Interlinear verses எண்ணாகமம் 29
  1. וּבַחֹ֨דֶשׁ
    in
    oo-va-HOH-desh
    ஊ-வ-ஃஓஃ-டெஷ்
    הַשְּׁבִיעִ֜י
    the
    ha-sheh-vee-EE
    ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ
    בְּאֶחָ֣ד
    seventh
    beh-eh-HAHD
    பெஹ்-எஹ்-ஃAஃD
    לַחֹ֗דֶשׁ
    month,
    la-HOH-desh
    ல-ஃஓஃ-டெஷ்
    מִֽקְרָא
    on
    MEE-keh-ra
    Mஏஏ-கெஹ்-ர
    קֹ֙דֶשׁ֙
    the
    KOH-DESH
    Kஓஃ-DஏSஃ
    יִֽהְיֶ֣ה
    first
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    לָכֶ֔ם
    day
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    כָּל
    of
    kahl
    கஹ்ல்
    מְלֶ֥אכֶת
    the
    meh-LEH-het
    மெஹ்-ள்ஏஃ-ஹெட்
    עֲבֹדָ֖ה
    month,
    uh-voh-DA
    உஹ்-வொஹ்-DA
    לֹ֣א
    ye
    loh
    லொஹ்
    תַֽעֲשׂ֑וּ
    shall
    ta-uh-SOO
    ட-உஹ்-Sஓஓ
    י֥וֹם
    have
    yome
    யொமெ
    תְּרוּעָ֖ה
    an
    teh-roo-AH
    டெஹ்-ரோ-Aஃ
    יִֽהְיֶ֥ה
    holy
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    לָכֶֽם׃
    convocation;
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  2. וַֽעֲשִׂיתֶ֨ם
    ye
    va-uh-see-TEM
    வ-உஹ்-ஸே-TஏM
    עֹלָ֜ה
    shall
    oh-LA
    ஒஹ்-ள்A
    לְרֵ֤יחַ
    offer
    leh-RAY-ak
    லெஹ்-ற்AY-அக்
    נִיחֹ֙חַ֙
    a
    nee-HOH-HA
    னே-ஃஓஃ-ஃA
    לַֽיהוָ֔ה
    burnt
    lai-VA
    லை-VA
    פַּ֧ר
    offering
    pahr
    பஹ்ர்
    בֶּן
    for
    ben
    பென்
    בָּקָ֛ר
    a
    ba-KAHR
    ப-KAஃற்
    אֶחָ֖ד
    sweet
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    אַ֣יִל
    savour
    AH-yeel
    Aஃ-யேல்
    אֶחָ֑ד
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    כְּבָשִׂ֧ים
    the
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    Lord;
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    one
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    שִׁבְעָ֖ה
    young
    sheev-AH
    ஷேவ்-Aஃ
    תְּמִימִֽם׃
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  3. וּמִנְחָתָ֔ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    סֹ֖לֶת
    meat
    SOH-let
    Sஓஃ-லெட்
    בְּלוּלָ֣ה
    offering
    beh-loo-LA
    பெஹ்-லோ-ள்A
    בַשָּׁ֑מֶן
    shall
    va-SHA-men
    வ-SஃA-மென்
    שְׁלֹשָׁ֤ה
    be
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    עֶשְׂרֹנִים֙
    of
    es-roh-NEEM
    எஸ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    לַפָּ֔ר
    flour
    la-PAHR
    ல-PAஃற்
    שְׁנֵ֥י
    mingled
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    עֶשְׂרֹנִ֖ים
    with
    es-roh-NEEM
    எஸ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    לָאָֽיִל׃
    oil,
    la-AH-yeel
    ல-Aஃ-யேல்
  4. וְעִשָּׂר֣וֹן
    one
    veh-ee-sa-RONE
    வெஹ்-ஈ-ஸ-ற்ஓந்ஏ
    אֶחָ֔ד
    tenth
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    לַכֶּ֖בֶשׂ
    deal
    la-KEH-ves
    ல-Kஏஃ-வெஸ்
    הָֽאֶחָ֑ד
    for
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    לְשִׁבְעַ֖ת
    one
    leh-sheev-AT
    லெஹ்-ஷேவ்-AT
    הַכְּבָשִֽׂים׃
    lamb,
    ha-keh-va-SEEM
    ஹ-கெஹ்-வ-SஏஏM
  5. וּשְׂעִיר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    עִזִּ֥ים
    kid
    ee-ZEEM
    ஈ-ZஏஏM
    אֶחָ֖ד
    of
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    חַטָּ֑את
    the
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    לְכַפֵּ֖ר
    goats
    leh-ha-PARE
    லெஹ்-ஹ-PAற்ஏ
    עֲלֵיכֶֽם׃
    for
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
  6. מִלְּבַד֩
    the
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֨ת
