Interlinear verses சங்கீதம் 74
  1. מַשְׂכִּ֗יל
    God,
    la-MA
    ல-MA
    לְאָ֫סָ֥ף
    why
    A-loh-heem
    A-லொஹ்-ஹேம்
  2. לָמָ֣ה
    thy
    zeh-HORE
    ழெஹ்-ஃஓற்ஏ
    אֱ֭לֹהִים
    congregation,
    uh-dote-HA
    உஹ்-டொடெ-ஃA
    זָנַ֣חְתָּ
    which
    KA-NEE-ta
    KA-ந்ஏஏ-ட
    לָנֶ֑צַח
    thou
    KEH-dem
    Kஏஃ-டெம்
    יֶעְשַׁ֥ן
    hast
    ɡA-al-ta
    உ0261A-அல்-ட
    אַ֝פְּךָ֗
    purchased
    SHAY-vet
    SஃAY-வெட்
    בְּצֹ֣אן
    of
    na-huh-la-TEH-ha
    ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஏஃ-ஹ
    מַרְעִיתֶֽךָ׃
    old;
    hahr
    ஹஹ்ர்
  3. זְכֹ֤ר
    up
    ha-REE-ma
    ஹ-ற்ஏஏ-ம
    עֲדָתְךָ֙׀
    thy
    FEH-ah-may-ha
    Fஏஃ-அஹ்-மய்-ஹ
    קָ֘נִ֤יתָ
    feet
    leh-ma-shoo-OTE
    லெஹ்-ம-ஷோ-ஓTஏ
    קֶּ֗דֶם
    unto
    NEH-tsahk
    ந்ஏஃ-ட்ஸஹ்க்
    גָּ֭אַלְתָּ
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    שֵׁ֣בֶט
    perpetual
    hay-RA
    ஹய்-ற்A
    נַחֲלָתֶ֑ךָ
    desolations;
    oh-YAVE
    ஒஹ்-YAVஏ
    הַר
    even
    ba-KOH-desh
    ப-Kஓஃ-டெஷ்
    צִ֝יּ֗וֹן
    all
    זֶ֤ה׀
    that
    שָׁכַ֬נְתָּ
    the
    בּֽוֹ׃
    enemy
  4. הָרִ֣ימָה
    enemies
    sha-uh-ɡOO
    ஷ-உஹ்-உ0261ஓஓ
    פְ֭עָמֶיךָ
    roar
    TSOH-reh-ray-ha
    TSஓஃ-ரெஹ்-ரய்-ஹ
    לְמַשֻּׁא֣וֹת
    in
    beh-KEH-rev
    பெஹ்-Kஏஃ-ரெவ்
    נֶ֑צַח
    the
    moh-uh-DEH-ha
    மொஹ்-உஹ்-Dஏஃ-ஹ
    כָּל
    midst
    SA-moo
    SA-மோ
    הֵרַ֖ע
    of
    oh-toh-TAHM
    ஒஹ்-டொஹ்-TAஃM
    אוֹיֵ֣ב
    thy
    oh-TOTE
    ஒஹ்-TஓTஏ
    בַּקֹּֽדֶשׁ׃
    congregations;
  5. שָׁאֲג֣וּ
    man
    YEE-wa-da
    Yஏஏ-வ-ட
    צֹ֭רְרֶיךָ
    was
    keh-may-VEE
    கெஹ்-மய்-Vஏஏ
    בְּקֶ֣רֶב
    famous
    leh-MA-eh-la
    லெஹ்-MA-எஹ்-ல
    מוֹעֲדֶ֑ךָ
    according
    BEE-suh-voke
    Bஏஏ-ஸுஹ்-வொகெ
    שָׂ֖מוּ
    as
    ayts
    அய்ட்ஸ்
    אוֹתֹתָ֣ם
    he
    kahr-doo-mote
    கஹ்ர்-டோ-மொடெ
    אֹתֽוֹת׃
    had
  6. יִ֭וָּדַע
    now
    VEH-ah-ta
    Vஏஃ-அஹ்-ட
    כְּמֵבִ֣יא
    they
    pee-too-HAY-ha
    பே-டோ-ஃAY-ஹ
    לְמָ֑עְלָה
    break
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    בִּֽסֲבָךְ
    down
    beh-ha-SHEEL
    பெஹ்-ஹ-Sஃஏஏள்
    עֵ֝֗ץ
    the
    VEH-hay-LA-pote
