொஹ் ῥῆγμα beat RAGE-ma ற்AGஏ-ம τῆς vehemently, tase டஸெ οἰκίας and oo-KEE-as ஊ-Kஏஏ-அஸ் ἐκείνης immediately ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ μέγα it MAY-ga MAY-க
லூக்கா 6 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லூக்கா 6