    burnt
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַחֹ֜דֶשׁ
    offering
    ha-HOH-desh
    ஹ-ஃஓஃ-டெஷ்
    וּמִנְחָתָ֗הּ
    of
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְעֹלַ֤ת
    the
    veh-oh-LAHT
    வெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִיד֙
    month,
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וּמִנְחָתָ֔הּ
    and
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכֵּיהֶ֖ם
    his
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    כְּמִשְׁפָּטָ֑ם
    meat
    keh-meesh-pa-TAHM
    கெஹ்-மேஷ்-ப-TAஃM
    לְרֵ֣יחַ
    offering,
    leh-RAY-ak
    லெஹ்-ற்AY-அக்
    נִיחֹ֔חַ
    and
    nee-HOH-ak
    னே-ஃஓஃ-அக்
    אִשֶּׁ֖ה
    the
    ee-SHEH
    ஈ-Sஃஏஃ
    לַֽיהוָֽה׃
    daily
    LAI-VA
    ள்Aஈ-VA
  7. וּבֶֽעָשׂוֹר֩
    ye
    oo-veh-ah-SORE
    ஊ-வெஹ்-அஹ்-Sஓற்ஏ
    לַחֹ֨דֶשׁ
    shall
    la-HOH-desh
    ல-ஃஓஃ-டெஷ்
    הַשְּׁבִיעִ֜י
    have
    ha-sheh-vee-EE
    ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ
    הַזֶּ֗ה
    on
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
    מִֽקְרָא
    the
    MEE-keh-ra
    Mஏஏ-கெஹ்-ர
    קֹ֙דֶשׁ֙
    tenth
    KOH-DESH
    Kஓஃ-DஏSஃ
    יִֽהְיֶ֣ה
    day
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    לָכֶ֔ם
    of
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    וְעִנִּיתֶ֖ם
    this
    veh-ee-nee-TEM
    வெஹ்-ஈ-னே-TஏM
    אֶת
    seventh
    et
    எட்
    נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם
    month
    nahf-shoh-tay-HEM
    னஹ்f-ஷொஹ்-டய்-ஃஏM
    כָּל
    an
    kahl
    கஹ்ல்
    מְלָאכָ֖ה
    holy
    meh-la-HA
    மெஹ்-ல-ஃA
    לֹ֥א
    convocation;
    loh
    லொஹ்
    תַֽעֲשֽׂוּ׃
    and
    TA-uh-SOO
    TA-உஹ்-Sஓஓ
  8. וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
    ye
    veh-heek-rahv-TEM
    வெஹ்-ஹேக்-ரஹ்வ்-TஏM
    עֹלָ֤ה
    shall
    oh-LA
    ஒஹ்-ள்A
    לַֽיהוָה֙
    offer
    lai-VA
    லை-VA
    רֵ֣יחַ
    a
    RAY-ak
    ற்AY-அக்
    נִיחֹ֔חַ
    burnt
    nee-HOH-ak
    னே-ஃஓஃ-அக்
    פַּ֧ר
    offering
    pahr
    பஹ்ர்
    בֶּן
    unto
    ben
    பென்
    בָּקָ֛ר
    the
    ba-KAHR
    ப-KAஃற்
    אֶחָ֖ד
    Lord
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    אַ֣יִל
    for
    AH-yeel
    Aஃ-யேல்
    אֶחָ֑ד
    a
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    כְּבָשִׂ֤ים
    sweet
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    savour;
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָה֙
    one
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    שִׁבְעָ֔ה
    young
    sheev-AH
    ஷேவ்-Aஃ
    תְּמִימִ֖ם
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
    יִֽהְי֥וּ
    bullock,
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    לָכֶֽם׃
    one
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  9. וּמִנְחָתָ֔ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    סֹ֖לֶת
    meat
    SOH-let
    Sஓஃ-லெட்
    בְּלוּלָ֣ה
    offering
    beh-loo-LA
    பெஹ்-லோ-ள்A
    בַשָּׁ֑מֶן
    shall
    va-SHA-men
    வ-SஃA-மென்
    שְׁלֹשָׁ֤ה
    be
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    עֶשְׂרֹנִים֙
    of
    es-roh-NEEM
    எஸ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    לַפָּ֔ר
    flour
    la-PAHR
    ல-PAஃற்
    שְׁנֵי֙
    mingled
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    עֶשְׂרֹנִ֔ים
    with
    es-roh-NEEM
    எஸ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    לָאַ֖יִל
    oil,