    Vஏஃ-ஹய்-ள்A-பொடெ
    קַרְדֻּמּֽוֹת׃
    carved
    ya-huh-loh-MOON
    ய-ஹ்உஹ்-லொஹ்-Mஓஓந்
  7. וְ֭עַתָּ
    have
    sheel-HOO
    ஷேல்-ஃஓஓ
    פִּתּוּחֶ֣יהָ
    cast
    VA-aysh
    VA-அய்ஷ்
    יָּ֑חַד
    fire
    meek-da-SHEH-ha
    மேக்-ட-Sஃஏஃ-ஹ
    בְּכַשִּׁ֥יל
    into
    LA-AH-rets
    ள்A-Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְ֝כֵֽילַפּ֗וֹת
    thy
    hee-leh-LOO
    ஹே-லெஹ்-ள்ஓஓ
    יַהֲלֹמֽוּן׃
    sanctuary,
    MEE-sheh-kahn
    Mஏஏ-ஷெஹ்-கஹ்ன்
  8. שִׁלְח֣וּ
    said
    ome-ROO
    ஒமெ-ற்ஓஓ
    בָ֭אֵשׁ
    in
    VEH-lee-bome
    Vஏஃ-லே-பொமெ
    מִקְדָּשֶׁ֑ךָ
    their
    nee-NAHM
    னே-ந்AஃM
    לָ֝אָ֗רֶץ
    hearts,
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    חִלְּל֥וּ
    Let
    sore-FOO
    ஸொரெ-Fஓஓ
    מִֽשְׁכַּן
    us
    hahl
    ஹஹ்ல்
    שְׁמֶֽךָ׃
    destroy
    moh-uh-DAY
    மொஹ்-உஹ்-DAY
  9. אָמְר֣וּ
    see
    oh-toh-TAY-noo
    ஒஹ்-டொஹ்-TAY-னோ
    בְ֭לִבָּם
    not
    loh
    லொஹ்
    נִינָ֣ם
    our
    RA-EE-noo
    ற்A-ஏஏ-னோ
    יָ֑חַד
    signs:
    ane
    அனெ
    שָׂרְפ֖וּ
    there
    ode
    ஒடெ
    כָל
    is
    na-VEE
    ன-Vஏஏ
    מוֹעֲדֵי
    no
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    אֵ֣ל
    more
    EE-TA-noo
    ஏஏ-TA-னோ
    בָּאָֽרֶץ׃
    any
    yoh-DAY-ah
    யொஹ்-DAY-அஹ்
  10. אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ
    God,
    ad
    அட்
    לֹ֥א
    how
    ma-TAI
    ம-TAஈ
    רָ֫אִ֥ינוּ
    long
    A-loh-heem
    A-லொஹ்-ஹேம்
    אֵֽין
    yeh-HA-ref
    யெஹ்-ஃA-ரெf
    ע֥וֹד
    shall
    tsahr
    ட்ஸஹ்ர்
    נָבִ֑יא
    the
    yeh-NA-AYTS
    யெஹ்-ந்A-AYTS
    וְלֹֽא
    adversary
    oh-YAVE
    ஒஹ்-YAVஏ
    אִ֝תָּ֗נוּ
    reproach?
    sheem-HA
    ஷேம்-ஃA
    יֹדֵ֥עַ
    shall
    la-NEH-tsahk
    ல-ந்ஏஃ-ட்ஸஹ்க்
    עַד
    the
    מָֽה׃
    enemy
  11. עַד
    withdrawest
    LA-ma
    ள்A-ம
    מָתַ֣י
    thou
    ta-SHEEV
    ட-SஃஏஏV
    אֱ֭לֹהִים
    thy
    YA-deh-ha
    YA-டெஹ்-ஹ
    יְחָ֣רֶף
    hand,
    vee-mee-NEH-ha
    வே-மே-ந்ஏஃ-ஹ
    צָ֑ר
    even
    mee-KEH-rev
    மே-Kஏஃ-ரெவ்
    יְנָ֘אֵ֤ץ
    thy
    have-keh-HA
    ஹவெ-கெஹ்-ஃA
    אוֹיֵ֖ב
    right
    ha-LAY
    ஹ-ள்AY
    שִׁמְךָ֣
    hand?