    la-AH-yeel
    ல-Aஃ-யேல்
    הָֽאֶחָֽד׃
    three
    HA-eh-HAHD
    ஃA-எஹ்-ஃAஃD
  10. עִשָּׂרוֹן֙
    several
    ee-sa-RONE
    ஈ-ஸ-ற்ஓந்ஏ
    עִשָּׂר֔וֹן
    tenth
    ee-sa-RONE
    ஈ-ஸ-ற்ஓந்ஏ
    לַכֶּ֖בֶשׂ
    deal
    la-KEH-ves
    ல-Kஏஃ-வெஸ்
    הָֽאֶחָ֑ד
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    לְשִׁבְעַ֖ת
    for
    leh-sheev-AT
    லெஹ்-ஷேவ்-AT
    הַכְּבָשִֽׂים׃
    one
    ha-keh-va-SEEM
    ஹ-கெஹ்-வ-SஏஏM
  11. שְׂעִיר
    kid
    seh-EER
    ஸெஹ்-ஏஏற்
    עִזִּ֥ים
    of
    ee-ZEEM
    ஈ-ZஏஏM
    אֶחָ֖ד
    the
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    חַטָּ֑את
    goats
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    מִלְּבַ֞ד
    for
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    חַטַּ֤את
    a
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    הַכִּפֻּרִים֙
    sin
    ha-kee-poo-REEM
    ஹ-கே-போ-ற்ஏஏM
    וְעֹלַ֣ת
    offering;
    veh-oh-LAHT
    வெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    beside
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וּמִנְחָתָ֖הּ
    the
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכֵּיהֶֽם׃
    sin
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
  12. וּבַֽחֲמִשָּׁה֩
    on
    oo-va-huh-mee-SHA
    ஊ-வ-ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    עָשָׂ֨ר
    the
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    י֜וֹם
    fifteenth
    yome
    யொமெ
    לַחֹ֣דֶשׁ
    la-HOH-desh
    ல-ஃஓஃ-டெஷ்
    הַשְּׁבִיעִ֗י
    day
    ha-sheh-vee-EE
    ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ
    מִֽקְרָא
    of
    MEE-keh-ra
    Mஏஏ-கெஹ்-ர
    קֹ֙דֶשׁ֙
    the
    KOH-DESH
    Kஓஃ-DஏSஃ
    יִֽהְיֶ֣ה
    seventh
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    לָכֶ֔ם
    month
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    כָּל
    ye
    kahl
    கஹ்ல்
    מְלֶ֥אכֶת
    shall
    meh-LEH-het
    மெஹ்-ள்ஏஃ-ஹெட்
    עֲבֹדָ֖ה
    have
    uh-voh-DA
    உஹ்-வொஹ்-DA
    לֹ֣א
    an
    loh
    லொஹ்
    תַֽעֲשׂ֑וּ
    holy
    ta-uh-SOO
    ட-உஹ்-Sஓஓ
    וְחַגֹּתֶ֥ם
    convocation;
    veh-ha-ɡoh-TEM
    வெஹ்-ஹ-உ0261ஒஹ்-TஏM
    חַ֛ג
    ye
    hahɡ
    ஹஹ்உ0261
    לַֽיהוָ֖ה
    shall
    lai-VA
    லை-VA
    שִׁבְעַ֥ת
    do
    sheev-AT
    ஷேவ்-AT
    יָמִֽים׃
    no
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
  13. וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
    ye
    veh-heek-rahv-TEM
    வெஹ்-ஹேக்-ரஹ்வ்-TஏM
    עֹלָ֜ה
    shall
    oh-LA
    ஒஹ்-ள்A
    אִשֵּׁ֨ה
    offer
    ee-SHAY
    ஈ-SஃAY
    רֵ֤יחַ
    a
    RAY-ak
    ற்AY-அக்
    נִיחֹ֙חַ֙
    burnt
    nee-HOH-HA
    னே-ஃஓஃ-ஃA
    לַֽיהוָ֔ה
    offering,
    lai-VA
    லை-VA
    פָּרִ֧ים
    a
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    בְּנֵֽי
    sacrifice
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    בָקָ֛ר
    made
    va-KAHR
    வ-KAஃற்
    שְׁלֹשָׁ֥ה
    by
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    עָשָׂ֖ר
    fire,
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    אֵילִ֣ם
    of
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    a
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    sweet
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    savour
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    unto
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    the
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    Lord;
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִ֥ם
    thirteen
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
    יִֽהְיֽוּ׃
    YEE-heh-YOO
    Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஓஓ
  14. וּמִנְחָתָ֔ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    סֹ֖לֶת
    meat
    SOH-let
    Sஓஃ-லெட்
    בְּלוּלָ֣ה
    offering
    beh-loo-LA
    பெஹ்-லோ-ள்A
    בַשָּׁ֑מֶן
    shall
    va-SHA-men
    வ-SஃA-மென்
    שְׁלֹשָׁ֨ה
    be
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    עֶשְׂרֹנִ֜ים
    of
    es-roh-NEEM
    எஸ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    לַפָּ֣ר
    flour
    la-PAHR
    ல-PAஃற்
    הָֽאֶחָ֗ד
    mingled
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    לִשְׁלֹשָׁ֤ה
    with
    leesh-loh-SHA
    லேஷ்-லொஹ்-SஃA
    עָשָׂר֙
    oil,
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    פָּרִ֔ים
    three
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    שְׁנֵ֤י
    tenth
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    עֶשְׂרֹנִים֙
    deals
    es-roh-NEEM
    எஸ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    לָאַ֣יִל
    unto
    la-AH-yeel
    ல-Aஃ-யேல்
    הָֽאֶחָ֔ד
    every
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    לִשְׁנֵ֖י
    bullock
    leesh-NAY
    லேஷ்-ந்AY
    הָֽאֵילִֽם׃
    of
    HA-ay-LEEM
    ஃA-அய்-ள்ஏஏM
  15. וְעִשָּׂרוֹׄן֙
    a
    veh-ee-sa-rone
    வெஹ்-ஈ-ஸ-ரொனெ
    עִשָּׂר֔וֹן
    several
    ee-sa-RONE
    ஈ-ஸ-ற்ஓந்ஏ
    לַכֶּ֖בֶשׂ
    tenth
    la-KEH-ves
    ல-Kஏஃ-வெஸ்
    הָֽאֶחָ֑ד
    deal
    ha-eh-HAHD
    ஹ-எஹ்-ஃAஃD
    לְאַרְבָּעָ֥ה
    leh-ar-ba-AH
    லெஹ்-அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    to
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    כְּבָשִֽׂים׃
    each
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
  16. וּשְׂעִיר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    עִזִּ֥ים
    kid
    ee-ZEEM
    ஈ-ZஏஏM
    אֶחָ֖ד
    of
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    חַטָּ֑את
    the
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    מִלְּבַד֙
    goats
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    for
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    a
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    מִנְחָתָ֖הּ
    sin
    meen-ha-TA
    மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכָּֽהּ׃
    offering;
    veh-nees-KA
    வெஹ்-னேஸ்-KA
  17. וּבַיּ֣וֹם
    on
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הַשֵּׁנִ֗י
    the
    ha-shay-NEE
    ஹ-ஷய்-ந்ஏஏ
    פָּרִ֧ים
    second
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    בְּנֵֽי
    day
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    בָקָ֛ר
    ye
    va-KAHR
    வ-KAஃற்
    שְׁנֵ֥ים
    shall
    sheh-NAME
    ஷெஹ்-ந்AMஏ
    עָשָׂ֖ר
    offer
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    אֵילִ֣ם
    twelve
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    young
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    bullocks,
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    two
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    rams,
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִֽם׃
    fourteen
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  18. וּמִנְחָתָ֣ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
    meat
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַ֠פָּרִים
    offering
    LA-pa-reem
    ள்A-ப-ரேம்