    לָנֶֽצַח׃
    pluck
  12. לָ֤מָּה
    God
    VAY-loh-heem
    VAY-லொஹ்-ஹேம்
    תָשִׁ֣יב
    is
    mahl-KEE
    மஹ்ல்-Kஏஏ
    יָ֭דְךָ
    my
    mee-KEH-dem
    மே-Kஏஃ-டெம்
    וִֽימִינֶ֑ךָ
    King
    poh-ALE
    பொஹ்-Aள்ஏ
    מִקֶּ֖רֶב
    of
    YEH-shoo-OTE
    Yஏஃ-ஷோ-ஓTஏ
    חֵֽוקְךָ֣
    old,
    beh-KEH-rev
    பெஹ்-Kஏஃ-ரெவ்
    כַלֵּֽה׃
    working
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  13. וֵ֭אלֹהִים
    didst
    ah-TA
    அஹ்-TA
    מַלְכִּ֣י
    divide
    foh-RAHR-ta
    fஒஹ்-ற்Aஃற்-ட
    מִקֶּ֑דֶם
    the
    veh-oh-zeh-HA
    வெஹ்-ஒஹ்-ழெஹ்-ஃA
    פֹּעֵ֥ל
    sea
    yahm
    யஹ்ம்
    יְ֝שׁוּע֗וֹת
    by
    shee-BAHR-ta
    ஷே-BAஃற்-ட
    בְּקֶ֣רֶב
    thy
    ra-SHAY
    ர-SஃAY
    הָאָֽרֶץ׃
    strength:
    TA-nee-NEEM
    TA-னே-ந்ஏஏM
  14. אַתָּ֤ה
    brakest
    ah-TA
    அஹ்-TA
    פוֹרַ֣רְתָּ
    the
    REE-tsahts-ta
    ற்ஏஏ-ட்ஸஹ்ட்ஸ்-ட
    בְעָזְּךָ֣
    heads
    ra-SHAY
    ர-SஃAY
    יָ֑ם
    of
    leev-ya-TAHN
    லேவ்-ய-TAஃந்
    שִׁבַּ֖רְתָּ
    leviathan
    tee-teh-NEH-noo
    டே-டெஹ்-ந்ஏஃ-னோ
    רָאשֵׁ֥י
    in
    MA-uh-HAHL
    MA-உஹ்-ஃAஃள்
    תַ֝נִּינִ֗ים
    pieces,
    leh-AM
    லெஹ்-AM
    עַל
    and
    leh-tsee-YEEM
    லெஹ்-ட்ஸே-YஏஏM
    הַמָּֽיִם׃
    gavest
  15. אַתָּ֣ה
    didst
    ah-TA
    அஹ்-TA
    רִ֭צַּצְתָּ
    cleave
    VA-ka-ta
    VA-க-ட
    רָאשֵׁ֣י
    the
    ma-YAHN
    ம-YAஃந்
    לִוְיָתָ֑ן
    fountain
    va-NA-hahl
    வ-ந்A-ஹஹ்ல்
    תִּתְּנֶ֥נּוּ
    and
    ah-TA
    அஹ்-TA
    מַ֝אֲכָ֗ל
    the
    HOH-VAHSH-ta
    ஃஓஃ-VAஃSஃ-ட
    לְעָ֣ם
    flood:
    na-huh-ROTE
    ன-ஹ்உஹ்-ற்ஓTஏ
    לְצִיִּֽים׃
    thou
    ay-TAHN
    அய்-TAஃந்
  16. אַתָּ֣ה
    day
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    בָ֭קַעְתָּ
    is
    yome
    யொமெ
    מַעְיָ֣ן
    thine,
    af
    அf
    וָנָ֑חַל
    the
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    אַתָּ֥ה
    night
    LA-yeh-la
    ள்A-யெஹ்-ல
    ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ
    also
    ah-TA
    அஹ்-TA
    נַהֲר֥וֹת
    is
    HUH-hee-NOH-ta
    ஃஊஃ-ஹே-ந்ஓஃ-ட
    אֵיתָֽן׃
    thine:
    ma-ORE
    ம-ஓற்ஏ
  17. לְךָ֣
    hast
    ah-TA
    அஹ்-TA
    י֭וֹם
    set
    HEE-tsahv-ta
    ஃஏஏ-ட்ஸஹ்வ்-ட
    אַף
    all
    kahl
    கஹ்ல்
    לְךָ֥
    the
    ɡeh-voo-LOTE
    உ0261எஹ்-வோ-ள்ஓTஏ
    לָ֑יְלָה
    borders
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    אַתָּ֥ה
    of
    KA-yeets
    KA-யேட்ஸ்
    הֲ֝כִינ֗וֹתָ
    the
    VA-HOH-ref
    VA-ஃஓஃ-ரெf
    מָא֥וֹר
    earth:
    ah-TA
    அஹ்-TA
    וָשָֽׁמֶשׁ׃
    thou
    yeh-tsahr-TAHM
    யெஹ்-ட்ஸஹ்ர்-TAஃM
  18. אַתָּ֣ה