    לָֽאֵילִ֧ם
    and
    la-ay-LEEM
    ல-அய்-ள்ஏஏM
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    their
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    drink
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כַּמִּשְׁפָּֽט׃
    offerings
    ka-meesh-PAHT
    க-மேஷ்-PAஃT
  19. וּשְׂעִיר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    עִזִּ֥ים
    kid
    ee-ZEEM
    ஈ-ZஏஏM
    אֶחָ֖ד
    of
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    חַטָּ֑את
    the
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    מִלְּבַד֙
    goats
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    for
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    a
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וּמִנְחָתָ֖הּ
    sin
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכֵּיהֶֽם׃
    offering;
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
  20. וּבַיּ֧וֹם
    on
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הַשְּׁלִישִׁ֛י
    the
    ha-sheh-lee-SHEE
    ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ
    פָּרִ֥ים
    third
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    עַשְׁתֵּי
    day
    ash-TAY
    அஷ்-TAY
    עָשָׂ֖ר
    eleven
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    אֵילִ֣ם
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    bullocks,
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    two
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    rams,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    fourteen
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    lambs
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִֽם׃
    of
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  21. וּמִנְחָתָ֣ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
    meat
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַ֠פָּרִים
    offering
    LA-pa-reem
    ள்A-ப-ரேம்
    לָֽאֵילִ֧ם
    and
    la-ay-LEEM
    ல-அய்-ள்ஏஏM
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    their
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    drink
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כַּמִּשְׁפָּֽט׃
    offerings
    ka-meesh-PAHT
    க-மேஷ்-PAஃT
  22. וּשְׂעִ֥יר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    חַטָּ֖את
    goat
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    אֶחָ֑ד
    for
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִלְּבַד֙
    a
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    sin
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    offering;
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וּמִנְחָתָ֖הּ
    beside
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכָּֽהּ׃
    the
    veh-nees-KA
    வெஹ்-னேஸ்-KA
  23. וּבַיּ֧וֹם
    on
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הָֽרְבִיעִ֛י
    the
    ha-reh-vee-EE
    ஹ-ரெஹ்-வே-ஏஏ
    פָּרִ֥ים
    fourth
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    עֲשָׂרָ֖ה
    day
    uh-sa-RA
    உஹ்-ஸ-ற்A
    אֵילִ֣ם
    ten
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    bullocks,
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    two
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    rams,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    and
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    fourteen
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִֽם׃
    lambs
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  24. מִנְחָתָ֣ם
    meat
    meen-ha-TAHM
    மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
    offering
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַ֠פָּרִים
    and
    LA-pa-reem
    ள்A-ப-ரேம்
    לָֽאֵילִ֧ם
    their
    la-ay-LEEM
    ல-அய்-ள்ஏஏM
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    drink
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    offerings
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כַּמִּשְׁפָּֽט׃
    for
    ka-meesh-PAHT
    க-மேஷ்-PAஃT
  25. וּשְׂעִיר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    עִזִּ֥ים
    kid
    ee-ZEEM
    ஈ-ZஏஏM
    אֶחָ֖ד
    of
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    חַטָּ֑את
    the
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    מִלְּבַד֙
    goats
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    for
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    a
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    מִנְחָתָ֖הּ
    sin
    meen-ha-TA
    மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכָּֽהּ׃
    offering;
    veh-nees-KA
    வெஹ்-னேஸ்-KA
  26. וּבַיּ֧וֹם
    on
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הַֽחֲמִישִׁ֛י
    the
    ha-huh-mee-SHEE
    ஹ-ஹ்உஹ்-மே-Sஃஏஏ
    פָּרִ֥ים
    fifth
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    תִּשְׁעָ֖ה
    day
    teesh-AH
    டேஷ்-Aஃ
    אֵילִ֣ם
    nine
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    bullocks,
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    two
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    rams,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    and
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    fourteen
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִֽם׃
    lambs
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  27. וּמִנְחָתָ֣ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
    meat
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַ֠פָּרִים
    offering
    LA-pa-reem
    ள்A-ப-ரேம்
    לָֽאֵילִ֧ם
    and
    la-ay-LEEM
    ல-அய்-ள்ஏஏM
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    their
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    drink
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כַּמִּשְׁפָּֽט׃
    offerings
    ka-meesh-PAHT
    க-மேஷ்-PAஃT
  28. וּשְׂעִ֥יר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    חַטָּ֖את
    goat
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    אֶחָ֑ד
    for
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִלְּבַד֙
    a
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    sin
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    offering;
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וּמִנְחָתָ֖הּ
    beside
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכָּֽהּ׃
    the
    veh-nees-KA
    வெஹ்-னேஸ்-KA
  29. וּבַיּ֧וֹם
    on
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הַשִּׁשִּׁ֛י
    the
    ha-shee-SHEE
    ஹ-ஷே-Sஃஏஏ
    פָּרִ֥ים
    sixth
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    שְׁמֹנָ֖ה
    day
    sheh-moh-NA
    ஷெஹ்-மொஹ்-ந்A
    אֵילִ֣ם
    eight
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    bullocks,
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    two
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    rams,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    and