    this,
    zeh-HAHR
    ழெஹ்-ஃAஃற்
    הִ֭צַּבְתָּ
    that
    zote
    ழொடெ
    כָּל
    the
    OH-yave
    ஓஃ-யவெ
    גְּבוּל֣וֹת
    enemy
    hay-RAFE
    ஹய்-ற்AFஏ
    אָ֑רֶץ
    hath
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    קַ֥יִץ
    reproached,
    veh-AM
    வெஹ்-AM
    וָ֝חֹ֗רֶף
    O
    NA-VAHL
    ந்A-VAஃள்
    אַתָּ֥ה
    Lord,
    nee-uh-TSOO
    னே-உஹ்-TSஓஓ
    יְצַרְתָּם׃
    and
    sheh-MEH-ha
    ஷெஹ்-Mஏஃ-ஹ
  19. זְכָר
    deliver
    al
    அல்
    זֹ֗את
    not
    tee-TANE
    டே-TAந்ஏ
    א֭וֹיֵב
    the
    LEH-ha-yaht
    ள்ஏஃ-ஹ-யஹ்ட்
    חֵרֵ֣ף׀
    soul
    NEH-fesh
    ந்ஏஃ-fஎஷ்
    יְהוָ֑ה
    of
    toh-REH-ha
    டொஹ்-ற்ஏஃ-ஹ
    וְעַ֥ם
    thy
    ha-YAHT
    ஹ-YAஃT
    נָ֝בָ֗ל
    turtledove
    UH-nee-YAY-ha
    ஊஃ-னே-YAY-ஹ
    נִֽאֲצ֥וּ
    unto
    al
    அல்
    שְׁמֶֽךָ׃
    the
    teesh-KAHK
    டேஷ்-KAஃK
  20. אַל
    respect
    ha-BATE
    ஹ-BATஏ
    תִּתֵּ֣ן
    unto
    la-beh-REET
    ல-பெஹ்-ற்ஏஏT
    לְ֭חַיַּת
    the
    kee
    கே
    נֶ֣פֶשׁ
    covenant:
    mole-OO
    மொலெ-ஓஓ
    תּוֹרֶ֑ךָ
    for
    ma-huh-sha-KAY
    ம-ஹ்உஹ்-ஷ-KAY
    חַיַּ֥ת
    the
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    עֲ֝נִיֶּ֗יךָ
    dark
    neh-OTE
    னெஹ்-ஓTஏ
    אַל
    places
    ha-MAHS
    ஹ-MAஃS
    תִּשְׁכַּ֥ח
    of
    לָנֶֽצַח׃
    the
  21. הַבֵּ֥ט
    let
    al
    அல்
    לַבְּרִ֑ית
    not
    ya-SHOVE
    ய-SஃஓVஏ
    כִּ֥י
    the
    dahk
    டஹ்க்
    מָלְא֥וּ
    oppressed
    neek-LAHM
    னேக்-ள்AஃM
    מַחֲשַׁכֵּי
    return
    ah-NEE
    அஹ்-ந்ஏஏ
    אֶ֝֗רֶץ
    ashamed:
    VEH-ev-YONE
    Vஏஃ-எவ்-Yஓந்ஏ
    נְא֣וֹת
    let
    yeh-hahl-LOO
    யெஹ்-ஹஹ்ல்-ள்ஓஓ
    חָמָֽס׃
    the
    sheh-MEH-ha
    ஷெஹ்-Mஏஃ-ஹ
  22. אַל
    O
    koo-MA
    கோ-MA
    יָשֹׁ֣ב
    God,
    A-loh-heem
    A-லொஹ்-ஹேம்
    דַּ֣ךְ
    plead
    ree-VA
    ரே-VA
    נִכְלָ֑ם
    thine
    ree-VEH-ha
    ரே-Vஏஃ-ஹ
    עָנִ֥י
    own
    zeh-HORE
    ழெஹ்-ஃஓற்ஏ
    וְ֝אֶבְי֗וֹן
    cause:
    her-pote-HA
    ஹெர்-பொடெ-ஃA
    יְֽהַלְל֥וּ
    remember
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    שְׁמֶֽךָ׃
    how
    NA-VAHL
    ந்A-VAஃள்
  23. קוּמָ֣ה
    not
    al
    அல்
    אֱ֭לֹהִים
    the
    TEESH-kahk
    TஏஏSஃ-கஹ்க்
    רִיבָ֣ה
    voice
    kole
    கொலெ
    רִיבֶ֑ךָ
    of
    tsoh-reh-RAY-ha
    ட்ஸொஹ்-ரெஹ்-ற்AY-ஹ
    זְכֹ֥ר
    thine
    sheh-ONE
    ஷெஹ்-ஓந்ஏ
    חֶרְפָּתְךָ֥
    enemies:
    KA-MAY-ha
    KA-MAY-ஹ
    מִנִּי
    the
    oh-LEH
    ஒஹ்-ள்ஏஃ
    נָ֝בָ֗ל
    tumult
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
    כָּל
    of
    הַיּֽוֹם׃
    those