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    fourteen
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִֽם׃
    lambs
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  30. וּמִנְחָתָ֣ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
    meat
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַ֠פָּרִים
    offering
    LA-pa-reem
    ள்A-ப-ரேம்
    לָֽאֵילִ֧ם
    and
    la-ay-LEEM
    ல-அய்-ள்ஏஏM
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    their
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    drink
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כַּמִּשְׁפָּֽט׃
    offerings
    ka-meesh-PAHT
    க-மேஷ்-PAஃT
  31. וּשְׂעִ֥יר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    חַטָּ֖את
    goat
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    אֶחָ֑ד
    for
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִלְּבַד֙
    a
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    sin
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    offering;
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    מִנְחָתָ֖הּ
    beside
    meen-ha-TA
    மேன்-ஹ-TA
    וּנְסָכֶֽיהָ׃
    the
    oo-neh-sa-HAY-ha
    ஊ-னெஹ்-ஸ-ஃAY-ஹ
  32. וּבַיּ֧וֹם
    on
    oo-VA-yome
    ஊ-VA-யொமெ
    הַשְּׁבִיעִ֛י
    the
    ha-sheh-vee-EE
    ஹ-ஷெஹ்-வே-ஏஏ
    פָּרִ֥ים
    seventh
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    שִׁבְעָ֖ה
    day
    sheev-AH
    ஷேவ்-Aஃ
    אֵילִ֣ם
    seven
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    שְׁנָ֑יִם
    bullocks,
    sheh-NA-yeem
    ஷெஹ்-ந்A-யேம்
    כְּבָשִׂ֧ים
    two
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    rams,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    and
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    אַרְבָּעָ֥ה
    fourteen
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    עָשָׂ֖ר
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    תְּמִימִֽם׃
    lambs
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  33. וּמִנְחָתָ֣ם
    their
    oo-meen-ha-TAHM
    ஊ-மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּהֶ֡ם
    meat
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַ֠פָּרִים
    offering
    LA-pa-reem
    ள்A-ப-ரேம்
    לָֽאֵילִ֧ם
    and
    la-ay-LEEM
    ல-அய்-ள்ஏஏM
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    their
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    drink
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כְּמִשְׁפָּטָֽם׃
    offerings
    keh-meesh-pa-TAHM
    கெஹ்-மேஷ்-ப-TAஃM
  34. וּשְׂעִ֥יר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    חַטָּ֖את
    goat
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    אֶחָ֑ד
    for
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִלְּבַד֙
    a
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    sin
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    offering;
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    מִנְחָתָ֖הּ
    beside
    meen-ha-TA
    மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכָּֽהּ׃
    the
    veh-nees-KA
    வெஹ்-னேஸ்-KA
  35. בַּיּוֹם֙
    the
    ba-YOME
    ப-YஓMஏ
    הַשְּׁמִינִ֔י
    eighth
    ha-sheh-mee-NEE
    ஹ-ஷெஹ்-மே-ந்ஏஏ
    עֲצֶ֖רֶת
    day
    uh-TSEH-ret
    உஹ்-TSஏஃ-ரெட்
    תִּֽהְיֶ֣ה
    ye
    tee-heh-YEH
    டே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    לָכֶ֑ם
    shall
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    כָּל
    have
    kahl
    கஹ்ல்
    מְלֶ֥אכֶת
    a
    meh-LEH-het
    மெஹ்-ள்ஏஃ-ஹெட்
    עֲבֹדָ֖ה
    solemn
    uh-voh-DA
    உஹ்-வொஹ்-DA
    לֹ֥א
    assembly:
    loh
    லொஹ்
    תַֽעֲשֽׂוּ׃
    ye
    TA-uh-SOO
    TA-உஹ்-Sஓஓ
  36. וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
    ye
    veh-heek-rahv-TEM
    வெஹ்-ஹேக்-ரஹ்வ்-TஏM
    עֹלָ֜ה
    shall
    oh-LA
    ஒஹ்-ள்A
    אִשֵּׁ֨ה
    offer
    ee-SHAY
    ஈ-SஃAY
    רֵ֤יחַ
    a
    RAY-ak
    ற்AY-அக்
    נִיחֹ֙חַ֙
    burnt
    nee-HOH-HA
    னே-ஃஓஃ-ஃA
    לַֽיהוָ֔ה
    offering,
    lai-VA
    லை-VA
    פַּ֥ר
    a
    pahr
    பஹ்ர்
    אֶחָ֖ד
    sacrifice
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    אַ֣יִל
    made
    AH-yeel
    Aஃ-யேல்
    אֶחָ֑ד
    by
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    כְּבָשִׂ֧ים
    fire,
    keh-va-SEEM
    கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּנֵֽי
    of
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    שָׁנָ֛ה
    a
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    שִׁבְעָ֖ה
    sweet
    sheev-AH
    ஷேவ்-Aஃ
    תְּמִימִֽם׃
    savour
    teh-mee-MEEM
    டெஹ்-மே-MஏஏM
  37. מִנְחָתָ֣ם
    meat
    meen-ha-TAHM
    மேன்-ஹ-TAஃM
    וְנִסְכֵּיהֶ֗ם
    offering
    veh-nees-kay-HEM
    வெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    לַפָּ֨ר
    and
    la-PAHR
    ல-PAஃற்
    לָאַ֧יִל
    their
    la-AH-yeel
    ல-Aஃ-யேல்
    וְלַכְּבָשִׂ֛ים
    drink
    veh-la-keh-va-SEEM
    வெஹ்-ல-கெஹ்-வ-SஏஏM
    בְּמִסְפָּרָ֖ם
    offerings
    beh-mees-pa-RAHM
    பெஹ்-மேஸ்-ப-ற்AஃM
    כַּמִּשְׁפָּֽט׃
    for
    ka-meesh-PAHT
    க-மேஷ்-PAஃT
  38. וּשְׂעִ֥יר
    one
    oo-seh-EER
    ஊ-ஸெஹ்-ஏஏற்
    חַטָּ֖את
    goat
    ha-TAHT
    ஹ-TAஃT
    אֶחָ֑ד
    for
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מִלְּבַד֙
    a
    mee-leh-VAHD
    மே-லெஹ்-VAஃD
    עֹלַ֣ת
    sin
    oh-LAHT
    ஒஹ்-ள்AஃT
    הַתָּמִ֔יד
    offering;
    ha-ta-MEED
    ஹ-ட-MஏஏD
    וּמִנְחָתָ֖הּ
    beside
    oo-meen-ha-TA
    ஊ-மேன்-ஹ-TA
    וְנִסְכָּֽהּ׃
    the
    veh-nees-KA
    வெஹ்-னேஸ்-KA
  39. אֵ֛לֶּה
    things
    A-leh
    A-லெஹ்
    תַּֽעֲשׂ֥וּ
    ye
    ta-uh-SOO
    ட-உஹ்-Sஓஓ
    לַֽיהוָ֖ה
    shall
    lai-VA
    லை-VA
    בְּמֽוֹעֲדֵיכֶ֑ם
    do
    beh-moh-uh-day-HEM
    பெஹ்-மொஹ்-உஹ்-டய்-ஃஏM
    לְבַ֨ד
    unto
    leh-VAHD
    லெஹ்-VAஃD
    מִנִּדְרֵיכֶ֜ם
    the
    mee-need-ray-HEM
    மே-னேட்-ரய்-ஃஏM
    וְנִדְבֹֽתֵיכֶ֗ם
    Lord
    veh-need-voh-tay-HEM
    வெஹ்-னேட்-வொஹ்-டய்-ஃஏM
    לְעֹלֹֽתֵיכֶם֙
    in
    leh-oh-loh-tay-HEM
    லெஹ்-ஒஹ்-லொஹ்-டய்-ஃஏM
    וּלְמִנְחֹ֣תֵיכֶ֔ם
    your
    oo-leh-meen-HOH-tay-HEM
    ஊ-லெஹ்-மேன்-ஃஓஃ-டய்-ஃஏM
    וּלְנִסְכֵּיכֶ֖ם
    set
    oo-leh-nees-kay-HEM
    ஊ-லெஹ்-னேஸ்-கய்-ஃஏM
    וּלְשַׁלְמֵיכֶֽם׃
    feasts,
    oo-leh-shahl-may-HEM
    ஊ-லெஹ்-ஷஹ்ல்-மய்-ஃஏM
  40. וַיֹּ֥אמֶר
    Moses
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    מֹשֶׁ֖ה
    told
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    אֶל
    el
    எல்
    בְּנֵ֣י
    the
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    children
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    כְּכֹ֛ל
    of
    keh-HOLE
    கெஹ்-ஃஓள்ஏ
    אֲשֶׁר
    Israel
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוָּ֥ה
    according
    tsee-WA
    ட்ஸே-WA
    יְהוָ֖ה
    to
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶת
    all
    et
    எட்
    מֹשֶֽׁה׃
    that
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